Его слова не успокоили. Наоборот.

— Шаи, прошу тебя…

— Все будет хорошо, Таша. Я же тебе сказал, что во всем разберусь.

Он подмигнул и закрыл дверь. А я пошла к своему кабинету с полным ощущением чужого взгляда в спину. Взгляда, который не отпускал меня до сих пор. Даже здесь, в бывшем кабинете Тарриана. На занятиях с девочками, в работе с дизайнерами и оформителями в зале торжеств. Чувство тяжелого взгляда пронизывало до самых костей. Я напряженно оборачивалась. И никого не видела. Это нервировало. Доводило до исступления, когда хотелось закричать:

— Прекратите! Что вам надо? Покажитесь!

Но я прекрасно понимала — никто не покажется. Я буду стоять, словно полная идиотка, среди удивленно смотрящих на меня людей. И может, кто-то скажет:

— Да она ненормальная!

Да. Именно так. И имя моему сумасшествию — Арршир Наарах.

ГЛАВА 2

Таша Рахи

Девочки готовы.

Зал готов.

И я готова к лучшему в своей жизни представлению.

Белоснежная дымка под самым куполом, легкая, как ночные облака, ниспадающая в зал, словно легчайшая лавина, сошедшая с гор. Искры снежинок, рассыпанных по всему периметру. Туманное марево, сквозь которое едва проглядывает блеск зеркального пола, и входящие в облака гости, замирающие при виде представшего им вида.

Слышны восторженные восклицания:

— А-ах!

И тихие восхищенные слова:

— Завораживающе…

Я стояла на площадке балкона над залом. Будто божок, созерцающий только что созданный им мир. Смотрела на восхищенные лица. На возникающие улыбки. Но мне была важна только одна. И одобрение в холодном взоре. Однако я не смогла никого увидеть. Время шло, Арршир Наарах не появлялся в зале. От переживаний у меня вспотели руки.

А если не придет? — испуганным пульсом стучало в висках.

Как это не придет? На собственный отбор? Это будет провал. Полный. Найду и убью нарршари своими руками. Засуну чертов контракт в глотку и заставлю проглотить!

Взгляд в очередной раз скользнул по залу. Парящего не было.

Зато через пологую арку, увитую дымными облаками, вошел в паре с супругой тот, чью фотографию за последнее время я изучила вдоль и поперек. Ледяные огни, ниспадающие лучами от купола, скользнули по крупной фигуре, лизнули загорелое мужественное лицо и, будто испугавшись, тут же соскользнули к стене, оставляя гостя в полумраке.

Дайнарт Лашри — президент «Фаирхолдинга», высший пламенный нарршари.

Не дожидаясь собственного босса, я спустилась встретить гостя, которого выбранный и собственноручно вымуштрованный мною персонал уводил подальше от чужих глаз, в тень белесых облаков, замерших между возвышающимися над общим залом голографическими горными вершинами. Я так придумала, там высший нарршари будет, словно в шатре, невидим чужим взорам, но способен сам увидеть всех.

— Прекрасно выглядите, моя милая! — Веселый голос застал меня на последней ступени. Я оглянулась, уже зная, кого увижу. И внезапно четко осознала, что появление рядом Тарриана заставило меня стать заметно спокойнее.

— Не переживайте, милейшая сьера. Все будет хорошо.

Тепло он это сказал. Ободряюще. Мое сердце даже перестало отчаянно колотиться, и дыхание успокоилось.

— Вот так-то, — одарил он меня улыбкой. Смерил обычным оценивающим взглядом. Довольно кивнул. Еще бы! Изумительное платье цвета холодного коралла сверкало на фигуре серебром, вплетенным в тончайшую материю ажурным кружевом. Едва прикрывая плечи, выгодно подчеркивали их покатость полоски рукавов. Глубокий, но не вызывающий вырез открывал лишь то, что могло вызвать будоражащую фантазию. Мягкие волны шифона стекали с бедер и уходили в пол. Русые волосы собраны вверх и свернуты в ракушку, из которой струящиеся пряди волнами ниспадали на плечи.

— Вы выглядите просто потрясающе!

— Спаси-и-ибо, — протянула, подарив ему полуулыбку.

— И буду честным, — продолжал нарршари, — все, что я вижу в этом зале, — просто фурор! Не терпится увидеть начало отбора!

— Это будет прекрасно, — попыталась высвободить пальцы из руки Тарриана.

Он еще крепче сжал мою руку.

— Я отпущу вас, моя милая, только с одним условием.

Я посмотрела в ледовые глаза высшего.

— Что вы хотите?

— О парящие! — Он обворожительно улыбнулся. Но мне от его улыбки стало не по себе. Я никогда не привыкну к резким переменам личин Тарриана. Секунду назад он обольститель, следом грубиян, а после… — Вы испуганы, моя милая сьера? Поверьте, я не попрошу ничего предосудительного у столь очаровательного создания. Я тут подумал, зачем нам какие-то споры? Выберет или нет мой братец нежнейшую Наргиз… К чему нам этот интерес? Это должно занимать только моего брата. Наплюем на условности, сьера Рахи. Идемте со мной в ресторан. Просто так! Поверьте, этот ужин не запятнает вашу честь и достоинство.

Я нахмурилась. Что имеет в виду парящий? Он насмехается или открыто льстит?

Нарршари будто прочитал мои мысли.

— Ну же, милая моя, соглашайтесь. Право слово, я не кусаюсь, — нежно дунул мне в шею. Я поежилась от соприкосновения холода с собственной кожей. И даже чуть было не отпрянула. Остановила жесткая рука высшего.

— Я не отпущу вас, пока не услышу ответ. Допускается только положительный.

Я взглянула на Тарриана. Прямо в глаза. И содрогнулась. Пустота. Бездна льда. Что происходит с этим парящим? Отчего еще минуту назад любезный он мгновенно становится жестоким и пугающе хладнокровным?

— Я пойду с вами, Тарриан, — ответила тихо, зная одно точно: никогда не спорьте с пьяными и сумасшедшими. Это опасно. Тарриан выглядел сумасшедшим. По крайней мере, точно не в себе. — Вы можете отпустить мою руку. Мне больно.

— Вот и замечательно! — тут же расцвел нарршари. И снова, будто не было льда в его зрачках, выражение лица мгновенно преобразилось, стало мягким, доброжелательным. — После показа я пришлю вам машину, сьера Рахи. Будьте готовы.

Снова кивок с моей стороны, и рука оказалась свободна. Я торопливо прошла между столиками с гостями, устремляясь к голографической горе.

— Доброго времени суток, сьер Лашри!

Улыбнулась входя. И тут же слова застряли у меня в горле.

Как я не заметила прихода Арршира? Младший Наарах стоял рядом с главой южного холдинга. Он лениво обернулся на мой голос и одарил холодом ледовых глаз.

— А это сьера Таша Рахи, оформитель сего торжества и мой свадебный агент.

Мне не показалось, в его голосе прозвучало столько холодной пренебрежительности, что захотелось развернуться и уйти.

— Это превосходно, сьера Рахи! Просто восхитительно! — Полный восторга голос дамы, находящейся рядом с южным драконом, заставил проглотить услышанное. Я слегка поклонилась высшей сьере.

— Благодарю за высокую оценку моего скромного творчества.

Она всплеснула руками.

— Моя дорогая, вы — волшебница!

Я с вызовом покосилась на Арршира.

— Я старалась, сьера…

— Жанна Лашри, — одарила она меня сиятельной улыбкой.

Дама была красива. Статная брюнетка с раскосыми темными глазами, шикарные волосы цвета воронова крыла локонами лежали на покатых плечах. Платье, будто впитавшее краски ночи, удачно подчеркивало все изгибы потрясающего тела. И при этом дама смотрела на меня с таким восторгом, что я невольно загордилась.

— Вы поистине профессионал, как я и слышала, — ворковала парящая.

— Вы слышали обо мне?

— О да! Секретарь сьера Наараха рассказывала, что за отбор взялся лучший агент Ледового континента. И я вижу, что это так!

Я внимательно слушала, но от моих глаз не укрылось, что при последних словах по серьезному лицу босса скользнула легкая полуулыбка.

Дама не замолкала.

— Если когда-нибудь вы решите покинуть Ледовый континент, «Фаирхолдинг» будет рад видеть профи такого класса в нашем штате. Правда, милый? — Она перевела взгляд на высшего нарршари, стоящего рядом с ней.