Вдруг, я вспомнил отсутствующий взгляд капитана. Словно он вообще не слушал лидера Круга. Быть может, Элбис и ему послала сообщение, м?
— Нууу? — нетерпеливо спросила Джоэн. — Ты собираешься рассказать мне, кто это, или я должна выбить из тебя признание? — она вскинула руку, сжимая её в кулак.
— Это был друг, — сказал я. — Она собирается помочь мне бежать, но я должен кое-что сделать в начале.
— Ой, как оригинально, — ответила Джоэн, закатив глаза. — И что она сказала тебе сделать?
— Это не для неё, — объяснил я, раздумывая, сколько можно сказать Джоэн. — Круг кое-что украл у меня. И она сказала мне, куда они его спрятали.
— Волшебно. Тогда мы ждем, когда ремонт закончат, и идем на поиски, м?
— Мы?
— Ты говоришь мне все, потому что хочешь, чтобы я пошла с тобой. Не отрицай, ты же знаешь, что это правда.
Я заколебался.
— Это очень опасно, — сказал я.
— Еще больше причин, почему мне стоит отправиться с тобой. Кто-то должен прикрывать твою спину.
— Ты бы прикрыла мою спину на берегу, если бы не услышала шепот? — я попытался, но не смог скрыть обвинение, звучащее в голосе.
Она протянула руки и схватила меня. Я повернулся, оказываясь прямо перед ней, глядя в её изумрудные глаза, сияющие в тусклом свете. Внезапно я почувствовал себя виноватым за этот допрос. За то, что вечно злюсь на неё. Моя ладонь, стиснутая её сильной рукой, все сильнее покрывалась потом. Мы так близко, так близко…
Люк распахнулся. Мы расцепили руки.
Сверху донесся голос.
— Обед в лагере. Гребите к берегу.
Джоэн легко взобралась по лестнице, ни разу даже не оглянувшись на меня. Я долго ждал, снова и снова проигрывая в голове наш разговор, прежде чем отправиться на обед.
Глава двадцать пятая
Дни тянулись медленно, заполненные тяжелой работой, плохим ночлегом и скверной едой. Погода оставалась спокойной. Солнце, относительно согревавшее землю, светило днем, а полная луна освещала мир ночью. Каждый вечер магия Робийярда зажигала новые костры, чтобы мы могли оставаться в тепле. Так мы ложились спать. Дюдермонт выставлял дозорных, хотя, казалось, они не были нам нужны.
Никакая внешняя угроза, разумеется, не падет на нас, да и команда Госпожи Удачи едва ли начнет чинить нам препятствия.
Тем не менее, оба экипажа спали в раздельных лагерях, у своих собственных костров. Джоэн сохраняла верность своей команде, уходя спать к ним. Я до сих пор считал большинство из них пиратами, злыми людьми, которые навредят мне, дай только шанс. Потому я избегал их.
Однако в те дни мы частенько оказывались вместе в трюме, разбирая промокшие припасы в надежде найти что-нибудь полезное. Во время прилива, мы сидели на берегу с несколькими членами экипажа, которые все еще страдали от полученных ран, так как никто из нас не мог принести много пользы, работая на борту.
Мы говорили о прошлом — о нашем прошлом. Она рассказала мне о родителях, которые умерли, когда девочка была еще совсем маленькой. Она выросла в Лускане, оставшись одна на улице и самостоятельно обеспечивая свою жизнь — потроша карманы. Когда девочке исполнилось девять, она отправилась на корабль, притворившись мальчиком, чтобы ей предложили работу юнги. Я рассказал подруге о своем прошлом, начиная с Элбис и заканчивая текущим моментом, в основном говоря правду. Я приукрасил некоторые части своего рассказа, в частности, не став распространяться о том, что Элбис была на острове.
Наш план мы обсуждали лишь изредка. В конце концов, в теории все было очень просто: в тот день, когда Морская Фея будет готова к отплытию, мы отправимся в пещеру, возьмем камень и бросимся бежать обратно на корабль. А потом мы уплывем. Но что-то до сих порт тревожило меня.
Поздним вечером шестого дня, я растолкал Джоэн.
— Джоэн, мне нужно кое-что тебе сказать, — объяснил я. Солнце давным давно село. Миновала полночь.
— Позже, — сказала она, закрывая глаза и отворачиваясь. — Я занята.
— Речь о наше плане, — не сдавался я, стараясь не повышать голос. — Когда мы окажемся там, тебе нельзя идти в пещеру.
— Разве мы уже не говорили об этом? — девочка приподнялась на локтях, глядя прямо на меня. — Это опасно, это должен сделать ты, бла-бла-бла. Я сказала тебе — тебе нужен кто-то, кто прикроет тыл. И это буду я.
— Это слишком опасно.
Она закатила глаза.
— Ты меня не слушаешь, да? Я знаю, что это опасно, но все равно пойду. Да что там такое, в конце концов, дракон?
Девочка рассмеялась, но я не присоединился к ней. Через мгновение, она обратила внимание на мое серьезное выражение лица и с недоверием уставилась на меня.
— Серьезно? — спросила она приглушенным шепотом.
Я кивнул.
Она долго и упорно смотрела на меня, приоткрыв рот. Я понял, что она пытается понять, что написано у меня на лице. Понять, говорю ли я правду. Однако, через некоторое время её губы снова изогнулись в этой улыбочке.
— Всегда хотела увидеть дракона, — легко сказала она. — Это должно быть очень весело, м?
— Весело? — в недоумении спросил я. — ты не нормальная?
— Может быть, — сказала она, улыбаясь. — Но что плохого с нами может случится?
Я представил себе её обугленное тело, разорванное в клочья, превращенное в пепел. Я не мог выразить словами то плохое, что может случится с нами. Но спорить все же не стал.
— Договорились, м? — она откинулась назад и натянула одеяло на голову. — А теперь — оставь меня в покое.
На седьмой день мачта была возвращена на прежнее место, а палуба вокруг неё — перестроена. Пришло время поднимать такелаж. Внезапно, мы с Джоэн стали самыми загруженными работой членами экипажами. Мы лучше других могли взобраться на самый верх мачты или на дальний край паруса. У нас не было времени на разговоры, и когда наш долгий день закончился, мы так устали, что отправились спать не обменявшись ни словом. Наконец, на десятый день, последние канаты были связаны, и капитан Дюдермонт объявил, что Морская Фея может вернуться на воду. Прилив заканчивался, и потому корабль оказался на отмели. Во время очередного прилива, экипаж поставит её на воду, а затем отплывет, как только волны снова начнут отступать.
Время пришло.
За час до рассвета, я спокойно упаковал свои вещи и засунул ноги в сапоги — сапоги, которые были “одолжены” мне Сали Далибом. Казалось, это произошло тысячу лет назад. Осторожно, стараясь никого не разбудить, я выбрался из лагеря. Часовые не были на стороже, а потому мне было легко покинуть лагерь незамеченным. В любом случае, мне хотелось принять все меры предосторожности. Вскоре после того, Джоэн тоже явилась на берег.
Её волосы казались бледными в лунном свете. Они переливались, взлетая и опадая с каждым шагом девушки. Она шла к своей гибели, чтобы встретиться с драконом, чтобы украсть у дракона, но делала это легко и с улыбкой.
Возможно, я был не прав. Возможно, она действительно была безумна.
Но разве сам я был более благоразумен?
Слишком скоро скала, в которой, по словам Элбис, находилась пещера, окажется прямо под нами.
Сама природа создала это каменное образование. Скала, высотой примерно в двадцать футов, уходила вверх слева. Аналогичная громада, высотой футов десять, возвышалась справа. Между ними вилась узкая тропа. Во время прилива малая скала почти полностью скрывалась под водой. Но прилив почти закончился, и семь футов неровного камня выступали над поверхностью моря. Камень скалы был зазубренным, образуя ступеньки, поэтому у меня не было проблем со спуском. Вода у основания скалы все еще была глубиною в несколько футов, но чуть выше уровня набегающих волн я увидел темную щель — верхнюю границу входа в пещеру.
— Что ты видишь? — спросила Джоэн.
— Нам придется промокнуть, — крикнул я в ответ.
— Займемся делом, — сказала она, почесывая губу и начиная спуск вниз.