— А доказательства этого? Они у вас есть?

— Нет, но…

— Тогда какой толк об этом разговаривать? — он вздохнул и побрёл прочь. Остановился на полпути и, не оборачиваясь, произнёс. — Поймите меня правильно, мистер Брилль, я устал. Устал от смертей, устал от того, что прислушиваюсь к каждому шороху, и что мои дети попросту не могут жить нормальной жизнью, постоянно оглядываясь за спину и боясь увидеть внеочередной раз свою покойную мать.

— Я вас понимаю, но…

— У вас есть дети, мистер Брилль?

— Нет.

— Тогда вы не можете понять меня. Но пока я владелец, да, вы можете меня попросить о чём-то, если это связано с моим домом.

— Я хочу обыскать комнаты. Вашу, вашей дочери и сына.

— Не говорите мне, что вы их подозреваете, прошу вас.

— Нет. Но есть вероятность, что у них может найтись что-то, что укажет нам верный путь. Ведь это уже не изменит вашего мнения, а значит, и волноваться не о чем, я прав?

— Да. Если надо, то обыскивайте, я не против…

И Кондрат приступил к делу. Пока детей не было видно на горизонте, он начал с комнаты Никонта. Он не переворачивал комнату верх дном, но, когда количество обысков у тебя переваливает за сотню, ты уже просто по умолчанию начинаешь понимать, где бы обычный человек прятал свои вещи, куда не заглянут остальные.

И Кондрат искал. Он искал внимательно, заглядывая в каждый уголок. Залезал в комоды и ящики стола, в шкафы и под кровать. Он нашёл порнографические картинки, нарисованные от руки, нашёл круглые свинцовые шарики, которые, скорее всего, были пулями, учитывая, какое у них оружие. Даже нашёл заначку — небольшой мешочек денег, где даже была золотая полкрона. Но ничего существенного, что помогло бы делу.

Перейдя к дочери, он повторил процесс. И когда был уже готов вздохнуть от неудачи, его взгляд пал на небольшой бутылёк в нижнем ящике комода, который лежал среди вещей. Стеклянный, как для зелий или какой-нибудь микстуры, с прозрачной жидкостью внутри.

Когда Кондрат открыл его, то в нос ударил вонючий неприятный запах, от которого слезились глаза. Пахло… чем-то едким, что он не мог разобрать.

Вроде бы мелочь, но тем не менее, будь это так, её бы не стали прятать. Только понять, что это, он был не в силах. Вряд ли яд, так как никто здесь не умирал от яда… или умирал? Хотя такой стойкий запах было попросту невозможно не заметить.

В голову приходил только один способ выяснить это.

Покончив с комнатой Сиции, Кондрат отправился в комнату мистера Уэльса, но ничего там не нашёл. Однако и того, что было, уже достаточно. Вопрос лишь в том, к кому с этим отправиться?

В любой другой ситуации он бы отправил жидкость в лабораторию, однако было ли здесь подобное? Вайрина сейчас рядом не было, поэтому у него тоже спросить не получится. Возможно, подсказал бы какой-нибудь алхимик, если таковые здесь есть. Или парфюмер, учитывая сильный запах. Они, по идее, должны были ориентироваться в подобном. И если первых он не встречал, то у вторых магазины встречались достаточно часто.

Поэтому, покинув дом, Кондрат сразу отправился вдоль главной улицы, высматривая нужный магазин. Таковой нашёлся лишь через полчаса на углу.

Кондрат остановился напротив углового магазина, чьи стеклянные витрины выходили сразу и на левую, и на правую сторону. Там, внутри, вдоль стен выстраивались бесконечные полки с небольшими бутыльками разных цветов, около которых стояли богато одетые дамы. Некоторые держали их в руках, разглядывая содержимое в лучах ярких ламп. Другие наносили пробками этих бутыльков содержимое на запястья и принюхивались, весело что-то обсуждая.

Место явно пользовалось популярностью.

Когда Кондрат вошёл, над его головой звякнул колокольчик, и едва он успел моргнуть, как рядом оказался молодой женоподобный юноша, который поклонился с угоднической улыбкой.

— Господин, добро пожаловать, я могу вам чем-то помочь или подсказать?

Кондрата всегда смущали такие консультанты. Он не мог объяснить причину, но это несколько раздражало и смущало, когда они начинали кружить над тобой, как стервятники, словно подталкивая тебя к покупке собственной услужливостью. Тем не менее, сейчас это было даже кстати.

— Да, можете. Я ищу человека, который мог бы подсказать мне, что это такое, по запаху, — Кондрат достал бутылёк, показав его парню. — У вас есть такие?

— О, хозяин лавки, мастер, он создаёт все эти прелестные и нежные духи, что вы видите на полках. Уверен, что он смог бы вам подсказать, но сейчас, к сожалению, он занят. Я прошу прощения.

— Позовите его, пожалуйста.

— Прошу прощения, но я не могу этого сделать, — покачал он головой.

Кондрат вздохнул. Сейчас ему как никогда не доставало значка.

— Парень. Я сейчас выйду отсюда, но обязательно вернусь, и вернусь со стражами порядка. И вряд ли этим прелестным женщинам понравится то, что здесь будут стоять человек пять или шесть в форме, будто в этом магазине произошло преступление. Поэтому я повторю. Или позови его сюда, или я вернусь не один.

Мальчишка напрягся.

— Прошу вас, немного подождите. Я передам ему ваши слова.

И быстро ушёл, скрывшись за дверью между стеллажами. Минуты не прошло, как оттуда вышел крупный бородатый мужчина, который меньше всего походил на парфюмера. Скорее викинг. И тем не менее, одетый дорого и держащийся уверенно, он представлял из себя достаточно интеллигентного мужчину.

— Добрый день, господин. Чем я могу помочь вам?

— Я провожу расследование. На месте преступления был найден вот такой флакончик. Я увидел ваш магазин и предположил, что такой мастер, как вы, сможет мне помочь определить, что это такое.

Немного лести никогда не помешает, чтобы смазать шестерёнки. И мужчине очень понравилась лесть, однако он покачал головой.

— Боюсь, я не алхимик и не смогу сказать, что это, господин.

— Да, однако он источает такую вонь, что не заметить её невозможно. И вы, как эксперт по запахам, возможно, смогли бы мне подсказать даже примерно, что это может быть.

Тот заинтересованно взглянул на стеклянную бутылочку.

— Давайте попробуем, господин. Позвольте…

Они отошли в сторону, после чего мужчина взял из рук Кондрата бутылёк и внимательно его осмотрел со всех сторон. Встряхнул, принюхался к баночке, прищурился. После этого он открыл пузырёк, но не вдохнул прямо из него, как сделал это Кондрат, а помахал ладонью, направляя испарения к себе.

На мгновение он задумался, достал платок, чуть-чуть промокнул жидкостью ткань и провёл ей перед своим лицом. Вдохнув полной грудью.

— Это, господин, сердце леса, — наконец вывел он свой вердикт.

— Прошу прощения?

— Это экстракт сердцевинного дерева, которое произрастает в южных странах. Оно очень едкое на запах, если вдохнуть напрямую, что, как я полагаю, вы и сделали, — он не удержался от колкости, но Кондрат воспринял это спокойно. Мужчина имел право на это, учитывая, что он оторвал его от работы. — Но если его нанести совсем чуть-чуть, оно даст мягкий аромат трав. Его часто используют парфюмеры в цветочных палитрах как фон.

— Для чего он мог ещё использоваться, помимо парфюма?

— О, — издал он утробный добродушный смех. — Юные леди, да и дамы постарше, частенько используют его, когда нужно показать свои слёзы, господин.

— Слёзы?

— Позволите мне продемонстрировать?

Кондрат кивнул.

Мужчина промочил платок содержимым, после чего провёл влажной тканью прямо под его глазом. И в мгновение ока тот начал слезиться, словно ему попало в глаз мыло.

— Вот так. Слёзы — страшное оружие, господин. А это, если так можно выразиться, его порох.

Кондрат практически услышал щелчок в голове. Ещё одна часть общей картины встала на своё место. Мгновенно многое приобрело смысл, в некоторых моментах совершенно иной, чем он казался на самом деле. И Кондрат настолько погрузился в свои мысли, что мужчине пришлось его окликнуть.

— Я ещё чем-то могу вам помочь, господин? — поинтересовался он.