Ах, зачем он так поторопился?! Пуля ударила солдата, который ехал перед синоби и выбила того из седла. А японец моментально спрыгнул на землю и юркнул под лошадь. Испанцы схватились за ружья и дали разрозненный залп. Солнце светило им в глаза и ни одна пуля даже не пролетела рядом с укрытием парня. Катсу тем временем взял второй мушкет и, не рискуя, выстрелил в собаку. Та дернулась, заскулила и упала в пыль.

Солдаты спешились, развернулись в цепь и резво побежали по склону вверх. Катсу понял, что он не успевает по второму разу зарядить мушкеты и надо уходить. Но перед этим он решил устроить испанцам последний сюрприз. Развернулся лицом к склону, уперся в него ногами, нажал спиной на камень, за которым укрывался и с криком "банзай" скинул его вниз. Валун сначала медленно, а потом быстрее покатился по склону, увлекая за собой камни помельче. Испанцы закричали от страха, попытались вернуться на тропу, но было уже поздно. Камнепад сбил сначала одного человека, потом второго и вот уже усатый командир в сомбреро катится по склону.

Глава 30

Самурай ковыряет в зубах зубочисткой, даже если он не ел.

Японская пословица

Никогда не стоит доверять первому впечатлению. Катсу понял это, когда внимательно взглянул на разгром, устроенный им. Камнепад убил всего трех человек из двадцати, включая военачальника, но остальные испанцы не пострадали. Более того, они заметили Катсу и принялись стрелять в него. И довольно метко. Парень, словно горный козел, стал прыгать по склону от валуна к валуну, пока не скрылся за грядой. Там его уже ждала стреноженная лошадь.

Полтора часа быстрой скачки и вот уже перед ним открывается широкая пойма большой реки, в которую с грохотом на порогах вливается Лаго. Набори и вождя Катсу нашел легко. Но эта легкость заставила парня заскрипеть зубами — вождь ни мало не скрываясь, разжег большой костер и кинув в него пучки влажной травы, зачем-то пускал клубы дыма. Делал он это просто — то накрывая, то открывая костер мокрой попоной.

— Текали! Сейчас же гаси огонь — Катсу соскочил с лошади и попытался затоптать костер. Но сделать ему это не дал Набори, который перехватил друга и принялся ему втолковывать:

— Ацтеки так подают друг другу сигналы. Текали сейчас вызовет из города отряд воинов и мы будем в безопасности.

— Мы не будем в безопасности. Вспомни про битву у Отумбе. Четыреста с лишним человек уничтожили тридцатитысячную армию

— Это ложь испанцев! — рявкнул Текали и схватился за поясницу — Ацтеков было намного меньше, у Кортеса были союзные войска. Кроме того, с тех пор мы обучаем наших воинов не бояться лошадей, огнестрельного оружия…

— Нам надо в любом случае уходить отсюда. Вместе с испанцами едет синоби. Одни небеса знают, что он может натворить

— Кто такие синоби? — поинтересовался вождь

— Особо обученные разведчики и шпионы. Мастера рукопашного боя, ядов…

— Хорошо. Я уже закончил с сигналами, едем дальше.

Пока ехали вдоль реки, Катсу рассказывал Текали о микадо, о его клятве 5-ти обещаний, новых кораблях, оружии… Ацтек оказался любознательным и умным человеком, с широким кругозором. Это стало окончательно ясно через два дня, после того, как их маленький отряд встретил пятьдесят "ягуаров" и дошел, наконец, до новой столицы.

— Вы думаете, наш народ варварский? — спросил вождь, показывая с холма здания, каналы, храмы города — Посмотрите на черные полосы земель справа и слева… Для них используют ил и водоросли из окрестных болот. Эти искусственно созданные поля, называются чинампами. Они разделяются каналами, а их края приходится укреплять деревянными подпорками или специально посаженными по краям деревьями, чтобы земля не обваливалась обратно в болото. Чинампы очень плодородны — наши крестьяне собирают до семи урожаев в год! Вы когда-нибудь слышали, чтобы испанцы собирали семь урожаев за год?

— Или вот наши дворцы! У каждого из них есть висячие сады, бассейны с рыбками, канализация… К городу подведены два акведука, по которым поступает свежайшая вода с гор

— Почему не брать воды из озера? — заинтересовался Катсу

— Потому, что она грязная и заразная. Наш народ блюдет чистоту.

Текали явно гордился своими соплеменниками. Но тут в разговор влез Набори

— А как же жертвоприношения? Сотни тысяч вырванных сердец у детей и женщин??

— Ложь!! — покраснел от гнева вождь и чуть даже не выпал из носилок — Подлая ложь испанцев! В жертву приносятся только мужчины, только пленники и всего несколько раз в год по большим праздникам

За этим спором их отряд вошел в город. Он, действительно, поражал воображение. Большие каменные здания, в которых жили сразу несколько семей, поразительная чистота на улицах, радостные жители, которые забрасывали японцев цветами. Но больше всего Катсу ошеломил гигантский храм в форме пирамиды с усечённой вершиной. Он никогда в жизни не видел столь огромного сооружения.

— Весь храм занимает площадь, на которой могло бы поместиться сот обычных домов — рассказывал вождь — Наверх ведет широкая двойная лестница в 114 ступеней вела. Наверху на площадке стоят два храма поменьше. Это храмы двух самых почитаемых ацтеками богов: Уитцилопочтли — бога солнца и войны и Тлалока — бога дождя и воды.

Катсу посмотрел наверх и увидел на площадке двух огромных идолов. неуклюжей формы. Один из них видимо был богом войны — с широким лицом, безобразными свирепыми глазами. В одной руке он держал лук, в другой, оттопыренной, связку стрел; тело чудовища было опутано какими- то змеями, а подле него изображён малый бес с коротким копьём и щитом в руках. Обе скульптуры были густо покрыты золотом, драгоценными камнями и жемчугом. На шее главного идола также висело несколько человеческих масок и сердец из золота и серебра. Перед идолом стояли курительницы, стены и пол чернели от человеческой крови.

Второй бог — дождя и воды — был изображен в виде позолоченного получеловека-полуящерицы с хвостом обвитым вокруг тела. Рядом с ним также стояли курительницы, но кроме того тут же был колоссальный барабан, обтянутый кожей какой-то исполинской змеи. Звук этого адского инструмента, слышимый по всему городу, нагонял на Катсу несказанную тоску. Рядом с богом дождя помещалось и множество других храмовых принадлежностей — большие и малые трубы, алтари…

— Этот храм был построен всего за три года! — Текали слез с носилок и пересел на коня — Испанцы могут разрушить одно, другое наше святилище — мы построим третье, четвертое…

С этими словами отряд подошел к большому дому. Из-за ворот выбежало несколько женщин и слуг. Раздались встревоженные крики, приветствия. Вождю помогли слезть с лошади повели в дом. Одна из жен Текали, высокая женщина с черными волосами и красивой, расшитой птицами накидке, проводила Катсу и Набори во внутренний дворик. Там был разбит маленький садик, в центре которого стояла беседка с деревянными лавками и столиком.

— Как ты думаешь, испанцы пошли за нами следом? — спросил Набори, усаживаясь на лавку

— Меня больше волнует, будут ли нас кормить — ответил Катсу

— Значит, что нам теперь делать — тебя не волнует?

Долго ждать еды не пришлось. В беседку вошла пожилая женщина с двумя служанками. Они принесли кукурузных лепешек, густую сладковатую кашу из той же кукурузы и обжигающее нёбо варево из фасоли со жгучим красным перцем. Запивали все странным напитком из размолотых черных зерен с водой, подслащенных медом.

— Странное питьё — Набори сыто рыгнул и откинулся назад

— Это чоко-латль — ребята и не заметили, как в беседку, опираясь на палку, вошел Текали — Его ацтеки пьют уже много столетий. Говорят, что испанцы теперь возят его к себе домой и пьют горячим

— Кстати, об испанцах — Катсу вытер руки о полотенце, которое принесли служанки — Ягуары нашли наших преследователей?

— Нет. Они повернули обратно в Пуэбло. Думаю, что гибель командира нам не простят — нахмурился Текали — Надо ждать Кортеса с войсками