Посмотрел на мутную пленку, заменяющие стекло, положил руку на меч, в желании разрубить ее, но вовремя понял, что старик явно не обрадуется моему решению и передумал. Вместо этого я ухватился за торчавший из рамы гвоздь и потянул за него. Пришлось повозиться около минуты, но у меня получилось и часть заменяющей стекло пленки отошла в сторону. Еще несколько минут возни и у меня появился готовый выход наружу. Хорошо. Надеюсь, старик сможет догадаться, что для того, чтобы починить это ему достаточно просто вставить гвозди обратно.
Выглянул наружу и невольно выругался. Дыра. Такое ощущение, что оказался в огромной канализации. Никакой покрытой камнем постовой, никаких светлый улочек и счастливых лиц, как обычно описывали города в книжках фэнтези. Просто… слякоть, грязь и одетые в лохмотья нищие, лица которых выглядели так, словно эти люди готовы съесть тебя при любой возможности.
Странно, но вид здешней улицы напомнил мне старую деревню, частично поглощенную болотом, которую мы видели каждый раз, когда выезжали загород. Еще один пережиток прошлого, забытый всеми, кроме тех, кто много лет назад отказался уезжать вместе с большинством.
Заскрипевшие половицы и услышанные сквозь запертую дверь голоса отвлекли меня от любования местными «красотами» и напомнили, что нужно как можно быстрее покинуть эту помойку. Еще раз выругавшись, я глубоко вдохнул и перемахнул через раму. Преодолев всего один этаж, мои ноги вступили в размокшую землю, а брызги испачкали и без того грязные штаны. Не отвлекаясь на подобное неудобство, я ускорил шаг, отдаляясь от опасного для меня пристанища могильщика.
Заведение «у бычьего сына» было довольно известно среди местного населения, и я легко смог найти к нему путь. Легко, но не быстро. Пришлось поиграть в прятки среди многочисленных узких переулков города. А все из-за странных людей в серебряных балахонах, которые, окинув меня слишком презрительным взглядом, что-то шепнули друг-другу и нагло расталкивая людей направились в мою сторону.
Сообразить, что наверняка это и есть всем известная Инквизиция, не составило особого труда, и, сделав вид, что совершенно не заметил их, я направился к переулкам. Оторваться от преследователей не составило особого труда, как не вызвал у меня никаких трудностей и сбор информации у сидящих в многочисленных переулках нищих, которые за внезапно найденные в кармане монеты, любезно рассказали все, что от них требовали.
И первое, что я узнал – люди в капюшонах действительно были членами инквизиции, и здесь их не любили не только киры и изменники, но даже и верные церкви люди. А все потому, что, неся с собой «святое слово», инквизиторы имели право потребовать приют в любом месте и в любое время, и объявить еретиком любого, кто посмел отказать им. Даже истинного хозяина этих земель: баронов и их господина – лорда-протектора.
Естественно «во славу своего бога» они могли не только просить людей о помощи, но и присваивать чужую собственность. Им достаточно было только сказать, что владелец является киром, либо другим «вредителем общества», и все вещи, переходили им. Включая дом, который официально становился собственностью храма, но на деле им владел один из инквизиторов и не более того. Никакой пользы для храма, только личное, эгоистическое использование данных привилегий. В общем, ничего нового, слышал, что и наша, земная, инквизиция не отличалась особой добротой.
Рассказали нищие мне и о том, как найти интересующее меня заведение, и осторожно посматривая по сторонам, чтобы снова не встретится с Инквизиторами, я широким шагом направился к своей цели.
Таверна «у бычьего сына» на вид ничем не отличалась от типичных заведений, так часто описанных в книжках, разве что внутри все было прилично. Переступая через порог, я был готов оказаться в шумном заведении, где часть посетителей выясняла бы свои отношения на кулаках, а другая – распевала веселые песни, однако, вместо того, чтобы поднимать шумиху люди спокойно занимались своими делами: кто-то тихо ел, а кто-то сидел в кругу друзей и мирно обсуждал последние городские сплетни, выпивая что-то явно ядовитое из своей кружки.
В воздухе витал запах жареного мяса, неизвестных мне приправ и хмеля. Причем последний здесь преобладал и чувствовал себя, как дракон в своей пещере – не только расположился поудобнее, но и готов отразить любые нападки остальных жителей кладовой корчмаря, ожидающих в любой момент оказаться на столах и хотя бы немного вытеснить запах своего самого главного конкурента.
Голод тут же дал о себе знать и в желудке громко заурчало. Оглядев зал и убедившись, что капризы моего организма никто не услышал, я попытался подавить в себе жгучее желание поесть и широким шагом направился в сторону корчмаря.
-Кто из них может быть Сильвией? – без лишних слов спросил я, кивнув в глубину зала.
Корчмарь – толстый мужик в грязном пропитанном несколькими слоями жира фартуке – недовольно проворчал что-то невнятное, но очень похожее на: «они мне не за то платят, чтобы их имена знать». Посчитав это за отказ и обругав себя за глупость, я развернулся и стал искать глазами девушку, которая с наибольшей вероятностью могла оказаться Сильвией.
Не имея даже малейших представлений о том, как выглядит моя напарница, я доверился логике и стал искать девушку, которая могла ожидать меня (беглый взгляд, сидит в одиночестве и пытается выглядеть незаметной). И тут же потерпел полный крах. Почти. Когда я осмотрел весь зал, и понял, что все здесь сидят в компании знакомцев, мой взгляд наконец упал на одинокую девушку. Она сидела у окна и мирно пережевывала кусок зажаренного мяса. Не похоже было, чтобы она кого-то ждала, но запылившийся красный плащ подсказывал мне, что она любит путешествовать.
-Сильвия? – осторожно спросил я, усаживаясь напротив нее. Темные волосы, ручьями льющееся по плечам, притягивали к себе взгляд, и мне пришлось приложить большие усилия, чтобы оторваться от них и смотреть ей в лицо.
Девушка подняла голову.
-Смотря, кто спрашивает. - Она прищурилась и недоверчиво осмотрела меня. – Ты одет не в обычные тряпки…тебя послал наш друг из мертвецкой?
-Можно сказать и так. - Я дружелюбно улыбнулся, но Сильвия это не заметила. Или сделала вид, что не заметила.
-Садись, поешь, - она указала на наполненную рядом тарелку, к которой еще никто не прикоснулся, - знаю по себе, могильщик не отличается щедростью, и вряд ли покормил тебя перед тем, как выпроводить из своей норы.
-Спасибо, - с искренней благодарностью произнес я и пододвинул к себе тарелку с запеченной картошкой и куском жареной курицы. Голод, наконец, одержал надо мной верх и заставил, совершенно не сдерживаясь, поглощать свою порцию. Еда была абсолютно безвкусной и дома бы я ни за что не согласился даже прикасаться к ней. Но дом далеко, и мне не стоит надеяться на то, что все окружающее меня пространство – нереально. Даже если это действительно окажется так.
Когда с едой было покончено, я поднял голову и увидел неотрывно следящую за каждым моим действием Сильвию. Она скрестила на груди руки, и ее взгляд не выражал ничего кроме легкого презрения.
-Как твое имя? – коротко спросила она.
-Арон, - ответил я и развел руками, - насчет остального можешь не спрашивать. Не помню ничего, кроме повозки и огромной горы трупов.
Сильвия разочарованно вздохнула.
-Тогда твоя компания будет почти бесполезна, - сказала она и задумалась, - в храм мы с твоей помощи попадем – поэтому могильщик и выходил тебя, а не убил, чтобы избавиться от проблем с инквизиторами – но путь я знаю плохо, и нам повезет, если не заблудимся. К тому же ты будешь полезен, чтобы разобраться с ловушками.
-Ловушками? – удивленно воскликнул я, подозревая, что последней своей фразой она имела в виду, что собирается использовать меня как отмычку, – ты меня извини, но разве за столько времени они не пришли в негодность? Тросы сгнили, пластины заклинило, шестеренки заржавели? Некоторые места вообще могли обвалиться!