С трудом сдержав новый приступ раздражительности, бросил бумаги на стол.

— Хороший подбор! Можете продолжать работу дальше, — проговорил, стараясь выдержать как можно более холодный деловой тон. — Если возникнут проблемы, обращайтесь к Лике. — Встал, поправил пиджак, намекая на окончание аудиенции. — И не светитесь больше на общей стоянке. Я сделал допуск вашему эйру на собственную парковку. Всего хорошего, сьера Рахи.

— Не все девушки с Лармора, — проигнорировала она мое показное прощание. — Пятерых нужно доставить из континентальных пригородов. И где-то разместить.

Мне пришлось снова сесть. Как у нее так выходит — заставлять меня чувствовать себя подчиненным? Просто кладезь дипломатии, а не агент!

Я оглянулся на Лику. Та кивнула.

— Решим! — коротко и ясно.

— Слышали? Лика вам поможет уладить вопрос.

В эту минуту я обожал собственного секретаря.

Снова поднялся. Надеюсь, Таша покинет кабинет, потому как напряжение, которое она во мне вызвала, находилось на высшем пределе. И до долбаных диких парящих хотелось, чтоб она наконец ушла, а я выдохнул свободно.

Таша удалилась, вот только выдохнуть свободно мне не позволили. Едва я поднялся, направляясь в ванную комнату, желая одного — охладиться, как в кабинет вошел Тарриан.

Пересек помещение хозяйской походкой, уселся в кресло и положил ноги на стол.

— О-о-о, братец, да у тебя глаза горят, полыхают просто! Это сьера Рахи так тебя зажгла? Непростая девочка, да, Арршир?

— Ноги с моего стола убрал, пока я тебе их не сломал, — рыкнул, вспоминая, когда последний раз я вышвыривал из холдинга не в меру зарвавшегося и охреневшего вконец братца. Выходило — месяца два назад, после чего он до недавнего времени и не появлялся. Пожалуй, стоило повторить процедуру.

— Арршир! Я тебя не узнаю! — Насмешливый голос откровенно выводил из себя. — Всего неделя, и высшего парящего, способного подчинить одним взглядом, хладнокровного и равнодушного ко всему, словно подменили. Ау! Арршир Наарах, где ты? Пропал в бездне карих глаз маленькой неподатливой сьеры? И что, даже пресловутый драконий взгляд не помогает? Не с ней, так? — Глаза Тарриана светились неприкрытым сарказмом.

Но мне вдруг стало не до него.

Не с ней, так?

Я пристально посмотрел на брата.

— Ты пробовал на нее воздействовать?

Он отвел взгляд, убрал ноги со стола и поднялся, лениво потягиваясь.

— Может, я просто не воспользовался скрытыми резервами… Ты же знаешь, что драконье влияние во мне куда сильнее твоего. — Облизнул губы. Посмотрел на меня. Я издал рык. Такую похоть в глазах брата я видел лишь единожды.

— Даже не думай! — кинулся к нему, рывком перекинулся через стол и ухватил Тарриана за рубаху. Затрещала ткань, верхние пуговицы со щелчком отлетели, распахивая широкую грудь. — Не тронь ее!

Удар его не менее сильных рук с треском вырвал рубаху из моего захвата. Леденящая волна ударила в лицо.

— А что ты сделаешь, Арршир?

Тарриан оскалился мне в лицо, отвернулся и направился в сторону двери.

— Заточу во льды! Воспользуюсь правом верховного нарршари! — предостерегающе выкрикнул ему в спину. — Но теперь уже навечно!

Он остановился. Повернулся. Зловещая улыбка перекосила его лицо.

— Дежавю, не правда ли, Арршир?

Меня затрясло. От воспоминаний. От самой мысли, что может сделать Тарриан с кареглазкой. Я бросился к нему… По кабинету пронесся снежный буран, послышался треск лопающейся ткани, и огромное крыло откинуло меня к стене. Тарриан, видоизмененный, с диким блеском в ледовых глазах, навис надо мной огромной драконьей тушей.

Громадная лапа ухватила меня за горло.

— Ты умен и силен, Арршир… Но не твои ли слова: сломай, пока не сломали тебя!

Я задохнулся. Кровь забурлила. Мой дракон рванул наружу. Рык, разнесшийся по кабинету, заставил задрожать оконные стекла. В следующий момент с треском разлетелись кресла и дорогой стол. Смялись от мощного удара двух массивных тел шкафы и мебель. Зеркало со звоном лопнуло и осыпалось, раня тонкими осколками грубую шкуру кувыркающихся в схватке драконов.

Уничтожу его! В безумии бурлила кровь. Заточу навечно зарвавшегося парящего! Крылья переломаю, лапы выверну!..

— Хватит!

Голос ударил в ушные перепонки, резанул слух поражающими звуковыми вибрациями. Так орать, вынося меня на грань оглушения, может только Лика.

— Арршир! Тарриан! Я сказала — хватит!

Я хотел бы сопротивляться приказу, но у меня мозг разрывало от ее вопля. Я, тяжело дыша, навис над тушей дракона подо мной.

— У вас встреча, сьер Наарах! И позвольте поинтересоваться, где вы будете ее проводить? — Когда я говорил, что у меня ледяной тон, я просто забыл, каким он может быть у моего секретаря. Повернулся и содрогнулся от ее прищуренного взгляда с пугающей насмешкой в серебристых глазах.

— Браво, высшие! Вы — сама сдержанность! — выплюнула она с режущим мое драконье эго пренебрежением. Развернулась и вышла.

— Тебе стоило бы рассмотреть Лику как кандидатуру в жены, — прохрипел подо мной Тарриан.

Я глянул на него с затухающей злостью и выдохнул льдом в синюю чешуйчатую морду:

— Поклянись, что ты не обидишь Ташу!

Тарриан ударил крылом, сбрасывая меня. Отряхнулся.

Глянул на меня из-за плеча.

— Смотри, братец, как бы твоя маленькая сьера не обидела тебя! — рыкнул оскалившись, хлопнул перепончатыми крыльями и вылетел, разнеся массивной тушей двери балкона. Порывистый ледяной ветер ворвался в кабинет.

— Лика! — гаркнул я.

Она вошла, сложила руки на груди. В поджатых губах читалась нескрываемая издевка.

— Вещи мне и… ремонтников, — произнес, не обращая внимания на ее насмешливый вид.

— И мозгу бы не помешало, — хмыкнула Лика.

— Обращу в ледовую статую! — пообещал беззлобно.

— И останетесь без секретаря. Ни одна нормальная девушка к вам на мою должность не пойдет. А если и пойдет, то и дня не выдержит. Хотите сами себе вещи таскать?

Я закатил глаза. Наградили боги секретарем! И все же она была права.

— Лика, будь любезна… — выдавил с трудом. Если так дальше пойдет, я стану добрым, милым и пушистым дракошей. Секретарь меня строит, брат насмехается, а свадебный агент попросту бесит. Арршир, какой же из тебя высший? А ведь до встречи с кареглазкой все было совсем по-другому!

Сел на свою большую драконью задницу и положил морду на лапы.

— А знаешь что, Лика, пошли всех на фиг! Забронируй столик в «Присхолле», мне нужно выпить… Даже не так, мне нужно напиться. Поддержишь?

Она пожала запакованными в строгую рубашку плечиками.

— Разве я могу ослушаться босса? На то я и ваш секретарь, сьер Наарах. — Подошла, погладила меня по костяному наросту на голове и, подмигнув, вышла. А я лежал, смотрел на выбитую дверь балкона и чувствовал себя маленьким растерянным дракончиком. Охреневшим от всего, что на него свалилось за последнее время, и совершенно не понимающим, как это решать.

ГЛАВА 14

Таша Рахи

— Обалдеть! — это все, что я могла сказать, осматривая шикарный кабинет размером с мою квартиру.

Лика, стоящая за спиной, хмыкнула. Минуту назад мы спустились на один этаж по винтовой лестнице, прямо из кабинета секретаря. Тогда я еще не понимала, для чего.

— Располагайся. На время отбора это твой кабинет. Может, пройдешь, а не будешь стоять как истукан на пороге?

Она подтолкнула меня. Я сделала неуверенный шаг и снова остановилась оглядываясь. Несколько диванчиков, обтянутых белой кожей, у стен. Стол ничуть не меньше, чем у Арршира.

— Для чего мне такой громадный стол?

Лика улыбнулась. Любовно провела по лакированной поверхности крашеными ноготками.

— Где-то же ты с претендентками должна встречаться? И да, здесь отдельный лифт в конференц-зал.

Она указала в сторону. Там виднелись позолоченные двустворчатые двери.

— Не стой же ты! Отомри! Проходи и осматривай свои владения.