Добрых полтора часа у нас ушло, чтобы заверить контракты у ближайшего стряпчего.
Не часто я в этом мире встречал столь долгие очереди. Нам пришлось ждать больше часа, пока стряпчий освободился и нас принял.
В замок герцога я вернулся ближе к обеду.
— Их Высочество вас уже разыскивало. Сейчас я ему доложу, что вы вернулись, — довольно сердито высказал мне чопорный дворецкий, явно давая понять, что считает такое событие недопустимым, и мне, молодому выскочке, стоит знать своё место.
Вот только его мнение — это последнее, что меня волнует в этой жизни, что я и показал ему своим поведением, сделав вид, что не обратил на его слова ни малейшего внимания.
К герцогу меня пригласили минут через пятнадцать. Так что я вполне успел переодеться и причесаться после прогулки по городу.
— Ларри, я надеюсь, ты хорошо танцуешь? — кивнул мне герцог на место за небольшим столом на веранде, где предполагался лёгкий перекус, судя по булочкам, небольшим сладким завитушкам с кремом, и прочим кондитерским изыскам.
— Боюсь, что нет. Нам преподавали этикет, но чисто уроки танцев были всего четыре раза.
— Хм. Но ты же сможешь быстро научиться? Я найду самого лучшего инструктора.
— Ваше Высочество! Может, вы мне просто объясните, для чего это нужно, и мы вместе подумаем?
— Ситуация довольно непростая, чтобы я смог объяснить её в двух словах. Поэтому коротко, — герцог Орейро был настолько серьёзен, что и я проникся, — Через пять дней состоится юбилей одного очень значимого лица, и соответственно, объявлен бал. По политическим причинам моя дочь, которая обязана там появиться, не может взять с собой никого из тех сопровождающих, с которыми она обычно посещает такие мероприятия. Зато твоя кандидатура вполне подходит. Ты же абсолютно нейтрален, а значит, никому и ничем не обязан.
— Кроме вас, Ваше Высочество, — вовремя вставил я нужную реплику.
— Сейчас дворецкий отведёт тебя к моим портным. Сам понимаешь, одет ты должен под стать.
— Так нужно будет кого-то убить? — задал я в лоб вопрос герцогу, который вполне заметно юлил, не зная, как донести до меня смысл столь необычного задания.
— Только в том случае, если появится повод, — облегчённо выдохнул герцог Орейро.
— Не переживайте. Он появится. Благодарю за угощение. Готов предстать перед портными.
Не знаю, может мне и показалось, но герцог взглянул на меня как-то совсем иначе.
Так, как будто я стал фигурой чуть больше и важней, чем раньше.
Глава 3
Глава 3
Танцы.
Сказать, что у меня с ними было плохо — значит соврать.
Почти любой клоун умеет пародировать движения. Чем круче он это делает, тем выше уровень его мастерства. А я, в своём мире, учился танцам у самого Чарли Чаплина.
Короче, у меня обучение пошло хорошо, пожалуй, даже с перебором, судя по тому, как раз от раза всё выше поднимались брови наставницы по танцам.
Не понимаю, чему она удивляется. Чувство ритма у меня врождённое, танцы у нас были куда боле живые, а это плавание медуз, каким словом у них называют танцы, усложнено лишь условностями и порядком смены фигур, так как всё остальное там в два-три движения.
Не прошло и часа, как я все местные танцевальные премудрости преодолел, и не скажу, чтобы это было сложно.
Скучная преподша по танцам к такому бусту моего восприятия оказалась абсолютно не готова, и чисто по инерции желала продолжить свой обычный, не раз пройденный и проверенный курс обучения.
— Лэра, а ведь эти танцы можно исполнить совершенно иначе. Я могу вас научить, но только слушайте вовремя мои команды, — горячим шёпотом донёс я ей на ухо свежую мысль.
Так-то, дама уже в годах. Уверенно за тридцатчик. Скорей всего к тридцати и хвостик не маленький присутствует.
Идея танца мне взошла, когда я среди местной музычки услышал некое подобие аргентинского танго.
Вот тогда и началось.
Напарница мне попалась страстная, как раз в тему танца.
В самый разгар нашего танцевального соревнования в зал зашла Их Светлость Юлиана Орейро.
Да, та самая целительница, с которой я познакомился на турнире и даже умудрился пригласить в ресторан.
Вторая дочь герцога и, если что, находящаяся сейчас в самом подходящем возрасте для брака.
С появлением дочери герцога моя наставница по танцем разом потеряла пыл и стала жутко скромной в движениях.
— Ларри, мне необходимо немедленно разучить этот танец! — меньше минуты потребовалось Юлиане, чтобы принять решение.
Да, она какое-то время раздумывала, потом глядела прищурившись, а под самый конец чуть слышно щёлкнула пальцами, очень ехидно улыбаясь своим мыслям.
Мда-а… Не ко времени я заигрался. Аргентинское танго — танец по местным меркам более чем откровенный. Опять же, судя по решению Юлианы и её хитрой мордашке, она что-то задумала. Не иначе, как эпатаж местной публики. И это «что-то» может мне выйти боком.
Невзирая на искреннюю нелюбовь ко мне местного дворецкого, а он, если что — один из главных петухов в курятнике слуг замка, кое-что про предстоящее мероприятие я всё-таки узнал.
Бал состоится по поводу юбилея.
Очень известный военачальник решил справить свои пятьдесят лет с размахом. И для этого у него есть сразу два повода: мало того, что его годы подошли к круглой цифре, так недавно ещё и наследник наконец-то родился. Если что, уже от третьей жены, так как с первыми двумя у мужика ничего не получалось. Кстати, жену он себе отхватил очень достойную. Из знатного Рода, да к тому же, чуть ли не целый год она считалась первой красавицей Империи. Дуэлей по этому поводу было не счесть. Чудом до войны Кланов дело не дошло.
— Ваша Светлость, я всего лишь могу сыграть роль партнёра по танцу. Поэтому поинтересуйтесь, готова ли к обучению наставница, — попытался я отсрочить неизбежное.
Мало ли, вдруг на это отдельное разрешение её отца потребуется, или ещё какой повод найдётся, чтобы отказать Юлиане.
Но нет. Надежды не сбылись.
Моя наставница перед лицом столь высокопоставленной особы теряла твёрдость, как воск над костром.
Короче, уже через три минуты я вовсю танцевал с Юлианой, а потом и сам время от времени стал давать ей советы, поправляя движения.
— Ларри, я смотрю, ты не сильно скучал, изучая танцы, — усмехнулась моя новая партнёрша, после моего очередного замечания.
— Признаюсь по секрету, но это уже чисто между нами — мой клуб выиграл в Академии уже два конкурса, каждый раз представляя новый танец.
— Про это я знаю, — удивила меня Юлиана, — Как знаю и то, что твоя конкубина танцует очень изрядно, — тут же удивила она меня ещё больше.
— Её с шести лет танцам начали обучать. Если бы не Дар, быть бы ей в балеринах, — пусть не сразу, но нашёлся я с ответом.
— Она действительно так хороша?
— Меня полностью устраивает.
— Вот оно, ваше типично мужское отношение к женщинам.
— Ой, да ладно. Можно подумать твои подруги мыслят иначе. Наверняка же замуж все выходят по расчёту, а не по любви.
— К сожалению, почти так. И лишь иногда можно отказать, но не всем и не в любом случае.
— Похоже, у вас сложилась именно такая ситуация?
— Мы уже на вы?
— Нет. Я сейчас говорю про тебя и твоего отца. По каким-то весомым причинам вы ведь сейчас не можете прямо вот так взять и отказать какому-то жениху? — продолжил я пробивать самую вероятную версию.
— Я бы точно смогла, но отец пока не разрешает. На герцогских землях Смайгловичей находится добрая треть западной границы Империи. Обычных армейских частей, без поддержки отрядов герцога и его систем снабжения, там не хватит. К тому же, уже полгода ходят слухи, что наши недобрые соседи предлагали Смайгловичам племянницу их короля в жёны, но отчего-то наследник герцога Смайгловича решил попытать счастья именно со мной.