Ани потом успокаивала и говорила, что прорицания нельзя воспринимать так буквально, нужно видеть в них смесь символов и игру моего подсознания, но если я смирилась и махнула рукой, то однокурсники не забыли и при случае спешили напомнить об этом. Особенно Гаррисон. Надо было все-таки дать Макграту избить его моими руками!

- Ты спрашивала про другие версии? - не подозревающий о моих кровожадных мыслишках, Уилл подхватил рюкзак и повернулся ко мне спиной. - По ним “Филч” - прозвище Макграта, а Натаниэль Фарлоу - один из тех, кто вместе с твоим названным папочкой пытались его остановить. Но в хрониках того времени слишком много фальсификаций, чтобы можно было однозначно принять какую-то версию.

- А когда пошли слухи о возвращении Филча?

- Несколько месяцев назад, когда стали пропадать первые девушки. Но чем ближе к ночи, когда сменится год, тем выше сила Филча и больше признаков его возвращения.

Договорив, он дошел до одного из деревьев, стащил джемпер и расстелил его прямо на траве, сел, затем приглашающе хлопнул рядом с собой. Места там было немного, придется плотно прижаться к Гаррисону, а он остался в одной тонкой футболке, только поверх пятен сквернотомы подобие повязки. Пачкать свою одежду не хотелось, как и садиться так близко к Уиллу, поэтому я пока мялась в стороне.

- А что будет в ночь смены года?

- Ткань мироздания станет достаточно тонкой для нового прорыва скверны. А Филч с ее помощью станет практически всемогущим, сможет творить самые сложные заклинания, менять реальность и все такое. Да не дергайся, Тейт, у нас еще целых три дня, придумаем что-нибудь.

- Ну да, - я все же осторожно присела на самый край его свитера и тут же получила в руки стопку личных дел, - в прошлом его с трудом остановили лучшие архимаги мира, а мы вдвоем справимся.

- Втроем, если считать твоего папочку-Персиваля. И никого останавливать не будем, просто выясним, где прячется, а дальше по обстоятельствам.

- Сообщить в магполицию было бы логичнее.

- Слишком велик риск, что там найдутся сочувствующие Филчу. Слышала, что уже пару лет как со всего Эмеральда собирают артефакты с силой жизни и запирают в королевском хранилище? А ведь они могли бы помочь против Филча или его последователей, остановить скверну. Теперь подумай, почему так делают.

Я бы хотела яростно отвергнуть его версию и выдвинуть свою, что артефактами собираются вооружить элитные отряды королевской стражи, но слишком хорошо знала, как оно происходит на самом деле. И сама успела проторчать двое суток в застенках, где меня очень тщательно, по счастью без пыток, допрашивали, куда Кеннет подевал украденное, среди которого был и посох из ветви белого ясеня. Мифрил, алмазы, перстень с заточенным в нем суккубом их почему-то не интересовали.

43

Дальше он не стал развивать тему, привалился к дереву и раскрыл первое из личных дел. Мне тоже надоело сидеть, будто позвоночник превратился в палку, поэтому осторожно прислонилась к плечу Гаррисона и вчиталась в плохо пропечатанные строчки.

Мисс Пэриш, сто двенадцать лет. Бывшая ученица кузнеца (теперь понятно, откуда у нее такие широкие плечи), бывший кок на исследовательском судне, бывший сталевар в цеху у подгорных мастеров… Такое нельзя придумать, даже злому гению вроде Филча.

- Точно нет, - со вздохом я отложила первое из дел. - Никогда бы не подумала, что у нее такая бурная биография.

- Просто выбирала места, где мужчин побольше, - Гаррисон тоже мельком заглянул в дело и запихнул себе в рюкзак. - Но никто из них не дотянул до светлого образа Мустафы.

- Первая книга в серии "Любовных страстей Розы" появилась только семь лет назад, так что поищи другую причину.

С безмолвным "да ты эксперт!" Уилл протянул мне дело декана Лоусон. И там тоже все было очень странно, потому что почти во всех графах стоял штамп "засекречено". Но такая сильная и умная женщина вполне могла начинать с тайной королевской службы, внешней разведки, а то и с элитных наемников, которые путешествуют по другим мирам в поисках заработка. Если же Лоусон окажется мужчиной - это непоправимо пошатнет мою картину мира. Все же образец сильной независимой женщины, пример для подражания, антипод зацикленной на парнях Беллы.

Строгий магистр Керк удивил почти тридцатилетним пробелом в трудовой биографии, нынешний ректор - тем, что наша академия стала его первым местом работы после воинства Света, магистр Сторм - тем, что уходила в отпуск по уходу за новорожденным пять раз за последние семьдесят лет. Не знаю, как Гаррисону, но лично мне все они теперь казались подозрительными, точно целая армия Филчей пробралась в Эмеральд и решила поработить самые светлые умы королевства. Ладно, не светлые, но юные и перспективные!

- Вычислил? - я постаралась этой фразой максимально выразить свой скепсис, но Уилл беззаботно зажмурился и закинул руки за голову.

- Есть намётки, правда, придется их проверить.

- И как? Подойдем и спросим магистра Сторм, зачем ей столько детей? Или сразу ректора прижмем к стенке, пусть выкладывает, кто тот влиятельный друг, который так быстро и качественно его трудоустроил…

- Нет, просто проверим одну гипотезу на местности.

- Напомню: я не мастер-вор, в лучшем случае - ученик, ты - тоже. Как мы проникнем в домики преподавателей, которые наверняка защищены от студентов получше, чем саркофаг Макграта?

Уилл поднялся на ноги, второй раз растер бедро, затем протянул мне руку.

- В домики мы не полезем, хотя защиты там как таковой и нет, хватит осмотра ясеня: если Филч действительно живёт рядом, на дереве появятся следы скверны.  

44

В целом идея была довольно здравой: просто гулять по территории вокруг преподавательских домиков не запрещено, как и подходить к ясеню. Точнее, если нас заметят, то могут и отругать, но максимум выдворят, а не накажут. Даже декан Лоусон не найдет к чему придраться: сам воздух вокруг белого ясеня пропитан целебной энергией, задохликам вроде нас с Гаррисоном - самое то.

Поэтому я и не стала спорить: дала ему руку и послушно дошла до балкона его комнаты, чтобы Уилл оставил там наши рюкзаки. От Макграта не было никаких новостей, зато пальцы у меня снова стали леденеть, а в голове поселился непонятный дурман. Значит, когда он далеко, мне становится хуже, хотя должно бы быть наоборот.

- Что, Додо и Мистер Жатва тянут все силы? - Гаррисон подставил мне локоть и, прихрамывая, повел ко входу в лабиринт. - Тебе нужно или упокаивать их на время, или все время таскать за собой. Когда поднятая нежить слишком далеко, то расход магии идет не только на поддержание подобия жизни, но и на саму связь. Кроме того, часть энергии будет просто рассеиваться и утекать в окружающее пространство.

- А если, допустим, меня начинает тянуть на орешки, точно как Додо? С чем это может быть связано?

- С тем, что он мутировал до архилича, стал ведущим, и когда связь истончается, у тебя наступает перерасход жизненных и магических сил, поэтому в тело течет некротическая энергия. Самой нежити тоже становится хуже: она больше не получает энергии жизни, а значит постепенно теряет нормальный облик и способность к магии. Так что с Додо надо что-то решать, и поскорее.

- Какой же ты умный, - пробубнила я, отвернувшись от Гаррисона.

Лабиринт тоже не был совсем обычным местом: он связывал все сады на всех уровнях академии, при этом явных телепортов там не было. Ты просто проходишь через зеленую арку, думаешь, куда бы хотел попасть, и в результате оказываешься в нужном месте. Ани со своим страхом лишиться части крайне важных частиц тела никогда не ходила по лабиринтам, предпочитая обычные лестницы в академии, я же обычно пробегала здесь без лишних мыслей, но сейчас почувствовала все эти переходы в пространстве, как будто тело перекрутили и выбросили уже в новой точке.

- Вот и мне они стали тяжело даваться, - Гаррисон обхватил меня покрепче и помог дойти до ближайшей мраморной скамьи. Там усадил, побрызгал в лицо водой и дал выпить какой-то эликсир, после сам выпил и тяжело опустился рядом. - Времени у нас в обрез, так что передохни, Тейт, и идем. Потом вернешься к своему Мистеру Додо и станет полегче, а заодно мне покажешь этих красавчиков.