Я положила руку на ладонь женщины, и она благодарно кивнула мне. По ее лицу бежали слезы, ей нужно было выговориться.

– Спустя несколько лет он развелся. Жизнь столкнула нас в крохотном Торэйне, городке к западу от Лирана. И там я узнала, что он вовсе не равнодушен ко мне. Мы провели вместе ночь. Лучшую ночь в моей жизни. А наутро он сказал, что мы не можем быть вместе, потому что я дочь барона и сильный маг, а он всего лишь простолюдин. Глупость какая! – со злостью воскликнула магичка.

Я молчала, не зная как поддержать ее. Я понимала Уилла, ведь он был мужчиной, ему хотелось лучшего для Дженни, того, что он не сможет ей дать.

– Так и живем. Короткие моменты счастья сменяются долгими месяцами разлуки. Это мучительно, но я привыкла. Лучше так, чем ничего. Да, сегодня он снова уехал, но у нас была вчерашняя ночь, – грустно закончила магичка. – Спасибо, что выслушала меня.

– Если я могу чем-то помочь…

– Просто не совершай наших ошибок, – Дженни прямо посмотрела на меня. – Если любишь, то не отступайся.

Я вздрогнула. Ее слова прозвучали так, словно она догадывалась о моих чувствах к Рэнфорду. Но я не обладала столь сильным характером, я не смогу пренебречь приличиями и разницей положений! Не хочу навязываться! В конце концов, Даррен с самого начала предупредил, что его интересует лишь постель. А то, что он заявил, что я ему нравлюсь, еще ни о чем не говорит. Может, ему пришелся по вкусу мой открывшийся дар.

– Ладно, – нарочито бодро произнесла Дженни. – Я пойду на поле, вдруг потребуется и моя помощь.

– Конечно, – растерянно отозвалась я. – А мне пора медитировать.

Магичка в два глотка допила остывший чай и ушла, оставив меня в растрепанных чувствах.

Глава 24

После разговора с Дженни мне не сразу удалось сосредоточиться на медитации. Я представляла озеро, но мысли витали где-то далеко. Кто бы мог подумать, что в чопорном Джекинсе таится океан страстей? Мне было жаль женщину и хотелось надеяться, что у них все наладится.

Когда я в очередной раз потеряла концентрацию, озеро возмущенно заплескалось. Прозрачная вода помутнела, и я поняла, что оно злится. Да оно же живое! Неужели мой дар воплотился в озере?

Устыдившись, я сосредоточила внимание на медитации и очнулась спустя несколько часов. В этот раз мне удалось вырастить озеро еще больше, но войти в него не вышло­ – оно все еще дулось, и вода отступала от берега, стоило мне приблизиться.

Со вкусом потянувшись, я улыбнулась. Осознание того, что у воображаемого озера есть характер, странным образом подняло мне настроение. Теперь мой дар стал для меня чем-то знакомым и близким. Осталось наладить отношения!

Приведя себя в порядок, я взялась за приготовление обеда. Интересно, удалось ли укрепить щиты Элирского поля? Хотелось бы верить, что нам ничего не угрожает. Я еще слишком хорошо помнила сломавшее защиту умертвие.

Ответ не заставил себя ждать. Задняя дверь хлопнула, и в кухню вошел Рэнфорд. Его одежда выглядела порядком потрепанной, на щеке виднелся след от сажи, а волосы были припорошены пеплом. Зато настроение у некроманта было отличным – на лице сияла широкая улыбка.

– Как все прошло, мастер Даррен? – не удержавшись, спросила я.

– Замечательно, Лив! – он хитро прищурился и добавил: – Но разве мы не договаривались, что наедине ты будешь звать меня по имени?

Я смутилась. Я совсем забыла о нашем разговоре, теперь это казалось мне плохой идей. Слишком это… интимно. Легко представить, что я гостья дома, а не горничная. Но идти на попятный было поздно.

– Я попробую привыкнуть.

– Скоро обед? Я порядком проголодался, пока мы возились со щитами. Другие маги поехали в колледж, там их тоже ждет работа. Кстати, ты не замечаешь ничего странного?

Я непонимающе нахмурилась, бросив взгляд на хозяина.

– Например, чего?

– Мне пришлось упокоить несколько умертвий, которые решили присоединиться к нам. И это среди бела дня! Но при этом я отлично чувствую себя, никаких следов тьмы.

Я изумленно ахнула. Он прав. Обычно после работы с полем он выглядит иначе, но сейчас его лицо спокойно, а в черных глазах пляшут смешинки.

– Думаю, это твоя заслуга, – произнес Даррен, подходя ближе.

– Но я ничего не делала!

– Возможно, эффект нейтрализации действует дольше, чем мы полагали. Ты не просто избавила меня от тьмы, но и словно поставила защиту. Давно после работы мои мысли не были столь ясными. Спасибо, Лив.

– Не за что… Даррен.

Я с трудом выдавила из себя его имя. Сердце защемило от нежности. Теперь я понимала, какие страдания доставлял ему собственный дар, усиленный полем. Неудивительно, что в начале нашего знакомства Рэнфорд всегда находился в скверном настроении. И я рада, что могу ему помочь. Поймав себя на последней мысли, поспешно отвернулась к столу:

– Я накрою обед через полчаса. Дженни тоже ждать?

– Она будет позже, решила съездить в колледж, – за спиной послышались шаги, и затылка коснулось дыхание мужчины. – Лив, я соскучился…

Меня развернули и усадили на стол. Я вздрогнула, почувствовав ладони на своих бедрах. Когда он успел забраться под юбки? Сердце громко стучало, заглушая доводы рассудка. Твердые губы накрыли мой рот, заставив меня глухо выдохнуть от желания. Мое тело плавилось, словно воск, низ живота потяжелел.

– В спальню? – прошептал мне на ухо Рэнфорд. – Нам стоит поторопиться, пока дом пуст!

Меня словно окатило ледяной водой. Молча я оттолкнула мужчину и спрыгнула со стола. Вот что ему нужно? Уложить меня в постель по-быстренькому, пока есть возможность? Я-то думала, что он скучает именно по мне, но кажется, речь всего лишь о нуждах тела.

– Я не хочу, Даррен, – уверенно заявила я, глядя на Рэнфорда. Его расширенные зрачки и бугор на месте ширинки свидетельствовали о том, что он не был готов к отказу.

– Почему? – нахмурившись, спросил он. – Кажется, только что ты была не против.

Слезы рвались наружу, но я упрямо стиснула зубы. Была не против? Словно речь идет о чем-то совершенно обыденном! Впрочем, для него все так и есть. Вместе со своим телом я отдаю ему душу, а он даже не заметил этого!

– Передумала. Устала после медитации.

Конечно, Даррен понял, что это лишь отговорка. В уголках губ появилась усмешка:

– Что ж, тогда жду обеда. А вечером мы идем с тобой на Элирское поле, будем развивать твой дар.

Новость ошарашила меня, и по коже пробежал холодок. Но стоит признать, определенный смысл в этом был. Именно умертвие заставило мои способности раскрыться. Похоже, прогулка выйдет занимательной!

Когда вечером я спустилась вниз, Даррен забраковал мой наряд:

– В платье легко оступиться. Лучше одолжи у Дженни пару штанов и рубашку.

Магичка уже вернулась, и я попросила у нее помощи. Узнав о нашей вылазке, она сперва собиралась пойти с нами, но потом передумала. Различная магия может сбить меня с толку. Лучше мне сконцентрироваться на умертвиях.

Переодевшись, я спустилась в гостиную, чувствуя себя ужасно неловко. Узкие штаны и сапоги, рубашка... Все это подчеркивало фигуру, и я испытывала неловкость.

– Совсем другое дело! – похвалил меня Рэнфорд.

Его глаза довольно блеснули, и я поняла, что ему понравился мой вид. Я поспешно схватила кожаную куртку Дженни с металлическими заплатами. Откровенные взгляды некроманта смущали меня.

На улице уже стемнело, сумрачное небо обещало пролиться дождем. Ветер принес запахи прелой листвы и осенней горечи. Несмотря на цель нашей прогулки, выбраться из особняка было приятно. Оставалось надеяться, что разочарованный моим отказом Рэнфорд не позволит нежити закусить мною!

– И каким образом мы будем меня учить? – спросила я, сообразив, что Даррен не собирается заводить разговор.

– Днем я заметил пару могильников, обитатели которых готовы проснуться. По мощи их посмертной ауры могу судить, что поднимутся они умертвиями первого уровня, а значит, способными творить магию.