— Да, секунду. — Я спешно записала его указания в блокнот и зачитала следующий пункт из распорядка дня. — А через час у вас комосвязь с Моксом по вопросу об Оливии Милт.
«Трусливая лабораторная крыса!» — ругнулся босс на вампирском и поднял меня за локоток, затем смущенно кашлянул и заверил: — Сожалею, но не выйдет. У меня сегодня ложный траур.
— Так и написать?
— Да, и вместе с ответом отправьте ему номер комофона мисс Ивоны Милт. — И тише добавил: — Никогда не подрабатывал сводником, но теперь, видимо, придется.
— А, может, именно этого Мокс подспудно и хотел?
— Может.
Список безвозвратно утерянных вещей не составлялся, стоимость не подсчитывалась. Глупые мечты с Доноганом в главной роли не забывались. Карета мерно раскачивалась. Я смотрела на улочки Градо, а босс, как оказалось, на меня.
— Знаете, — позвал он через некоторое время, — я не могу его обвинять…
— Кого? Злоумышленника, что пытался пробраться в мой дом?
— Менеджера из отдела обеспечения, того смазливого шатена, — пояснил вампир и улыбнулся. — Вы прекрасно выглядите.
— Только сегодня? — из вредности спросила я.
— Нет, конечно. Однако, этим утром вы не похожи сами на себя. Не иди я по сигналу вашего пропуска, решил бы, что вы кузина мисс Питт или ее сводная сестра.
Комплимент был приятен, но куда больше меня заинтересовала сопровождавшая его информация.
— Что значит, по сигналу пропуска?
— Все мои охранки и маячки, что были с вас сняты, этим утром оказались в доме. Именно поэтому я уверился, что вас не стало… — Босс помрачнел, видимо, вспомнил, что сделал или чуть не сделал под действием этой новости, затем кашлянул и глухо произнес: — Как вдруг я получил сигнал о вашем приходе на работу…
Далее развивать тему он не захотел, вернулся к прежнему вопросу:
— Так, что стало причиной вашего преображения? Какой-то семейный или личный праздник?
— Нет.
— Мужчина? — продолжил любопытствовать.
— Да.
— Очередной стобалльный?
— Нет. Вы, — не стала я скрывать причин, чем ошеломила босса.
— Кто? — Прошептал он. Но отвечать мне не пришлось, карета остановилась и наше уединение прервал мрачный Бывалый.
— Как хорошо, что вы приехали, молодой хозяин, и вашу… Питт с собой привезли. — Меня наградили тяжелым взором и с укором произнесли: — К вам тут паскудник приполз. Обгоревший чуток и явно пристукнуты. Вначале он рьяно рвался в дом, потом из него…
— Зачем?
— Спасать вот эту вот, — кивок на меня и ехидное: — Голосил точь-в-точь как вы менее часа назад.
— Не преувеличивай, — отмахнулся босс и попросил проводить нас к болотнику.
Сэдвальг Ретивый лежал в ванне со льдом, смотрел на меня, как на воскресшее чудо, а я на него, как на живой полутруп. Выражение «обгоревший чуток» не могло передать всего ужаса, который из себя представлял лжемайор. Черный от сажи, с подпалинами на одежде и голове, он моргал красными глазами без ресниц и потирал облетающие чешуйками брови. Руки, шея и грудь, видимая сквозь прорехи одежды, покрыты черными волдырями, а босые ступни ужасали еще и глубокими кроваво-красными трещинами.
— Жива? — выдал он первое, когда меня увидел и очень удивился. — Как она уцелела?
— Молча. — Босс усадил меня на пуф в углу, сам стал рядом и потребовал: — Рассказывай, за кем ты в дом мисс Питт полез. Имя, возраст, пол.
— Не знаю, но тварь редкостная! — начал злиться болотник, но был оборван коротким «Дальше». — Я на след наткнулся случайно, когда полз в одном из тоннелей коллектора. А потом еще долго думал, где же я видел такие грибы. Тоненькие, едва заметные, нитевидные…
— Где ползли? — удивилась я.
— Вы не ослышались, — огрызнулся десятый внук сторожилы. — В коллекторе…
— Н-да, чего только не сделаешь, чтобы сбежать от жены, — хмыкнул Вайзер и предложил продолжать. — Так и где вы видели такие же грибы?
— В камере хранения, а затем еще и в коридоре. В зачаточном состоянии грибницы, но сам факт ее появления говорит о многом.
— Но это же банк гномов! — возмутилась я невольно. — Откуда там плесень?
Босс улыбнулся.
— От кого-то сильного из водных… или болотных. Поэтому и время было выбрано за три минуты до зачистки, чтобы никто не видел, как быстро из-за наведенной сырости проросли грибы.
— Вот-вот, — охотно поддакнул Ретивый и с укором уставился на меня. — И если бы кое-кто не отбил мне весь… хвост хлыстом, я бы сразу почуял подвох. Но нет, найдя на улице близ банка такую же плесень, но свежую, я по ней без задней мысли пошел. Вначале в Западный пригород, затем в Южный, а после…
— В ловушку, — смекнул Вайзер.
— В вашу, — скрипнул зубами болотник.
— Не мудрено, — кинула я, — особенно если головой думать не приучен и подвох чуешь только за… — Покосилась на заинтересованно прислушивающееся начальство и устыдилась едва не прозвучавшей фразы, — хвостом. И кто, спрашивается, на дело идет без подкрепления?
— А он сам и не шел, Ипполита следовала сзади, — отмахнулся вампир и с улыбкой добавил: — Вот и сейчас. К слову, она стоит у двери.
— Где?! — Ретивый, что умудрялся кривиться от боли чуть ли не на каждом втором слове, ласточкой вылетел изо льда и метнулся к окну.
— Внизу, — ответил босс.
— Спасибо! — поблагодарил неудачливый следопыт и выскользнул на улицу, так и не узнав, что дверь находится под этим самым окном. Однако он недолго находился в неведении.
— Вальдик?! — радостно пропела-позвала бывшая смотрительница монастыря, и парк огласило истеричное и совсем не мужественное: «А-а-а-а!».
Босс незамедлительно закрыл окно, глуша отменную брань болотника и причитания Ипполиты.
— Позавтракаем? — вопрошает он, и я спешу согласиться. Дома в процессе сборов нормально поесть мне не удалось, а так называемого успокаивающего кофе было недостаточно.
Нам накрывают в маленькой столовой за пять минут, в это время босс успевает снять костюм тройку и переодеться в домашнего кроя брюки и рубашку. Последнюю, следуя, видимо, старой привычке, он полностью не застегнул. Но я молчу, не указывая на эту вольность, и старательно отвожу глаза.
— Мисс Питт, что-то не так? — замечает вампир через некоторое время.
— Нет, все в порядке.
— В таком случае, может, расскажете, что вы имели в виду, говоря, что преобразились ради меня.
Вот так вот прямо? Да никогда! И я решила начальство повторно огорошить, только в этот раз своим предположением.
— Босс, а ведь ваш злодей это дама. Очень обиженная вами, а потому очень мстительная, но щадящая. И хотя поначалу я думала, что это ваша жена, то после сегодняшнего появления мадам Вайзер в офисе — уверилась, что это ваша теща. — И не обращая внимания на его крайне удивленный взгляд вампира, пояснила: — Просто нормальная, уважающая себя женщина не предложила бы… такого, тем более после собственного требования развестись. И если честно, понять не могу, как она с таким складом ума справлялась с адвокатскими обязанностями. Да и вообще, чем она вас зацепила?
«Вам лучше не знать», — он кашлянул и добавил уже на всерасовом: — И к слову, до вашего удара заварничком, она была очень даже умна.
— А ее мама?
«Заноза! Не переводите тему», — прошипел босс, но я внимания на него не обратила.
— Я не перевожу, а развиваю. Смотрите, маме не понравилось ваше трио любовниц, вот она и решилась за дочь отомстить.
«И подослала вас», — буркнул Вайзер.
— Нет, настояла на вашем разводе. Она знала, как для вас важен Гриня, поэтому и попыталась отобрать его перед самым балом, вначале законно, а затем и не очень. Стоит только вспомнить взлом ваших мастерских и пристава мистера Адоль.
— Мисс Питт, это глупо.
— Почему же? — удивилась я и отложила приборы. Есть перехотелось.
— Потому что я точно знаю, где с кем и что обсуждает моя жена, а так же я точно знаю, что взлом моих мастерских и приступ наглости блюстителя прав собственности это два не связанных между собою явления. За злодея у нас определенно маг-инженер и вполне возможно непризнанный гений. Он предложил моей супруге немыслимую сумму за жеребца, объяснил болотнику, как обезвредить маячки спец агентов и снять мои охранки. Он вскрыл мою секретную мастерскую, мой дом и номер в «Городских развалинах», и, судя по всему, дважды проникал на вашу территорию.