* 37 *

Отец Варфоломей поднялся из-за стола им навстречу, следом за ним со шкафа спустился Чезаре.

— Здравствуйте, святой отец, — благовоспитанно сказала Анна. — Ой, кисонька! А погладить можно?

— Можно, дитя моё, если Чезаре сам не станет возражать, — усмехнулся Варфоломей.

Элоиза тоже усмехнулась. Она-то хорошо представляла себе результат беседы племянницы с котом.

В самом деле, Анна со знанием дела дала себя обнюхать, затем почесала, а потом молниеносно подхватила кота под брюшко и устроила на руках. Кот обнюхал те её части, до которых смог дотянуться, а потом заурчал.

— Элоиза, сколько раз вам сегодня сказали, что ваша юная родственница необыкновенно похожа на вас?

— Сто или немножечко меньше. Её мать и бабка тоже похожи на меня, если что. Или я на них. В пределах семейства мы все похожи, с этим ничего не поделаешь.

— И ваша племянница унаследовала ваши блистательные способности?

— О, у неё множество блистательных способностей. К слову, её матушка поёт в Ла Скала, одна из её тёток и кузина — гениальные хирурги. А еще одна родственница — настоятельница Санта-Магдалена.

— И еще вы. Прекрасный комплект образцов для подражания. Но расскажите, что же вас ко мне привело?

— Анна, рассказывай, — распорядилась Элоиза.

Анна рассказала о своей беде, отец Варфоломей посмеялся, что это не беда нисколько и что этому-то горю он готов помочь вот прямо сейчас. Он с ходу спросил, а что, собственно, Анна знает о живописи требуемого периода, оказалось, что кое-что знает… В общем, Элоиза сказала, что пусть звонят, когда закончат, а она будет у себя заниматься неотложными делами.

Звонок Анны раздался, когда она переделала кучу полезных процедур для волос и прочего и прочитала половину толстой книги. Анна сообщила, что всё круто, она очень много сделала, но еще кое-что осталось на завтра. И пусть она, Элоиза, сейчас за ней придет, а лучше пусть они встретятся в обеденной зале, а то страшно есть хочется и вообще, а отец Варфоломей такой добрый, что согласился её туда проводить.

Через десять минут, сидя за столом, Анна взахлеб повествовала о том, какой крутой отец Варфоломей, сколько он всего знает, как они ходили в картинную галерею его высокопреосвященства, а потом еще в реставрационную мастерскую — в самую настоящую! — а потом он тренировал ее описывать картины правильно. А завтра он обещал сводить её в сокровищницу!

— Это куда? — удивилась Элоиза.

— На чердак! — гордо ответила Анна.

Элоиза улыбнулась и ничего не сказала.

— Знаешь, лучше бы он преподавал у нас искусствоведение, больше толку было бы! Он сказал, что знает нашу мадам, но не сказал про нее ничего особенно хорошего!

Ужин был уничтожен быстро и без вопросов, а предложение поехать в город и погулять отпало само собой.

После ужина Элоиза провела Анну по тем частям дворца, в которых та ещё не успела побывать. Наибольший успех имели комнаты с аквариумами и террариумами, зимний сад вместе с Максимилианом и вольеры с собаками. На собак, правда, посмотрели в окно сверху и решили идти туда уже наутро.

Ушли в комнаты Элоизы, там Анна показывала всяческие фотографии про свою жизнь в телефоне и планшете довольно-таки допоздна. Элоиза оказалась благодарным слушателем — она отлично представляла нравы Санта-Магдалена, и ей было любопытно, что изменяется в школе и в монастыре с течением времени.

— Ой, Эла, а интернет здесь есть? — Анна как будто о чем-то вспомнила.

— Есть, конечно! Он вроде и у вас есть?

— Не круглосуточно, а то мы бы из него не вылезали, — честно сказала Анна.

Элоиза подключила её планшет к интернету, и Анна живо открыла фейсбук и начала что-то кому-то писать.

— Что-то срочное? — спросила Элоиза как можно нейтральнее.

— Да, забыла предупредить, что не приду, а меня ждали, наверное, — ответила Анна, не глядя, а потом до нее дошло, что она сказала что-то не вполне то.

— И кого ты не предупредила?

— Так, одного знакомого. Ничего особенного, правда.

— Ты собиралась идти в город и с кем-то там встречаться? — подняла бровь Элоиза.

— Ну да, — отмахнулась Анна, — но ничего серьезного. — Нет — и нет, не жалко.

— Но кто это?

— Да так, интернетный знакомый, правда, ничего особенного. Да и у меня все равно не будет на него времени.

— А если бы было?

— Ну, посмотрела бы на него, — улыбнулась Анна.

— Покажи-ка профиль, — потребовала Элоиза.

— А ты что, собираешься сдать меня Приме? — нахмурилась Анна.

— Нет, ты вроде никаких правил не нарушила, мне просто любопытно.

— Ну, смотри, — Анна передала ей планшет. — Переписку тоже читать будешь?

— Зачем? — пожала плечами Элоиза.

На экране можно было посмотреть на множество фотографий молодого человека, спортивного, с разными девушками и с друзьями. Элоиза подумала, что раз интерес не слишком острый, то и говорить не о чем. Вот если бы Анна демонстрировала признаки влюбленности, тогда… А что тогда? А тогда попросила бы службу безопасности выяснить все про этого парня, да и ладно.

— Нет, я не собиралась нарушать никакие школьные правила. Просто пообщаться. Но с отцом Варфоломеем оказалось интереснее. Он знает намного больше, чем я вообще могу представить, и не только про картины. Я всегда думала, что цвета, символы, атрибуты и прочее — это очень скучно, а он так здорово рассказал, что оказалось интересно.

— Я рада, что тебе понравилось, — Элоиза вернула планшет.

— А теперь я жду информации в ответ, это будет как минимум вежливо, — юная змея выключила планшет и уставилась на Элоизу.

— Ты о чем?

— Бабушка Полина говорила, что у тебя здесь есть какой-то фантастический мужчина, герцог-кто-то-там, я не помню. Но ты меня с таким не знакомила. Он правда есть или это плод бабушкиного воображения?

Элоиза рассмеялась и смеялась долго.

— Я понимаю, кого ты имеешь в виду. Он существует, конечно, но все, что по этому поводу думает Полина — это именно что плод ее воображения.

— И где он?

— А я откуда знаю? У него множество разных дел и еще он глава семьи.

— Ну ладно. Но если он вдруг появится — не забудь меня с ним познакомить, мне любопытно.

А потом они все-таки собрались лечь спать и сделали это.

4.16 О подслушивании, о способностях и о тех, кто не посторонний

* 38 *

Наутро Анна проснулась уже к десяти часам, повертелась с полчаса и пошла тормошить Элоизу. Элоиза совершенно не привыкла к тому, что её тормошат, и подскочила, как укушенная.

— Анна! Ты чего? Совсем с ума сошла?

— Я думаю, мне уже пора идти за завтрак и к отцу Варфоломею. И еще ты обещала вчера, что мы пойдем посмотреть собак, они классные. Я уже умылась, оделась и готова идти, только я забыла, куда.

— Анна, ты пробуждаешь во мне худшие стороны моей натуры, — пробурчала Элоиза, но всё-таки встала.

Умылась, оделась, оценила вид Анны.

— Слушай, а может быть, я тебя заплету? Что за удовольствие ходить лохматой? Можно подумать, твоя мать или Полина так ходят!

— Ну, когда у меня вырастут волосы такой длины, как у мамы, я тоже буду их честно заплетать. А бабушка, положим, ходит. В своих комнатах. Когда к ней приезжает дед. Он говорил, что ему безумно нравятся её распущенные волосы.

— Прямо вот так тебе и говорил? — Элоиза усадила Анну на стул и принялась расчесывать ее косу.

— Нет, не мне, ей, но я подслушала. Интересно же, о чем они говорят, когда думают, что их никто не слышит!

— И как же ты послушала? — мозг начинал понемногу просыпаться. — Ухом к двери?

— Нет, я настроила свой внутренний регулятор громкости, — рассмеялась Анна. — Ты же тоже можешь слышать то, о чем говорят в соседней комнате.

— Могу, — согласилась Элоиза. — А видеть можешь?

— Нет, — расстроено вздохнула Анна. — Прима говорит, способности ещё не раскрылись до конца.

— И я надеюсь, что к тому моменту, как раскроются, ты уже перестанешь подслушивать без серьезного к тому основания. Тебе не говорили, что лезть к людям в слова, мысли и чувства не стоит без веской причины? И что любопытство такой причиной не является?