Вдруг меня осенило: Хикс упоминал, что в виртуальный Нью-Йорк выбрался с невестой. Наверняка я имел удовольствие иметь за спиной ее аватар. Она знала, что я — профессионал, нанятый Хиксом, и была достаточно умна, чтобы не нападать на меня в одиночку. Она не знала шифра к сейфу и была вынуждена ждать, пока кто-то ей его откроет.

— Вы выиграли, деньги ваши, — сказал я невозмутимым тоном. — Сейчас я брошу мешок в вашу сторону.

— Ладно-ладно, коллега, не напрягайся, — буркнул крупье. — Я сам возьму.

— Вы ведь знаете, что я занимаюсь этим профессионально, поэтому примите совет специалиста. Подходя ко мне, вы подвергаете себя ненужному риску. Вы знаете, что я постоянно участвую в виртуальных сражениях, поэтому на короткой дистанции могу быть опасен. В такой ситуации соперника лучше держать на мушке и приказать ему бросить деньги.

Я блефовал. Как профессионал, я посоветовал бы им, во-первых, во-вторых и в-третьих, убить меня. В виртуале, конечно, существует полиция, но, если убиваешь здесь кого-то без свидетелей, можешь оставаться безнаказанным в течение следующих двадцати четырех часов. В реале, впрочем, также.

— Вы выиграли, я уважаю это. Деньги принадлежат вам, — добавил я осторожно. — Хикс уже мне заплатил, пропадут лишь комиссионные, но ничего не поделаешь. И такое случается в моей профессии. Теперь я тихонько поворачиваюсь в вашу сторону, а вы меня держите на мушке, о’кей?

— Хорошо, парень, только помни: ты у нас на мушке, поэтому никаких фокусов, — услышал я женщину.

Значит, этим союзом руководила она.

Я медленно повернулся и посмотрел на грабителей. Они целились в меня из трех одинаковых пистолетов М9 «беретта», невеста Хикса держала целых два. Это абсурдная ошибка любителей, которые с пистолетами сталкиваются, главным образом, в поп-культуре. Уайатт Эрп мог стрелять из двух кольтов, потому что револьверы девятнадцатого века требовали много времени на перезарядку. «Беретта» обеспечивает около сорока выстрелов в минуту, и себя больше оправдает концентрация на правильном прицеливании оружием, которое следует держать в более сильной руке, чем увлечение хореографией сражения а-ля Джон By.

Их аватары будто сошли с карикатуры восьмидесятых годов: он был одет в костюм красавца в стиле раннего Тома Круза, она нарядилась чучелом типа Синди Лопер. Они подходили друг другу.

— Брось деньги! — крикнула Синди.

— О’кей, делаю это медленно и осторожно, — сказал я, все время думая, намереваются ли они меня застрелить. — Поздравляю вас с успехом, вы провели меня действительно профессионально. Уступите мне одного «Франклина», чтобы я хотя бы развлекся в Нью-Йорке? Таков обычай среди профессионалов…

Я видел, что Синди Лопер уже собирается отказать, но у Тома Круза взыграло самолюбие.

— Только без фокусов, — предупредил он меня серьезным тоном. — Брось мешок в нашу сторону. Если все будет о’кей, дадим тебе сотенную. Мы можем себе это позволить, правда, любимая?

Девушка ответила вынужденной улыбкой. На самом деле меня не интересовали эти сто долларов: я хотел понять, придется ли бороться за жизнь каким-то отчаянным способом, используя последний шанс.

Крупье заглянул в мешок и достал пачку банкнот. Высокородным жестом он вытянул из нее одну стодолларовку и вложил в щель в двери.

— Сними пиджак! — раздалось следующее распоряжение.

Что ж, крупье не был полным идиотом. Действительно, под пиджаком у меня была кобура с пистолетом. Я снял его и бросил в сторону грабителей.

— Теперь несессер, — приказал Том Круз. Я послушно бросил в его сторону черный чемоданчик, который забрал из тайника мастерской Фернандеса. Теперь я был полностью безоружен. Первоначальный план — убить обоих, когда они будут ждать лифт, — стал неактуален.

Круз закинул себе на плечи мешок с деньгами. Его партнерша продолжала целиться в меня из обоих пистолетов.

— Хорошо, парень. Ты здесь послушно подождешь, пока мы сядем в лифт, и больше мы не увидимся, — сказала она. — Приятно развлечься на сотню. И передай привет придурку Хиксу!

Это было неприятно. Обворовать бывшего жениха — одно, но зачем добавлять мелкие колкости?

Я постоял с поднятыми руками несколько секунд, слушая удаляющиеся шаги бандитской пары, после чего подошел к письменному столу. Поднял трубку телефона и набрал 2222, внутренний номер охраны.

— Охрана? Говорит специальный агент ФБР Фокс Малдер, номер значка JTT047101111,— сказал я решительным голосом. — Я слежу за парой восточнонемецких шпионов, планирующих диверсию во Всемирном торговом центре. В эту минуту оба спускаются на лифте в северной башне, имеют при себе большой мешок и чемоданчик, вооружены и очень опасны. Прошу их аккуратно задержать, не поднимая шума. Через минуту я тоже буду внизу.

— Принято, действуем, — ответил голос НИПа-исполнителя в трубке.

Я двинулся к лифту. Разумеется, если бы я сослался на такую фамилию агента ФБР в разговоре с игроком-человеком, он меня сразу разоблачил бы. Но НИП, знающий телевизионный сериал, который начнут показывать только через семь лет, — неправильный нип. Поэтому среди игроков было очень популярно присвоение своим аватарам фамилий, взятых из мира спорта или культуры.

Спускаясь в лифте, я задумался, как мои грабители отреагируют на задержание охраной Всемирного торгового центра. Они должны побояться оказывать открытое сопротивление, потому что в этой игре человек выигрывает, лишь когда деньги вместе с ним добираются до номера в отеле. Значит, если в игру всерьез вмешается нью-йоркская полиция, так или иначе ты проиграл, потому что тебя или арестуют (и деньги пропадут), или убьют во время заварушки (и деньги пропадут).

Я надеялся, что задержание охраной — сценарий, который мои противники не приняли во внимание. А нипы из охраны поступят как настоящие нью-йоркские охранники в 1985 году и обыщут парочку. Следовательно, они здорово влипнут.

* * *

В лифте я вынул из кармана единственную замену оружия, которая у меня осталась: фальшивый значок ФБР в кожаном футляре и фальшивый идентификатор. Они забрали у меня кобуру, но не обыскали пиджак. Поэтому я прикрепил к нему идентификатор, представляющий меня как специального агента Фокса Малдера, дававший мне иногда несколько часов, иногда — несколько минут для действий в отчаянном положении. Сейчас тоже должно было хватить.

С идентификатором, приколотым к лацкану, я вышел из лифта и решительным шагом направился к столу, за которым сидели два охранника в мундирах ВТЦ. Они были слегка взволнованны, но, на первый взгляд, выглядели вполне естественно.

— Малдер, — представился я. — Я звонил минуту назад. Вы схватили их? Где они?

— Директор Карзини лично их задержал, — один из охранников вскочил с места. — Он ждет вас в конференц-зале на втором этаже. Провести?

— Нет, — я махнул рукой. В такую минуту важно умело похвалить. — Отличная операция, господа. Как я вижу, вы не вызвали шума. Так и надо было.

Действительно, в застекленном лобби не было никаких признаков волнения. НИПы, имитирующие работников, клиентов и туристов, по-прежнему поднимались, спускались, выходили, входили или курили сигареты в обозначенных местах. Всемирный торговый центр нанимал действительно отличных охранников, как и в реальном мире. Если бы не это, смертельная западня 11 сентября случилась бы на доброе десятилетие раньше.

Я поднялся по эскалатору на второй этаж и быстро нашел конференц-зал.

Налетчики стояли, упершись руками в стену. На столе лежали мешок, мой несессер и их сумка. Было видно, что Карзини проверил содержимое. Шеф охраны ВТЦ присел на столе, держа под наблюдением и подозрительную пару, и двери.

— Агент Малдер, вероятно, это они, — сказал он, не дожидаясь, пока я представлюсь.

— Поздравляю, директор Карзини, — ответил я. — Настоящая профессиональная работа.

Услышав мой голос, налетчики начали перекрикивать друг друга. «Малдер — фальшивая фамилия из телевизионного сериала! Это никакой не агент, а бандит!» Они не понимали психологии американского агента безопасности времен холодной войны. Для него кто-то, выкрикивающий непонятные слова на странном английском языке, лишь подтверждает статус восточного шпиона.