– Скажи за всех, Мальтия, – попросил кто-то. Какая-то женщина поднялась на том конце стола вместе со своей темной сестрой – обе высокие, с черными, седыми внизу косами, словно макушки у них были моложе концов волос. Через весь стол они уставились на Дженну.

– Я – Правдивый Голос этого хейма, – сказала наконец одна из них, – а это моя сестра Тессия.

Дженна со Скадой кивнули.

– У нас нет Матери Альты, как у вас, – продолжила Мальтия. – Нет единоличной правительницы. Я – Правдивый Голос, но иной властью не обладаю. Когда-то давно мы откололись от ложного учения Альты и поселились здесь, на чистом воздухе, среди орлов, поклоняясь единственной, истинной Альте. Она ждет нас в своем зеленом чертоге, ибо сказано: «Во всяком конце содержится начало», и еще: «Там, где все стоят рядом, нет высших и низших».

– Дженна, – шепнула Петра, – да ведь и гренны этому учат.

Дженна поджала губы и встала рядом со Скадой.

– Нам доступно больше, чем ты думаешь, Правдивый Голос. Мы были в этой роще вместе с Зеленым Народцем. Мы стояли в их кругу. Мы видели и чертог, и колыбель.

– Ах-х! – пронеслось вокруг стола.

– Но… – Дженна многозначительно помолчала, – там были не только мы, женщины. Мужчины тоже. Петра, я и… – Теперь Дженна умолкла уже без умысла.

– И твоя темная сестра? – подсказала Тессия, чье лицо в отличие от Мальтии выдавало хитрость.

– В той роще нет теней, – спокойно ответила Дженна, – хотя ты надеялась, что память мне изменит и я отвечу «да».

– Ах-х!

– Что за мужчины были там с вами? – внезапно спросила Илюна.

– Илюна! – одернула ее Тессия. – Не забегай вперед Правдивого Голоса.

Илюна сжалась, прижимая ребенка к груди, словно щит.

– Кто были эти мужчины? – как ни в чем не бывало повторила Мальтия. – Тот пузатый бородач, что остался внизу, тоже был среди них?

На миг Дженна заколебалась, не солгать ли, сказав, что Пит был с ними, – это могло помочь и ему, и их общему делу. Но она отбросила эту мысль как недостойную – недостойную тех, кто слушал ее, и самого Пита. Как-никак она говорила с Правдивым Голосом, а значит, и сама должна была придерживаться правды. Поступить иначе означало бы стать на одну доску с королем.

– Нет, – ответила она, глядя прямо на Мальтию, – с нами были не взрослые мужчины, а мальчики. Одному Альта дала корону, другому браслет, а третьему… – Дженна поднесла руку к горлу, на миг лишившись дара речи.

– А третьему – ожерелье? – спросила Мальтия.

– Да! – прохрипела Дженна. – И он из-за этого онемел.

– И хорошо, что он не может произнести страшную правду, – сказала Тессия. – Это обрекло бы на гибель всех. Правдивый Голос говорит всю правду, которую может вместить человек, но он лишь тень Герольда.

– Так вы знаете… – начала Скада.

– Их трое, – сказала Мальтия. – Трое Юных Герольдов. Вестников. Мы это знаем, но откуда это известно вам, последовательницам ложной Альты? Это превышает мое понимание. Об этом не сказано нигде, кроме Второй Книги Света.

– Вторая Книга? – прервала Петра. – Никакой Второй Книги нет.

– Это книга М'доры, – сказала Мальтия. – Ее написала сама истинная Альта, когда покинула свою рощу и пришла в эту горную твердыню, чтобы построить убежище, куда даже орлы не смеют залетать.

– Куда даже орлы не смеют залетать… – шепотом повторила Петра. – Дженна, Альта говорила, что к ней в рощу приходили не только мы.

Мальтия и Тессия тяжело опустились на свои места.

– Мы должны подумать.

– Нет у нас времени на раздумья! – вскричала Скада, стукнув кулаком по столу. – Пора действовать. Надо спуститься вниз и вернуться к нашему войску до восхода солнца.

– Скада! – с укором произнесла Дженна, хотя сестра сказала лишь то, что она сама боялась сказать.

Но Мальтия и Тессия уже не слышали их – закрыв глаза ладонями и дыша способом латани, они погрузились в размышления.

Илюна внезапно поднялась вместе со своей темной сестрой, прижимая ребенка к груди, и объявила:

– Я пойду с ними, даже если никто больше не пойдет.

– И я! – воскликнули хором две длиннолицые молодые женщины.

– И я! – медленно встала с места пожилая женщина с глубокими морщинами от носа до рта. Вместе с ней встала другая, с морщинами, больше похожими на тени.

Мальтия подняла глаза.

– Подождите! Быть может, этот конец и это начало к нам не имеют отношения. Не торопитесь. Вспомните: «Кто встает слишком рано, может вымокнуть в росе». Не подвергайте М'дору такой купели.

– Где другие знаки? – поддержала Тессия. – У нас есть только один, да и он может быть скорее желаемым, чем настоящим.

– Ты говоришь правду, – сказала пожилая женщина, – как подобает темной сестре Правдивого Голоса. Но Белая Дева знает о Трех Герольдах. Этого довольно.

– В Книге сказано ясно: «Одно не составит множества», – тихо возразила Мальтия.

– Каких еще знаков вы ждете? – спросила Скада. – Скажите нам.

– Стало быть, ты их не знаешь, раз спрашиваешь, – засмеялась Тессия.

– Что это за знаки, Правдивый Голос? – поднялась Петра. – Мы видели их много, но не знаем, о каких говорите вы. Мы готовы отдать вам все, но поделитесь и вы с нами хоть немного. – Голос ее звучал сильнее, чем помнилось Дженне, гораздо сильнее, чем в Селденском хейме.

– Кто поручил ей это? – шепнула Мальтия, а Тессия повторила громогласно:

– Кто поручил Белой Деве делать то, что она делает?

Петра на миг закрыла глаза, и Дженна увидела чуть ли не воочию, как работает ее память. Потом глаза Петры открылись, и она устремила взгляд в окно, мимо Мальтии.

– Моя Мать поручила ей. Моя Мать с шестью пальцами на каждой руке, которая видела без глаз и стояла…

– …без ног, – дрожащим голосом закончила Мальтия. – Которая говорила без голоса…

– Без голоса?! – шепнула Дженна Скаде. – Это еще что, во имя Великой Богини?

– Вприщурку, Дженна, – шепнула в ответ Скада. – Тихо. Они наши.

Все женщины повскакивали на ноги, повторяя за Мальтией ее небывальщину. Воздух уже потрескивал, точно перед грозой – так казалось Дженне.

– …и была рождена без отца. Она укажет Единственную. – Мальтия простерла руку к Дженне. – Ты – Единственная. Прости, что мы не признали тебя.

Дженна кивнула – не столько прощая, сколько с облегчением, но этого никто не заметил.

– Мы готовы, – сказала Мальтия. – М'дора завершит эту ночь, как предсказано в Книге, а последующее мы напишем вместе.

Остаток короткой ночи ушел на сборы. Женщины брали с собой мечи, деревянные щиты, котомки с едой. В хейме было всего трое младенцев, собранных, как сказали сестры, со всей округи вплоть до Торга, где бы он ни находился. Приемные матери привязали их себе за спину.

– Где стоит ваше войско? – спросила Мальтия, укладывая корзину.

– В том месте, где дорога из М'доры выходит на дорогу к Новой Усадьбе, – сказала Дженна. Видя, что никто ее не понял, она начертила карту пальцем на полу.

– А-а, Новая Усадьба, – сказала Илюна. – Мы ее зовем Торгом. У нас туда ходят только самые молодые – доставать то, чего у нас нет.

– Что же может быть в вашем орлином гнезде? – спросила Петра.

– Мы охотимся и разводим птицу. У нас есть сад, – сказала Мальтия.

– Где? – спросила Дженна. – Мы никакого сада не видели.

– Он у нас хорошо укрыт от посторонних глаз, – улыбнулась Тессия.

– А детей вы, значит, берете в Новой Усадьбе – в Торге? – спросила Петра.

– Мы берем только брошенных, ненужных, нелюбимых, – ответила Илюна.

«Как я», – подумала Дженна.

– Как моя Скиллия, – сказала Илюна. – У нее нет одной руки.

«А у меня были обе, – подумала Дженна, – и все-таки от меня отказались».

– Они знают, что мы возьмем то, что им не нужно, – сказала Тессия, – и оставляют рядом с младенцами деньги или зерно. Если они оставляют вино, мы его не берем. В Книге ясно сказано: «Сок винограда – это медленная смерть».

– И они никогда не говорят о М'доре, – добавила Мальтия. – Мы уносим прочь их позор, а они делают вид, будто нас вовсе не существует. М'дора для них точно сказка. Им кажется неестественным, когда женщины живут одни.