Брат Нимрод вскочил. Вот так книга, просто сокровище!
Барс помчался к графу Бабуину. На этот раз все прошло гладко. Впечатленный успехом верониканства среди населения Градбурга, граф Бабуин решил, что время держаться в стороне прошло, а время примкнуть к побеждающим, наоборот, настало. Поэтому на призыв брата Нимрода изгнать наконец проклятых еретиков граф ответил согласием.
В конфликте конфессий наступил переломный момент. Его Святейшество и те сверхобезьянцы, что по-прежнему хранили верность своему учению, покидали стены замка под насмешки и улюлюканье верониканцев. Глава ордена вышел последним. Он повернулся, простер лапы к замку и выкрикнул:
– Будьте вы прокляты, еретики! И ты, Бабуин, тоже! Предатель, гореть тебе в аду! И до ада гореть! И после! О, как вы все пожалеете! Мы изгнаны, но не побеждены!
Его Святейшество не кривил душой. Сверхобезьянцы действительно не считали себя побежденными, они собирались сражаться с узурпаторами не на жизнь, а на смерть.
Сектанты перебрались в город и начали готовиться к партизанской войне против верониканцев, рассчитывая на поддержку тех, кому не нравились новые порядки и кого следовало «обработать» в духе подлинного сверхобезьянства.
В это же время дон Кроликонне получил неприятное известие из Долины Сугробов. Посланная им к заваленной сокровищнице саблезубых тигров команда мафиози столкнулась с отрядом сверхобезьянцев, отправленным туда Его Святейшеством. Группы подрались, и драка закончилась вничью. Тогда противники пришли к соглашению, по которому сокровища предстояло поделить. Естественно, обе стороны намеревались обмануть друг друга. Но до этого не дошло. Когда бандиты и монахи отключили защитную систему с помощью кода, полученного от Улисса, и эскаваторами разгребли завал, то оказалось, что никаких сокровищ там нет. Выходило, что тайник уже кто-то обчистил. Кроликонне был вне себя от гнева.
Кроме того, Антонио и Джанкарло прознали, что это Кроликонне подсунул «Духовному очернителю» запись группы «Сыщики и воры» в расчете, что, после обвинения в безнравственности, никто не захочет иметь дело с опальным ансамблем, и это, в свою очередь, заставит волков распустить группу и больше не отвлекаться от бандитизма.
Антонио и Джанкарло очень обиделись и заявили, что раз так, то они уедут с Проспером и Антуанеттой в родной город сыщиков и будут пробовать счастья там, где никто не прослушивает записи наоборот, вдали от религиозной истерии Градбурга.
А истерия, между тем, достигла нешуточных масштабов. Количество членов «Духовного очернителя» неуклонно росло. В городе обнаружилось немало зверей, мечтающих объявить себя эталоном нравственности и навязать окружающим свою точку зрения на мораль. Верониканцы, в свою очередь, всячески их поддерживали и объявляли, что именно такова воля Вероники, от чего «очернители» считали себя не меньше, чем проводниками божьей воли. Правда, мнения самой Вероники никто не спрашивал. Тем более она так своевременно исчезла. На редкость удобная богиня.
«Духовные очернители» приобретали в Градбурге все большее влияние и вынуждали власти города вводить новые порядки: раздельные ветки метро для самцов и самок, ежечасные массовые молитвы с бессмысленным нытьем в адрес Космического Первозверя, обязательное изучение в школах верониканства вместо сверхобезьянства, которое следовало ввести и немедленно с позором отменить, сбор записей голосов всех горожан с целью выявления и наказания зверей, поклоняющихся демонам Ястимоту и Едогопу.
Следует, однако, отметить, что невесть откуда взявшиеся на улицах города Бумажные Звери беспокоили брата Нимрода, ведь барс знал, что они вестники беды. Он убедил себя, что причина их появления заключается в сверхобезьянцах, которые мутят воду и мешают установлению в городе нужной религии, но теперь, когда еретики изгнаны и заклеймены позором, Бумажные Звери исчезнут.
И Бумажные Звери действительно исчезли. Правда, не совсем так, как того ожидал брат Нимрод. Их сменили Деревянные Звери.
А из-за города начали доходить слухи о появлении на дорогах и в лесах полчищ крыс…
Глава 17
Тень прошлого
В портовом кабаке «Кабан и якорь» как всегда было шумно и дымно. В углу помещения не очень трезвый сенбернар наигрывал на расстроенном пианино меланхоличные мелодии. За ближайшим к нему столиком сидел необычный зверь непонятного происхождения, с головы до пят облаченный во все черное. Морду его закрывали большие темные очки и шарф. Странный зверь кого-то или чего-то ждал.
Лис Улисс вошел в «Кабан и якорь» и задержался на входе, окидывая внимательным взглядом посетителей. Заметив зверя в черном, Улисс двинулся к его столику.
Незнакомец тоже увидел лиса, но что он чувствует в этой связи, понять было невозможно – очки надежно скрывали глаза.
Улисс сел напротив. Рядом немедленно возник официант. Лис заказал лимонад, и официант испарился.
– Карл, я полагаю? – спросил Улисс.
Черный зверь немного помолчал, а потом сказал:
– А я так полагаю, Евгений не явится?
Улисс кивнул.
Подошел официант, принес бытылочку лимонада и два стакана.
– Будете? – спросил Улисс.
– Нет, благодарю, – ответил Карл. – Не умею пить через шарф.
– Снимите.
Карл издал приглушенный смешок.
– Я просто так предложил, – пояснил Улисс. – Понимаю, что вам не нужны неприятности. Снимете шарф и очки, а вокруг звери с их предрассудками. Еще побьют…
– Побьют?
– Наверняка. Таких, как вы, не любят и боятся.
Карл не ответил, но по тому, как он напрягся, было ясно, что слова лиса его встревожили. Улисс невозмутимо налил в стакан лимонад и сделал несколько глотков.
– Кстати, – спокойно произнес он. – Кто вы в основе?
Карл ответил не сразу. Но в итоге решил, что упираться больше нет смысла.
– Лис.
Улисс рассмеялся.
– Надо же.
– Но от основы не очень-то много осталось, – заметил Карл.
Улисс кивнул.
– Понимаю. А Магда – действительно вам сестра?
– Да.
– И, – просто из любопытства, – вы имеете какое-то отношение к легендарному Клыкополисскому кинжалу?
– Он назван в нашу честь.
На некоторое время за столиком повисло молчание. Карл не шевелился, а Улисс продолжал пить лимонад. Наконец Карл сказал:
– Значит, послание Евгения о том, что якобы Вероника у вас, было нужно, чтобы мы с вами встретились? Что ж, я не очень-то и поверил, будто вы ее нашли.
Улисс поставил стакан на стол.
– Кстати. Сообщение на моем автоответчике. Вы хотели напугать Веронику? Чтобы она покинула мой дом?
– Да.
– Но зачем такие сложности? К чему приплетать девочку из другого мира? Если вы просто жаждете мести, то этого можно добиться куда проще.
– Возможно. Но мы не ищем легких путей.
Улисс решил, что пора переходить к более важному вопросу.
– Послушайте. Вы ведь понимаете, что мы не нарочно вас обидели. Мы вовсе этого не хотели.
Карл молчал, и было совершенно непонятно, как он относится к словам собеседника.
– Предлагаю решить проблему мирно, – продолжал Улисс. – Мы ведь можем договориться?
– Не думаю, – холодно ответил Карл.
– Послушайте! Ваша месть заходит слишком далеко! Посмотрите вокруг, в городе творится настоящее безумие! То, что вы делаете, выходит за рамки мести мне и моим друзьям!
Карл не ответил. Улисс собрался было высказать дополнительные доводы в пользу мирного решения конфликта – например, про зловещий смысл появления Деревянных Зверей, как внезапно до него дошло, почему Карл столь несговорчив.
– Погодите… Кажется, я понял. Это не просто месть, верно? Здесь что-то еще.
Улиссу показалось, что собеседник усмехается. Лис понял, что его догадка верна.
– Здесь точно что-то еще… Именно поэтому вы впутали в это дело Веронику. Ваша цель – не месть.
– Я бы сказал – не только месть, – заметил Карл.
– Что же еще?