— Конкретнее. Кто за этим стоит? Есть еще какие-то подробности?

— Пока нет. Я собираюсь выехать на место и все выяснить.

Черт. Кому-то не терпится сунуть палки в наши колеса. Может, это проделки брата? Вряд ли. Для него вся деятельность моей Саен — всего лишь возня на детской площадке. Наверняка он вообще считает, что я тут просто играю в начальника. Тогда кто?.. Хотя, разбираться с этим можно будет позже. Сейчас главное — не сорвать контракт, который обошелся нам слишком дорого.

— Ладно, собери нужную команду, сообщи обо всем Анастасие и выдвигаемся.

— Сделаю, директор Ким, — Ли Мин Сик быстро поклонился и покинул кабинет.

Я только успел подняться с кресла, как раздался телефонный звонок. Ну вот, еще и этот… Неужели нашел последнее проклятое место?

— Знаешь, ты немного не вовремя. Давай поговорим позже, — бросил я в трубку.

— Мы чертовски сильно накосячили, — Тэ Гун даже не подумал слушать мои слова.

— В смысле? Говори конкретно, — я почти сорвался, чувствуя, как начинает закипать.

— Конкретнее некуда: мы облажались! Не стоило ничего изгонять в том парке, пока не нашли следующее место. Не стоило…

— Черт, да что такое⁈

— Проклятье набрало силу. Те, кто попал под его действие, могут умереть в любой момент. Не надо было торопиться! — голос Тэ Гуна дрожал от злости. — И самое паршивое, тот чертов ублюдок все знал… но промолчал.

— Так ты нашел место?

— Да, и черт, почему мы сразу не подумали искать там?

— Где там?

— Где, где?.. В той больнице! — Тэ Гун почти сорвался на крик. — И да, без тебя мы не справимся. Мне даже подойти туда страшно… Ты не представляешь, насколько.

— Выезжаю, — сказал я, сбросив вызов, прекрасно понимая, о каком месте именно идет речь: о той самой больнице, где сейчас лежит та девчонка. И да, почему мы сразу не додумались проверить его, ведь это очевидно. Там самое лучшее место, чтобы заражать ослабших детей и их родителей этой дрянью.

— Шеф, мне уже все рассказали, — Настя подскочила ко мне, едва я вышел из кабинета.

— Выезжайте. У меня срочные дела, разберусь — и тоже подъеду, — выпалил я прямо на ходу.

— Но… Слушаюсь, шеф, — Настя явно не одобряла того, что я отправляюсь по своим делам, но сейчас мне было не до ее сомнений.

Едва подъехав к больнице, я ощутил неприятный холодок внутри. А когда взглянул на крыло детского отделения, сомнений не осталось: дело дрянь.

Над зданием клубились тяжелые, черные тучи. Хотя, скорее всего, видел их только я… ну и те, кто способен различать мир духов. И от одного их вида становилось по-настоящему не по себе.

— Наконец-то! — выдохнул Тэ Гун, появившись на этот раз вместе со своей странной напарницей, неизменно одетой в свой привычный спортивный костюм.

— Ну? Что там? — я кивнул в сторону пристройки, на которую даже смотреть было тяжело. Этот страх сидел где-то глубоко, на примитивном, животном уровне. Сама погода будто подчеркивала мрачность места: тучи закрывали солнце, пряча здание в густой полумгле, словно стараясь скрыть его от посторонних глаз.

— Ничего хорошего, — скривился в усмешке Тэ Гун. — По-хорошему надо все это место срочно эвакуировать, вот только таких полномочий у меня нет, а объяснять кому-то, что тут такое, как ты понимаешь, бесполезно.

— А вы кто такие? — раздался голос.

Я обернулся и увидел мужчину в белом халате. Это был тот самый молодой врач, что лечил Су Юн и с которым я пару раз сталкивался, навещая ее. Кажется, его звали доктор Нам.

Он быстро пошел к нам, но внезапно остановился, будто наткнувшись на невидимую стену, и теперь смотрел уже не на нас, а на пристройку.

— Не волнуйся, он просто чувствует опасность, — шепотом сказал мне Тэ Гун. Затем вытащил удостоверение и громко крикнул:

— Полиция! По нашим данным здесь находится особо опасный радиоактивный объект!

«Какой еще, к черту, радиоактивный объект?» — пронеслось у меня в голове.

Я перевел взгляд на Тэ Гуна. На его лице застыло выражение: «Ну а что я еще мог придумать?»

Честно говоря, мог бы и что-то поумнее. Если он сейчас поднимет панику? А он наверняка именно так и сделает.

По выражению лица доктора Нама было видно, что в бредовую версию Тэ Гуна он поверил слабо. И все же каким-то образом сумел пересилить свой страх и двинулся к нам. Правда, взгляд его был направлен куда угодно, только не в сторону пристройки за нашими спинами.

— И правда, полиция… — недоверчиво протянул он, косясь на дверь пристройки.

Но выглядел он уже иначе: всего за несколько секунд лицо побледнело, осанка осела, и еще недавно прямой, уверенный силуэт превратился в сутулую, почти сгорбленную фигуру.

— Я же говорил, так что можете не мешать нам, — деловито сказал Тэ Гун.

— Но это точно не радиоактивный объект… — сказал доктор Нам неуверенно, бросив взгляд на дверь и тут же отвел глаза. Потом повернулся уже ко мне:

— А вы что здесь делаете?

И что ему ответить? Что я мимо проходил и оказался здесь? — думал я, но вопрос решился куда более простым и радикальным методом. Молчаливая напарница Тэ Гуна просто подошла к доктору Наму и с размаха ударила его кулаком в живот, отчего тот неловко качнулся и упал на землю.

— Ты дура! Он же и помереть может! — выпалил Тэ Гун, глядя на лежащего на земле доктора. На что девушка лишь развела руками.

— Ладно, черт с тобой, так даже лучше, — ответил он, а я в очередной раз удивился, как таких, как они, вообще взяли в полицию. Эта парочка вообще опасна для общества, впрочем, это и правда был наилучший вариант, чтобы избавиться от ненужных вопросов, по крайней мере на время. Вот только доктор Нам, в отличие от этих двух, прекрасно знал, кто я.

— Ладно, иди вперед, а я сразу за тобой, — сказал он мне, будто это само разумеющееся. Да и если честно, после последних событий я доверял ему куда меньше, чем его напарнице, которая хоть и обладала скверным характером, ни разу не дала повода в себе усомниться, и даже тогда на горе, под барьером, она не стала подставлять меня, в отличие от этого гада.

— Знаешь, а тебе никто случайно не говорил, что ты редкостный козел? Я, конечно, вызвался тебе помочь, но не стоит переоценивать мою доброту, я и обидеться могу.

— Твоя сила просто самая подходящая, да и ты даже не представляешь, как это место действует на меня, — протянул он руку, пальцы на которой ходили ходуном.

— Нет, на этом все. Больше я никогда тебе помогать не буду, клянусь, — сказал я, чтобы мои слова зафиксировали небеса, и сделал я это даже не чтобы показать ему свою серьезность, а чтобы у будущего меня не появилось желания влазить в очередные неприятности.

— Да я и сам тебя не попрошу, но сейчас давай, двигай вперед, — подтолкнул он меня в спину.

— Хозяин, не надо, там опасно, — появился Габу.

— Да и так понятно, — сказал я, все же переборов страх, и посмотрел на дверь, которая в моем воображении превратилась в эдакий портал в преисподнюю.

Ладно, соберись, Максим, соберись, — ударил я себя по щекам и, вытащив клинок из внутреннего кармана пиджака, двинулся вперед. Шаг за шагом, медленно приближаясь к пристройке, пока моя рука не коснулась холодной поверхности металлической двери.

— Открывай давай, — сказал Тэ Гун, который пристроился у меня за спиной, а следом за ним точно так же стояла и его напарница.

«Моя полиция меня бережет». Только вот эти двое, похоже, решили поберечься сами — прячась за моей, мягко говоря, не самой широкой спиной.

И все же… как же здесь тяжело. Я поднял глаза — тучи нависли прямо над нами, давили сверху. Даже воздух казался вязким, словно я оказался на самом дне, где каждое движение требует усилия.

— Не торопи, — сказал я, прикусив себя за губу, и все же дернул за ручку. И черт! Вся моя сущность молила о том, чтобы дверь оказалась закрыта, но нет. Ручка опустилась, и металлическая дверь приоткрылась.

— Что там? — спросил Тэ Гун, вот только его вопрос был не правильным. Надо было спрашивать: кто там? Потому что передо мной стоял парнишка в школьной форме с почти побелевшим лицом.