И тут в ворота громко постучали. Слуги открыли створки и во дворик зашли двое странных ацтеков. Они были одеты в набедренные повязки и шапочки с бахромой. Бахрома была сделана из очень тонкой шерсти алого цвета, ровно подстриженной и хитроумно скрепленной посередине маленькими золотыми зажимами. Шерсть была скручена в нити, но ниже зажимов она имела распушенные концы, и эта часть спадала на лоб, закрывая глаза. Навстречу ацтекам, вышел хромая Текали и спросил их о чем-то. После чего нашел взглядом Катсу и подозвал его к себе.

— Это служители храма Кетцалькоатля — пояснил он — Великий жрец ждет тебя, Катсу

— Я не отпущу его одного — вперед вышел набычившийся Набори

— Хорошо, идите оба, но внутрь зайдет только один.

Эпилог

Пока шли к исполинскому храму Кетцалькоатля и поднимались вверх по его бесконечным ступеням — стемнело. Блоки, из которых была сложена пирамида, были черными от человеческой крови и распространяли отвратительную вонь. Катсу старался не смотреть на многочисленные человеческие кости и черепа, которые были разбросаны по ступеням. На самом верху Набори пришлось остаться, а Катсу повели дальше. Сначала они миновали одну дверь, другую, по длинной лестнице спустились на несколько ярусов вниз. Остановились перед огромными воротами. Служители приоткрыли створку и махнули рукой. Катсу сделал вдох и зашел в гигантский зал. Он уходил далеко во тьму. По его центру шла двойная линия высоких столбов. Они были вырезаны в виде стволов могучих деревьев, чьи кроны своими разбегающимися ветвями поддерживали крышу. Воздух был спертый и сухой. Зал освещался лишь несколькими дрожащими свечами, что стояли вокруг каменного стола. Сам стол находился на постаменте, ровно посередине зала. На нем лежал старик, обряженный в расшитые золотом накидки. Он тяжело дышал и кашлял.

— Подойди — по-испански произнес старик — Это ты приехал из-за моря с больших островов?

— Да — Катсу подошел и стал рассматривать лицо старика. Оно носило печать длинной и тяжелой жизни. Лоб, щеки, подбородок были испещренны глубокими морщинами, пергаментная кожа покрылась старческими пятнами.

— Тебе сказали, кто я?

— Вы Последний Великий жрец бога с непроизносимым именем

— Кетцалькоатля, святотатец! Если бы не он, тебя бы здесь не было. Никого бы нас не было. Его волей случилось то, что случилось.

— И что случилось?

— Два с лишним года назад я попытался воскресить императора Монтесуму

— Прямо как бог-отец Христа?

— Не произноси имен ложных богов в храме Кетцалькоатля!

— Так Монтесуму убили же двадцать лет назад?

— Не убили, а тяжело ранили. Его душа улетела в царство Миктлана, бога подземного мира, а тело продолжало жить. И я решил поймать и поселить в это тело новый дух. Если бы Монтесума ожил, то милость богов вернулась бы к ацтекам. Мы бы прогнали испанцев, разрушили христианские церкви и наши бывшие союзники приползли бы к нам на коленях!

В голосе старика послышалось лязганье металла.

— И как же вы его воскрешали? — с трудом произнес Катсу

— Очень непросто — прохрипел жрец — Сначала нашел ребенка-альбиноса. Умертвил его на вершине пирамиды Кетцалькоатля, вырвал сердце и засунул его вместе с волосами Монтесумы в пасть ящерицы. На голову ящерицы натянул голову змеи, огромной анаконды, да так, чтобы колдовской сверток был совершенно покрыт. Сверток обвязал сухожилиями от трупа, и в полнолуние поместил на грудь Монтесумы. Все шло отлично. В небесах появилась большая белая комета. Я понял, что все сделал по ритуалу, после чего воззвал к Кетцалькоатлю. Он долго не отвечал, но потом все-таки открыл передо мной астрал. Я ухватил ближайшую ко мне душу человека, который был при смерти. Потянул к себе, но душа оказал слишком «тяжелой», не очистившейся от воспоминаний прошлой жизни.

Жрец замолчал. По его щекам побежали слезы. Катсу тоже не решался нарушить эту страшную паузу.

— Я воззвал к слишком могущественным силам — продолжил старик прерывающимся голосом — И не справился. Комета в небесах разделилась на три части, а душа вырвалась из моих астральных рук и упала куда-то за океан. Это вызвало сильное возмущение энергий, за которым последовало проклятие богов. Кетцалькоатль окончательно отвернулся от ацтеков. Двадцать лет назад в наши земли пришла оспа, мы проиграли все сражения проклятым испанцам, наши жрецы потеряли часть силы. За два последних года, что последовали за неудачей с чужой душой, случился неурожай, засуха и сразу наводнение… Гибель империи и скорая гибель всего народа — вот, что нас ждет.

— И зачем вам я? — растерялся Катсу — У нас в монастыре было несколько ритуалов восстановления милости богов, но..

— Замолчи глупец! — прохрипел жрец — Кому нужны ваши жалкие боги. Ты мне нужен не для этого. Вот

Старик протянул Катсу большой моток черной веревки со множеством нитей. На всем протяжении бечевки были завязаны большие и маленькие узелки. Сотни и тысячи узелков.

— Это кипу, веревочное письмо — жрец устало закрыл глаза — Отвезешь его своему императору. Он прочтет его и узнает, как можно вернуться обратно.

Мысли Катсу замелькали словно мальки на мелководье быстрой реки. Светлейший микадо живет с чужой душой?! А как об этом узнал старик?? И как микадо прочитает незнакомую запись? А если микадо не захочет возвращать свою душу в умирающее тело? Да и кто в здравом уме захочет?

— Все твои вопросы — усмехнулся старик — Написаны у тебя на лице. Небось думаешь, как я узнал про вашего императора? Это легко. Когда душа извне попадает в человека нашего мира, то такой человек преображается и начинает менять мир. Текали через жрецов передал мне ваш разговор про императора. Забраться на самую вершину власти за два года, да сразу сделать столько находок — в военном деле, в мореплавании, в выделке железа?? Это точно моя душа. А вернуться он захочет потому, что в его мире тело не погибло. Я это точно видел, перед тем, как астральные ворота захлопнулись. Об этом тоже сказано в письме.

— Как же он его прочитает? — нахмурился Катсу — А главное в чем ваша выгода писать это письмо?

— Найдет способ, он умный — прошептал старик — А выгода моя в том, что умирая, я хочу попытаться исправить ошибку. В письме я прошу императора разрешить приехать в вашу страну нашим жрецам, а также некоторым избранным. Пара тысяч лучших представителей нашего народа, мужчин и женщин, сможет за океаном спрятаться от конкистадоров и сохранить великий дух ацтеков.

На острова приедут вырыватели сердец?? Да еще со своими обрядами, которые уже почти привели к гибели одного народа?? Мысли Катсу опять заметались. Он попытался не выдать своих эмоций на лице, но бестолку. Однако физиономия Катсу жреца уже не интересовала. Его остекленевший взгляд смотрел в вечность. Из уголка рта, застывая на глазах, тянулся ручеек крови. Катсу потрогал жилу на шее. Она не билась.

Пошатываясь, парень отправился обратно. Он шел, словно в тумане. Тело отдельно, разум отдельно. Выйдя из ворот, Катсу увидел на площадке алтарь, на котором горел огонь. Рядом с огнем стоял грелся Набори. Только сейчас Катсу понял, как сильно похудел его друг. Катсу подошел к другу и сел рядом на колени.

— Что это у тебя? — кивнул Набори в сторону веревочного письма

— Это? — очнулся от ступора Катсу — Ерунда какая-то, случайно схватил в храме.

С этими словами Катсу бросил кипу в огонь алтаря.

ГЛОССАРИЙ

Действующие лица:

Клан Сатоми:

Сатоми Ёшихиро — микадо, император Японии

Сатоми Ёшитака — отец Ёшихиро

Сатоми Киётомо — малолетний сын Сатоми Ёшихиро

Сатоми Ёшитойо — дядя Сатоми Ёшихиро

Сатоми Акико — мать Сатоми Ёшихиро

Тотоми Сатаке — жена Сатоми Ёшихиро

Сатоми Хайра — брат Сатоми Ёшихиро

Симодзумо Хиро — канрэй (премьер-министром)

Акитори Кусуриури — врач, аптекарь клана

Синоби:

Эмуро Ясино — Хандзо