Телефоны я трогать не стал — оставил их там же, на втором этаже. Когда спустился на первый, сонная сестрёнка вышла из комнаты, зевнула и улыбнулась.

— Доброе утро, Лео. Ты сегодня раньше меня встал. Аж удивительно.

— Доброе. Почувствовал неладное. Наверное, поэтому. Времени всё объяснять нет. Давай быстро умывайся, пьём чай и выезжаем в горы.

Она нахмурилась, недоумённо похлопала ресницами.

— А учёба? Нам учиться нужно. Мы же только вчера об этом говорили.

— Я хочу жить. И хочу, чтобы ты тоже жила. У нас проблема с ФСКПГ. Так понятно? Сообщение прислали тебе и мне. Нас туда вызывают, уже всё зная.

Полные удивления глаза Лианы отражали полное непонимание происходящего. Она едва смогла заговорить:

— Но ты же сам сказал, что чип не работает. Как они узнали?

— Я понятия не имею, как это произошло, но у нас очень мало времени. И если мы не успеем уехать из дома до того, как приедут за нами, конец обоим.

Мне было не страшно говорить всё прямо, как есть, потому что сестрёнка не из тех изнеженных и плаксивых девочек. Она могла держать себя в руках в стрессовых ситуациях. И, стоит отметить, в этот раз повела себя грамотно.

— Поняла. Сейчас я быстренько приведу себя в порядок, оденусь и выезжаем. Если не трудно, завари чай и сделай что-то перекусить, чтобы мы могли сэкономить время.

— Договорились. Давай, не задерживайся.

Лиана быстро проснулась от такой неприятной новости и почти бегом отправилась в ванную. Я же в это время поставил чайник, нарезал хлеб и наспех сделал бутерброды. Когда вода закипела, заварил чай и разлил по кружкам. К тому времени вернулась сестрёнка — она действовала очень оперативно и позаботилась о том, что нам может и потом понадобиться еда, ведь она ничего не знала про алтарь. Так что, пока Лианка пила чай, попутно сделала ещё несколько бутербродов, заварила чай в термосе и всё добро сложила в свой походный рюкзачок. На всё это у нас ушло минут десять. Когда я глянул на часы, стрелки показали пятнадцать минут девятого. Пора выезжать.

На улице стояла холодная погода. Мрачные тяжёлые тучи медленно плыли вдаль, лёгкий ветерок по ощущениям сделал температуру воздуха ещё ниже, поэтому, пока машина по команде выезжала из гаража, я быстро сбегал в дом за нашими куртками. После мы сразу сели в машину и отправились прямо к горам. Только бы успеть до того, как нас начнут искать, ибо путь туда не близкий.

Глава 79. Путь и отчаяние

До той самой горы мы домчали минут за пять. Я вёл автомобиль вручную, поэтому развил высокую скорость, ведь себе доверял больше, чем искусственному интеллекту. Даже за это короткое время Лиана пыталась узнать, почему мы едем именно туда, но я, как отец когда-то, сослался на то, что она скоро всё увидит и поймёт. Самое главное, чтобы в этом был толк. Внутренний скептик во мне не до конца верил, что какой-то каменный алтарь способен помочь.

У подножия горы я заглушил мотор, быстро вышел из салона вместе с сестрёнкой и сразу побрёл вверх по старой еле заметной тропе. Лианка шла следом, но время от времени я всё равно оборачивался, чтобы убедиться, что она рядом. И уже через минуту-другую сестрёнка снова вопросила:

— Лео, так куда мы идём? Просто прятаться в горах или у тебя какое-то тайное место есть?

— Да, тайное место, — быстро ответил я. — Дойдём, и ты посмотришь. Я точно не знаю, поможет ли нам это, но надежда всё-таки есть.

— Это случайно не алтарь?

Я сразу встал на месте и повернулся к ней.

— Так ты, оказывается, знаешь про него?

— Ну да, — пожала она плечами. — Меня папа возил, когда я маленькой была.

— И он тебе то же самое сказал про проблему, которую можно решить при помощи алтаря?

— Да, — кивнула Лиана. — Мог бы и сразу мне рассказать.

— Но я же не в курсе был, что ты знаешь.

— Ладно, идём, а то времени всё меньше и меньше остаётся.

Мы двинулись дальше по той же тропе. Идти по памяти было не просто, ведь за много лет всё поросло травой и кустарниками. Благо, что отец Лиану тоже водил к алтарю — вдвоём найти его шансов больше.

Одной из точек, что подтвердила правильность нашего пути, стал перевал. Это место мы узнали сразу. Небольшая полянка, откуда открывался прекрасный вид на соседние горы, завалена теми же большими белыми валунами. Были здесь и камни поменьше, но садиться на них мы не стали из-за холодной погоды. Да и время поджимало — часы показали без десяти девять. Ещё немного, и за нами выедут, потом начнут искать. Эта мысль подтолкнула немедля двигаться вперёд, не тратить время на чаепития и перекус.

Когда мы спустились вниз, потеряли ориентир и остановились, чтобы оглядеться. Лес загустел настолько сильно, что найти хотя бы малый признак тропы не представлялось возможным. И никаких средств связи с собой не имелось, чтобы воспользоваться картой. Увы, но мы не могли взять с собой телефоны, благодаря которым нас могли бы найти в разы быстрее, чем без них.

— Блин, и что теперь делать? — озадачилась Лиана. — Вообще не могу вспомнить, куда дальше.

— Подожди, без паники, — успокоил я её. — Надо просто хорошо подумать, порыться в памяти.

— Я не паникую. Не люблю, когда что-то не получается.

Пока она говорила, мне вспомнился момент, когда отец рассказывал, как не сбиться с пути. Он объяснял, что тропа под слоем земли сделана из камня. То есть чтобы не заблудиться, надо отрыть почву и проверить, что там.

— Сейчас всё получится! — радостно заявил я, сломал ветку и принялся рыть землю.

— А, точно! Как я могла забыть. Папа тоже мне говорил про камень под землёй.

Сестрёнка вооружилась веткой и присоединилась ко мне. Конечно, лопата не помешала бы. Углубились сантиметров на двадцать, но ничего твёрдого не нашли. Это насторожило, ведь мы могли забрести вообще не туда, но и сдаваться не собирались. Искренняя вера в правильность действий помогла нам — примерно на глубине тридцати сантиметров мы упёрлись в камень.

— Наконец-то! — выдохнул я, отбросил ветку в сторону, начал рыть руками и выбрасывать землю наружу. — Сейчас точно убедимся, верной ли дорогой идём.

— Я помогу, — вызвалась Лиана.

После упорного копания руки у нас почернели, ногти забились грязью и землёй, но зато мы узнали, что камень широкий, значит, скорее всего, мы правильно шли. Более того, на его поверхности, если не показалось, словно стрелка была нарисована. Она указывала именно в ту сторону, куда мы и шли до того, как остановились в сомнениях.

— Идём дальше, — вскочил я с колен, потёр ладони друг о друга и глянул на часы. — Пять минут десятого. За нами уже точно выехали.

— Ты прав, нужно поторопиться, — согласилась сестрёнка, взялась за мою руку, чтобы быстрее встать на ноги.

Далее мы шли с трудом пробираясь через кустарники. Хотелось побежать, но заросли не позволяли этого сделать. Да и с дороги сбиться было проще при ускоренном движении. Но что-то подсказывало, что мы шли в нужном направлении. И вскоре нашли доказательство — появились едва заметные следы тропы, лес поредел, стало холоднее. Визуально и по ощущениям именно так и было, когда я приходил сюда с отцом. Но Лиана вдруг остановилась, поглядела по сторонам и заявила:

— Мне кажется, что мы не туда идём, Лео. Вроде та же дорога, но что-то не то.

— Тебе просто кажется. Идём.

— Ну, ладно…

Сестрёнкой овладело какое-то смятение и растерянность, но я был уверен, что всё в порядке. Тем не менее, чувствовалось, что Лианка волновалась. У неё даже дыхание стало громче, и это вызвало беспокойство у меня. Я не выдержал, повернулся, взял её за плечи и хорошенько потряс.

— Успокойся, слышишь? Мы идём верной дорогой, всё будет в порядке.

Она уставилась на меня бессмысленным и пустым взглядом.

— Мы же всё равно умрём…

Вот уж от кого, а от неё падения духа и ощущения безнадёжности я не ожидал, поэтому схватил сестрёнку под локоть, потащил за собой.

— Не болтай ерунду.