— Держите, — протянул Гуго пару контейнеров.
Наруга открыла свой и прицокнула от удовольствия языком: мясо и запечённые клубни, чем-то напоминающие картофель.
— Это Анатоль позаботился? — уточнила она и набила рот до отказа.
— Клубни нашёл Локи. У мальчишки зверский нюх, — похвалил Гуго. — Он знал, что тебе понравится. Для тебя и старался. Наверняка втюрился.
— Не рефнуй, — бросил Гет с набитым ртом.
— Ты жуй давай. Ребята близко. Сейчас будут, так что поторапливайтесь. Вы одни?
— Шатхия с Патриком стерегут новичков, — вспомнила Наруга, что позабыла о друзьях, и уставилась на контейнер с ревизорским прищуром.
— Ешь, и для них припасли, — задумчиво успокоил её Губер, невольно хмурясь. — Как Пат пережил эту драму?
— Пережил, — пожала она плечами и поинтересовалась: — Вы ожидали, что так всё и случится?
— Что он переживёт? — уточнил Гуго. — Или Галину эскападу?
— Второе.
— Предполагали. А когда Шатхия начала на Галю скалится, старики насторожились.
— Ты знал? — спросила Наруга у супруга.
Получилось суховато, но сорвалось с языка само собой.
— Нет.
Она поверила. Умолчать он мог, а вот врать Гет не умел совершенно.
— Когда мы вылезли из болота, до дома дойти не успели, — продолжил Гуго, показав рукой, чтоб доедали, а не чесали языками. — В дне пути от Таноля нас перехватили Ойбер с Ракной. Кстати, диверсантов они довели нормально. Сдали Джареду. Майор отправил к нам подкрепление, а мы сплавили к нему Локбера с Фабером. Мальчишкам рановато лезть в такие стычки. Нутбер с Кобером посчитали, что к северному преобразователю наводчики не пойдут. Успели допросить диверсантов. Те признали, что северные леса произвели на них неизгладимое впечатление. Особенно шайтаны. Вот и решили, что новую порцию десанта они будут встречать на востоке. То, что наводчики притащат вас сюда, никто не сомневался. Мы еле успели — только ночью добрались. Собирались уже искать вас, но вы, как порядочные люди, явились сами. Так что разворачиваемся и…
За его спиной послышался нарастающий треск валежника. Вот меж стволов мелькнула оранжевая блямба, потом ещё раз. А вот и Дубль-Ра собственной персоной выкатилась к стволу. Над ним вырос оранжевый гриб с множеством приплясывающих ножек под широкой мохнатой шляпкой. Ракна вылезла прямо на бревно, тут же поскользнулась на сыром мху и полетела вниз. Гет поймал торопыгу, едва не свалившись от неожиданности. Оранжевый гриб пискнул и свистанул в сторону — на его месте выросла довольная медвежья морда и приветливо помахала синим языком. Ойбер катапультировался из кабины прямо через бревно и потребовал:
— Гет, не лапай мою женщину!
— А ты ею не разбрасывайся, — парировал тот, свалив хихикающую ношу в подставленные руки брата.
Но Ракна там не засиделась, спрыгнув и сунувшись к подруге с вытаращенными глазами:
— Майор рассказал о внучке Гаффара. Как она? Получилось? Мы их не дождались.
— Из неё вышла очаровательная Ари, — насмешливо поведал новости Гет.
Из-за комля показалась солидная фигура Дубль-Ана. Анатоль присоединился к компании, вежливо кивнув машине. Та степенно хрюкнула и отошла проинспектировать разбредающуюся молодёжь.
— Я не ослышался? Ари? — переспросил Анатоль, обнимая Наругу.
— Копия, — поцеловав его в бороду, подтвердила она. — Правда щетинка на голове лезет чёрная. Но глаза, как у Акери: точь в точь.
— И летает, — добил всех Гет.
— Я всегда знал, что это заразно, — хмыкнул обалдевший Ойбер.
— Погоди! — досадливо отмахнулась Ракна. — А Гаффар?
— У меня так и не повернулся язык назвать его Гафбером, — сокрушённо призналась Наруга.
Мужики так заржали, что откликнулись все дубли.
— Вы потише, — похохатывая, приказал Анабер. — Наводчики, я полагаю, уже на подходе? Кстати, сколько их осталось?
— Двое, — отчитался Гет. — Галя и Ханс. Разведчик. Ещё двое не справились с развоплощением. Один застрял в речной каракатице на переправе у просеки в котловину. Второй дематериализовался, когда порвали верблюда, в котором он сидел.
— Пат?
— В порядке, капитан.
— Наводчики без дублей?
— Пытались, но с медведями, которых мы спасли, ничего не вышло. И по пути сюда никто не подвернулся.
— Осень, — напомнил Гуго. — Медведи уходят на юг.
— Да и мандарины, — согласился Ойбер. — Тут им ничего не светит.
— А шайтаны? — въедливо уточнила Ракна. — Они ведь тоже каким-то боком медведи.
Мужики расфыркались, исполняя приказ не гоготать на весь лес.
— Не обращай внимания, — посоветовала Наруга. — Помнится, они так же насмехались, когда Бинка заикнулась о внедрении в бубновых. Гет, ты помнишь? — ласково осведомилась она у мигом заткнувшегося супруга.
Анатоль удивлённо поиграл между ним взглядом и спросил:
— Кто из вас?
— Оба, — вздохнул Гет.
Однако на мастер-класс времени не оставалось. Анабер дал команду «по машинам», и операция по завороту наводчиков на обратный курс началась. Те уже готовились штурмовать перевал, когда на его вершине показалась интересная компания. Наруга даже разглядела, как внизу у подножья распахнулся рот Гали. Но уже через секунду девица щеманулась в гущу леса вслед за Хансом. Дубль-Пата было не разглядеть, а вот оранжевый блик в разрыве сосновых крон Наруга уловила. Тот сверкнул слева от траектории бегства этой парочки — Шатхия моментально сообразила убраться с дороги.
Слетев с перевала, они развернули загонную дугу, демонстративно смыкающуюся на флангах. Казалось, кольцо вот-вот замкнётся, лязгнув на стыке. Мандарины шли по центру — Наруга то и дело замечала в просветах стволов рвущую жилы парочку. Добыча неслась не сломя голову, но на грани. Причём, Галя не отставала от более сильного подельника. Шатхия с Патом — как и было уговорено — позаботились о том, чтобы обеспечить этих двоих пропитанием. Подзарядка, по всей видимости, произошла недавно, так что они расходовали энергию без оглядки на перспективу. Рвали когти, пока им чудилась возможность вырваться. Словчить и завернуть обратно на восток не пытались — не до жиру, как говорится.
Нар заметно сбавил скорость. Его инициатива с капризами исключались, значит, Дубль-Ан передал команду своего пилота поунять охотничью лихорадку. Ну да, нагнать добычу — невелика хитрость. А вот, под каким предлогом её потом отпускать? Изобразить коллективный идиотизм? Нет, в принципе, жизнь уникальная и всякообразная затейница — и не такое увидишь, как посмотришь. На холме у просеки берры во всей красе показали, что они тоже люди: прощёлкали подопечных. Будь они в прошлом фермерами или бухгалтерами, продублированный просчёт, может, и пролез бы. Но разведка два раза подряд не лажает. К тому же, гнать добычу в прежнем темпе — почти стопроцентно обеспечить ей переломы. Без развоплощения их не восстановить… И так далее.
Боковым зрением Наруга увидала, как справа Дубль-Ан с Акери на спине забирает всё больше в сторону и ускоряется. Чуть дальше него пропал из поля зрения Дубль-О. Мандарины ещё сбавили скорость, уже имитируя погоню к полнейшему своему недоумению. Нар попытался получить вразумительный ответ у своего пилота. Наруга покопалась в идеях и вывела более-менее правдоподобную гипотезу: Анабер придумал, как обеспечить беглецам фору. Долину они уже перемахнули, а вот дальше рельеф гарантировал их фиаско. Не поймать их в тамошних складках местности просто невозможно.
Почти добрались до скалы, где Галя с Хансом обкатали липунов. Эти твари обожают такие складчатые местечки. Обязательно болтаются где-нибудь поблизости, хотя медведи должны были развонять о своём появлении на всю округу. Когда наперерез мандаринам вылетел чуть ли не десяток липунов, Нар чуть не окочурился со страха. Дубль-Ра с Шах плюнули на погоню и прилипли к вожаку, щёлкая зубами и дружно делая под себя кучи. Наруга и сама задохнулась от ужаса, правда, быстро оклемалась. И тут же до неё дошёл смысл манёвра Анабера. Он забежал вперёд, и Акери пустила по лесу волну фирменного прессинга Ари. Да, мандаринов тоже зацепило, но основной удар пришёлся по всей живности, что паслась на полосе между удирающей парочкой и погоней. Погоня, понятно, застряла, сунув под нос добыче шанс унести ноги.