Уилла эти слова ошеломили, и он не знал, что ему ответить.

— Но… — начал он быстро и сбивчиво.

Дрейк его перебил:

— Они теперь ни за что не оставят вас на свободе. Сара стала чем-то вроде лидера, героиней для бунтарей в Колонии — и теперь так же будут смотреть и на тебя.

— На меня? — сглотнул Уилл.

— Ага, — сказал Дрейк. — На тебя знак надо клеить: «Опасно для жизни».

— Что вы хотите сказать?

— Хочу сказать, друг мой, что рядом с тобой находиться крайне опасно. — Дрейк выговаривал слова по буквам. — И это может быть еще одной причиной того, почему равнина кишмя кишит патрульными. — Затем, погрузившись в размышления, Дрейк уставился в пол. — А это придает всему происходящему совсем иную окраску.

— Почему? Нет, это все не из-за меня, этого просто не может быть, — с пеной у рта принялся протестовать Уилл. — Вы же знаете, как все в Колонии чертовски плохо…

— Нет, не знаю, — жестоко отрезал Дрейк, вздернув голову. — Я там давно уже не был.

— Ну, в любом случае, зачем им до сих пор меня преследовать? Чем я для них опасен?

— Смысл не в этом. Думаешь, можно просто не связываться с ними и тихо скрыться? — Дрейк фыркнул. — Стигийцы не придерживаются правила «живи и дай жить другим».

— Но вы говорили, что сюда постоянно прибывают важные стигийцы. Они бы не стали приезжать сюда только из-за меня, верно?

— Нет… тут ты прав. — Дрейк прищурил глаза, кивком выразив неопределенное согласие. — Может, они и хотят тебя уничтожить, но раз тут появилось все высшее командование и ученые, значит, стигийцы работают над чем-то очень серьезным. И что бы это ни было, оно для них особенно важно.

— Как вы думаете, что это? — спросил Уилл.

Его собеседник лишь покачал головой и ничего не ответил.

— Могу я вас кое о чем спросить? — решился Уилл, у которого все еще кружилась голова.

Дрейк кивнул.

— Гм… Честер думает, что вы — борец за свободу. Так и есть?

— Нет, ничего подобного. Я верхоземец, как и ты.

— Вы шутите! — воскликнул Уилл. — Как же вы?..

— Долгая история. Может, расскажу в другой раз, — ответил Дрейк. — Хочешь еще что-то узнать?

Уилл все пытался заставить себя задать вопрос, который давно уже зрел у него в голове.

— Почему… — начал он, но голос его дрогнул, словно мальчик спрашивал себя, не переступает ли он черту.

— Продолжай, — сказал Дрейк, сжав его руку.

— Почему… почему вы спасли Кэла? Зачем вы нам помогаете?

— Камень, который у тебя на шее, — как бы невзначай произнес Дрейк, словно стараясь не давать прямого ответа.

— Этот? — спросил Уилл, коснувшись зеленого нефритового кулона.

— Да, откуда он у тебя?

— От Тэма. — Потрогав кончиками пальцев три сходящиеся вместе линии, вырезанные на отполированной поверхности камешка, Уилл внимательно посмотрел на кулон. — Это означает что-то важное?

— В легендах повествуется о мифической расе, обитающей далеко внизу, на самом дне Скважины. Говорят, они лишь немногим моложе самой Земли. Я много раз видел этот символ прежде… на их разрушенных храмах. — Дрейк уставился на кулон, вновь погрузившись в молчание, причем Уилл чувствовал себя все более неловко.

Если бы Уилл не был так ужасно измотан, он бы немедленно задал Дрейку тысячу вопросов о Скважине и упомянутой им древней расе. Но сейчас все его мысли сосредоточились на более срочных проблемах. Смущенно ерзая на сундуке, мальчик наконец заговорил:

— Вы… э-э-э… все-таки мне не ответили… почему вы нам помогаете?

Дрейк взглянул на него и впервые за все это время искренне, широко улыбнулся. Такая улыбка казалось чуточку неуместной.

— А ты негодный маленький упрямец, а? Что-то твой приятель Честер не так настойчив. — Он откинулся назад с задумчивым выражением лица. — Там, где один ведет, другие следуют за ним, — проговорил он себе под нос.

— Что? — переспросил Уилл, не поняв, что сказал Дрейк.

— Что касается ответа на твой вопрос, — ответил Дрейк, выпрямившись, — здесь, внизу, жизнь тяжела, но даже если мы живем словно звери, это не значит, что мы утратили свою человечность. Тут есть вероотступники куда менее гостеприимные, чем мы с Эллиот, и которые убьют вас только ради ваших ботинок или же сохранят вам жизнь ради — как бы поточнее выразиться? — извращений. Много лет назад я спас Эллиот от похожей участи. — Он потер грудь, словно вспомнив о ране, полученной тогда. — Я бы не хотел, чтобы подобное случилось с кем-либо из вас.

— Ох, — выдохнул Уилл.

Дрейк снова вздохнул, медленно и глубоко:

— Вы с Честером не похожи на ходячие трупы, которых обычно отправляют в Изгнание из Колонии — вас не изуродовали, вас не пытали, ваш дух не сломили долгие годы служения. — Дрейк потер ладони друг о друга и продолжил: — Должен признать, я не рассчитывал на то, что придется взвалить вас троих на себя. — Он посмотрел Уиллу прямо в глаза. — Пока нужно посмотреть, как скоро твой брат придет в форму.

Несмотря на усталость, Уилл сразу понял намек.

— А ты, сынок, можешь стать серьезной проблемой, раз Белые Воротнички устроили на тебя охоту, — произнес Дрейк, зевнув. — Но прежде чем мы покинем равнину, мне нужно побольше выяснить о том, что задумали стигийцы. Это даст твоему брату время восстановить силы. Тем более, когда мы доберемся туда, куда собираемся, еще одна пара рук будет совсем не лишней.

Уилл кивнул.

— Тот факт, что ты — сын Сары Джером, да при этом еще и знаешь все ходы в Верхоземье, может нам очень пригодиться.

Уилл еще раз кивнул, но затем поинтересовался:

— Что вы имеете в виду?

— Ну, если верить моей интуиции, то, над чем работают стигийцы, может здорово испортить жизнь верхоземцам. И я не думаю, что ты или я сможем сидеть на месте и позволить им все это провернуть, верно? — Дрейк вопросительно поднял бровь, глядя на Уилла.

— Нет, конечно, нет! — вскричал Уилл.

— Так что ты скажешь? — многозначительно спросил его собеседник.

— Что?

— Ну, ты готов или нет? Ты присоединишься к нам?

Уилл растерянно закусил губу. Он был полностью выбит из седла — как предложением, которое сделал ему этот весьма внушительный человек, так и тем, что, возможно, Кэлу с ними вместе делать будет нечего. Что случится, если брат не поправится полностью? Дрейк попросту избавится от него?

Еще Уиллу очень хотелось знать, что произойдет, если патрульные и впрямь посланы сюда специально, чтобы выследить его. Если находиться рядом с Уиллом станет чересчур опасно, что тогда? Может, Дрейк попросту передаст его им? Но еще Уилл понимал, что сделает все возможное, чтобы остановить стигийцев. Так он отплатит им за смерть Тэма.

Выбора у мальчика не было, оставалось лишь принять приглашение Дрейка. Кроме того, они с Кэлом и Честером вряд ли способны куда бы то ни было добраться в одиночку, да еще когда патрульные шныряют вокруг, и уж точно не сейчас, когда его брат в таком состоянии.

Дрейк глядел на него, ожидая ответа, и Уилл знал, что не должен медлить — его могут неправильно понять. Что еще ему было делать, кроме как согласиться? К тому же этот человек, вероятно, поможет найти его приемного отца.

— Да, — сказал Уилл.

Они поговорили еще немного, после чего Дрейк отпустил Уилла в его комнату. Мальчик прошел по коридору и вошел туда, обнаружив, что Честер уже крепко спит на полу у постели, на которой вытянулся Кэл.

Усталость навалилась на Уилла с новой силой, и, выпив немного воды, мальчик свернулся на незанятой кровати и провалился в сон без сновидений.

Глава 25

В последующие дни Уилл и Честер присматривали за Кэлом и кормили его безвкусной едой, которую им давали Дрейк и Эллиот. Кэл желал лишь одного: спокойно спать на узкой кровати, но мальчики заставляли его упражняться. Неумело, неуклюже переставляя ноги, словно он их не чувствовал, мальчик бросал на друзей злобные взгляды.

Говорил он уже четче, а его кожа постепенно утратила синеватый оттенок. Дрейк заходил каждый день, чтобы узнать, как продвигается его выздоровление, после чего обычно забирал одного из ребят для вылазки на разведку, чтобы они начали «узнавать все ходы», как он это называл.