Нет, все, что ему действительно было нужно от Салин Несардо, - это ее сердце и ее кровь.

“Итак” - спросил аристократ, его нетерпение росло. “А где может быть вход?”

“Там.- Карибдус указал на особенно уродливый склон холма.

Даже разномастным глазам Олдрика было ясно, что вся эта местность покрыта тоннами камней и земли. “Этой куче понадобятся недели, чтобы все это перенести! Нам лучше остаться в храме!”

Ратмиан покачал головой. “Вы забываете, что держите в руках, милорд.”

“Ты хочешь сказать, что это поможет все убрать?”

- Все, что вам нужно сделать, это приказать ему.”

- Тогда скажи мне как!- потребовал нетерпеливый Лорд Джитан.

- Подними его над головой, как корону. Сфокусируйте свой взгляд на том месте, куда я указываю. Будет ли путь открыт для вас. Карибдус позволил себе тень улыбки. “И так оно и будет.”

“И это все?- Перейдя на более выгодную позицию, Олдрик сделал так, как ему было сказано. Он поднял Луну Паука так высоко, как только мог, и посмотрел на холм.

“Видите этот выступ в форме полумесяца, милорд? Пусть это будет то место, куда устремлен ваш взгляд. А сейчас он у тебя есть? Хорошо. Командуй артефакту. Ты знаешь, чего хочешь.”

Аристократ сосредоточился. В этот момент он услышал шепот, шепот, который превратился в пение, пение, с которым он уже был знаком.

Астрога ... Астрога …

Но для него это стало чем-то другим. Это стало его именем. Олдрик ... Олдрик …

И когда он представил себе невидимых песнопевцев, возвещающих о его славе, паукообразный узор на артефакте начал дергаться. Его передние конечности двигались, пока не коснулись того места, где кончики пальцев аристократа держали сферу.

Склон холма загрохотал.

- Открой мне, - тихо приказал Олдрик Джитан. Открой для меня!

Раздался треск, похожий на раскат грома ... и трещина расколола холм надвое. Тонны камня обрушились на основание. Те из его преображенных слуг, что стояли ближе к холму, разбежались, чтобы их не раздавило внезапным камнепадом.

Весь склон обрушился. Сразу за парой лежали груды щебня.

“Все сделано, - сообщил ему Карибдус. - Пусть пыль осядет на минуту или две.”

Олдрик опустил артефакт. Его пульс бешено колотился. Адреналин бурлил в его теле. - Фантастика!”

Некромант стоял рядом с его ухом. “Но это лишь малая часть даров Астроги. Представьте себе, милорд, что вы сможете сделать, когда полная, удивительная сила Бога-Паука станет частью вас.”

“Сколько еще ждать? Черт возьми, чувак! Я не могу больше ждать!”

Посмотрев на небо, Карибдус посоветовал: "первая фаза начнется чуть больше чем через два часа. Будет лучше, если мы подготовимся.”

Пока он говорил, пыль наконец рассеялась ... и они увидели место рождения сферы.

В расщелине стояли две статуи-воины с паучьими головами и восемью человеческими руками, каждая из которых держала свое оружие. Зловещие часовые были в два раза выше человеческого роста и вырезаны так реалистично, что даже после очевидных столетий погребения они выглядели готовыми броситься на защиту того, что скрывалось внутри.

“Может быть, войдем, милорд?- Вежливо спросил Карибдус.

Но Олдрик уже шел к древнему строению. И снова Луна Паука уютно устроилась у него в руке, а другой рукой он поглаживал перламутрово-гладкую поверхность, словно спину любимого ребенка или домашнего любимца. Вместе со своими чудовищными слугами, выстроившимися в почетный караул, он и некромант прошли мимо суровых стражей и вошли в то, что сразу же было опознано как гораздо более обширное сооружение, чем указывал холм.

Как и храм, он простирался далеко под поверхностью. Ступени, по которым спускалась группа, были сделаны из Радужного вещества, очень похожего на то, что составляло артефакт. Каждый раз, когда Олдрик ставил ботинок на одну из них, на ступеньке, казалось, двигались какие-то фигуры-восьминогие тени, похожие на ту, что была на шаре.

Ни один из них не нес Факела, но тропинка перед ними оставалась такой же освещенной, как если бы они стояли снаружи. Видимого источника света не было; он просто появлялся по мере необходимости. Для Олдрика это был всего лишь еще один намек на огромные силы, которыми ему вскоре предстояло командовать.

Затем перед ними предстало то, что действительно указывало на это потерянное место как на место назначения, которое они искали: широкий овальный алтарь, на котором был вырезан символ паукообразных.

Но было что-то еще, что-то, что заставило Карибдуса нехарактерно зашипеть от гнева и удивления.

У подножия алтаря лежали три скелета, три мумифицированные фигуры, чьи одежды казались аристократу смутно знакомыми.

- Эти трупы ... они похожи на ту штуку в гробнице. Олдрик прищурился. - Те же проклятые цветастые халаты и все такое. Как вы их называли? Вазьеро?”

- Вижири” - почти выплюнул некромант. “Как я уже говорил тебе, самые низменные из колдунов, продажные и разорительные люди. Карибдус выхватил кинжал. “И их не должно быть в этом древнем месте. Это единственная точка входа, согласно всем моим исследованиям.”

“Ну, когда-то у них была Луна, не так ли? Они, вероятно, открыли путь так же, как и мы.”

Карибдус помолчал, словно что-то прикидывая. Наконец, снова сохраняя нейтральное выражение лица, он кивнул. “Как скажете. Должно быть, именно так они и поступили.”

Однако Лорду Джитану пришло в голову еще кое-что. “Они точно такие же, как в гробнице?”

Ему не нужно было ничего объяснять Карибдусу. Ратмиан уже рисовал в воздухе узоры своим кинжалом. В то же время он произнес слова, подобных которым Олдрик никогда не слышал.

Раздался визгливый звук, как будто из камеры высосали воздух. Сначала один, потом второй и, наконец, третий мумифицированный труп съежился. Высохшие кости скручивались, сжимаясь внутри. Тела свернулись в клубок, пока все, что осталось, не превратилось в маленькие комочки, которые никоим образом не напоминали ничего даже отдаленно человеческого.

Карибдус сжал кулаки ... и каждая куча рассыпалась в прах.

“Теперь вам не о чем беспокоиться, милорд.”

Совершенно успокоившись, Олдрик кивнул и направился к алтарю. За его спиной стальные глаза Карибдуса еще раз осмотрели местность, затем некромант последовал за ним.

Салин, все еще с отсутствующим выражением лица, последовала за Ратмианцем.

“Ты просто кладезь чудес, чародей, - пробормотал Сардак, широко раскрыв глаза. - Укрощение Вендиго, и только! Что за чепуху я мог бы вытянуть из этого в тавернах!”

“Я не приручал его, - ответил Зэйл, все еще касаясь кончиками пальцев легендарного зверя. “Возможно, ты скажешь, что я освободил его от проклятия.”

- Как это поэтично! Они должны написать об этом сказку.”

Из-за сгиба руки некроманта внезапно раздался глухой голос Хамбарта: “это не первый раз, когда он делает такое чудо! Когда вы путешествуете с этим парнем, вы сталкиваетесь со всевозможными интересными вещами …”

- Я предпочитаю держать свои приключения в тавернах, спасибо. А то слишком много волнений …”

Как бы ни были очарованы его спутники этой встречей, Зэйла гораздо больше интересовало ошеломляющее "совпадение" того, что вендиго снова нашел его. Они были далеко от того места, где он в последний раз видел мохнатого великана. Более того, у Вендиго не было никаких причин даже искать его, не говоря уже о том, чтобы прийти ему на помощь в такой подходящий момент.

Будучи преданным Ратмы и слугой равновесия, Зэйл не верил в чистое совпадение.

Сардак задал вопрос, который, вероятно, занимал все их умы. “Итак ... что же нам теперь с этим делать?”

“Это "он", проклятый дурак! Не называй его "оно"! - Это грубо!”

Череп действительно был правильным, и Зэйл удивился, что сам раньше этого не заметил.

На Сардака знания Хамбарта не произвели впечатления. “Ну, я еще раз спрашиваю, что нам теперь делать—”

Остальная часть его вопроса была прервана самим Вендиго, который, крякнув, указал куда-то в ту сторону.