— И что нам надо сделать? — спросил уже Тэ Гун.

— Просто сделайте так, чтобы он не сопротивлялся пару минут.

— Прекрасный план, а главное, надежный, — не удержался от комментария я, бросив взгляд на паренька, от которого исходила такая давящая атмосфера, что я на него долго и смотреть не мог. Хотя тут даже дело было не в его силе, а в ее природе. Но даже так он явно совершенно на другом уровне, чем мы. Думаю, он даже посильнее того чужака будет, с которым мы лишь чудом справились.

— Нет, это не сработает, — сказал Тэ Гун. — Я поспрашивал, и если он уже довольно долго в той ловушке, он просто уже стал частью того мира, и единственный шанс — это нырнуть туда. Хотя в итоге, скорее всего, и тот, кто туда нырнет, тоже погибнет и станет частью осколка зеркала. В ней можно легко затеряться, став, по сути, фоном этого мира. Ведь те, кто там находятся, не иллюзии, а остатки сущностей, поглощенные когда-то им, которые отыгрывают свою роль, совершенно забыв, кем они были.

На его слова она не нашла что ответить, вот только в ее глазах читалась решимость, дурная детская решимость броситься в заварушку, не думая о последствиях.

— Ладно, значит, нам надо всего лишь отвлечь его на пару секунд, чтобы ты смогла проскочить к осколку зеркала, — спросил я и на свой вопрос получил одобрительный кивок. И что-то мне подсказывало, что если мы не поможем ей, она попытается сделать все сама. Вот только вступать в бой, которого нам не избежать, и пытаться еще и не убить его будет безумием.

— Ага, отвлечь, а дальше что ты делать собираешься? Думаешь, так легко будет его отвлекать, пока ты будешь пытаться отыскать его в том иллюзорном мире? — озвучил мои мысли Тэ Гун, бросив неуверенный взгляд на открытую дверь и на парня, стоящего в темноте в глубине пристройки.

— Знаешь, я думал, полиция защищает всех граждан, а не выборочно, — сказал я.

— Наш отдел защищает только обычных людей, а не таких.

— Таких как я?

— Не неси чушь, ты прекрасно понимаешь, что я говорю, — сказал Тэ Гун, явно не желая рисковать своей жизнью, ну и, может, жизнью своей напарницы. О моей жизни, думаю, он не сильно переживает.

— Ну тогда смотри отсюда, — сказал я, а после повернулся к девчонке и махнул рукой, показывая, чтобы она следовала за мной.

— Хозяин, я с вами, — подал голос Габу, который все это время сидел рядом.

— Да куда ты денешься, — ответил я.

И почему я вечно ввязываюсь в неприятности, это же не мои проблемы, да и в прошлой жизни я бы точно так не поступил. Видимо, все же часть души Тэ Хо меня изменила. Нет, после всего этого нужно точно уехать в отпуск куда-то подальше, например, на Карибы или даже Гавайи, главное — подальше от этих мест.

— Чокнутая! — схватился Тэ Гун за бок, когда его напарница снова всадила ему локтем по ребрам, а после, показав средний палец, тоже присоединилась к нашей компании. Если честно, я от нее этого не ожидал. Я даже был уверен, что даже если Тэ Гун согласится, то она точно останется наблюдать за нами со стороны.

— И какой план действий? — спросил я у Бо Ны, которая на мой вопрос просто пожала плечами. Впрочем, чего я от нее ожидал.

— Тэ Хо останови его хоть на секунду, еще парочку мы дадим, а после действуем по принципу игры в догонялки, главное, чтобы он не отвлекался от нас на нее, — догнал нас Тэ Гун, уже зажав между пальцами несколько талисманов. А потом повернулся к девчонке и отодвинул свой кожаный плащ, за которым мелькнули ножны: — Но если что пойдет не так, я моментально пущу в ход меч.

— Спасибо вам большое, — поклонилась она в глубоком поклоне.

— Рано еще благодарить, да и не за что. Просто так ни вы, ни ваш старейшина не отделаетесь, это я обещаю.

— Я просто хочу, чтобы мой брат жил, — сказала она полным уверенности голосом. А вот я, приближаясь все ближе, уже не был так уверен. Какая к черту секунда? Все мои чувства снова загомонили: «Беги, беги, дурак, и не оглядывайся». Тут бы кого-то вроде Ма Ри. Она бы точно справилась, ну, наверное.

— Замри! — вырвалось у меня на чистом инстинкте, когда паренек внезапно сорвался с места. Он двигался так быстро, что его фигура размылась, и в следующее мгновение пальцы остановились в каких-то миллиметрах от моего горла.

Тут же меня накрыл чудовищный откат: в глазах повисла красная пелена, тело налилось свинцом. Сквозь боль я заметил, как Тэ Гун успел прицепить к пареньку пару талисманов. Следом налетела его напарница, обвив ногами руку противника и пытаясь вывернуть ее на болевом.

В то же время девчонка, стоявшая рядом, размылась в воздухе, и в тот же миг ее брат выкинул свободную руку вперед. Пространство рядом с ним завибрировало, и она возникла в метре от него, а его пальцы сдавливали ее горло.

Я все еще боролся с обрушившейся слабостью, а тем временем Тэ Гун, видимо, посчитав, что наш план провалился, уже обнажил меч, который все это время скрывал под своим плащом. Но парнишка легко махнул рукой, и Хан Бо На, державшая его руку, полетела прямо в сторону Тэ Гуна, словно тяжелый мешок с песком.

Наконец я смог заставить себя двигаться. Сорвался с места, я рванул к ним — не к парнишке, коим притворялась проклятая сущность, а к его сестре-близняшке. На всем ходу я врезался в нее всем телом и вырвал из его хватки. Лишь краем глаза я заметил какое-то движение. В следующую секунду грудь сдавило, и нас откинуло прямо в открытую дверь пристройки, с такой силой, словно я попал под грузовик.

Я открыл глаза — и помутившимся взглядом увидел в дверном проеме темную фигуру, шагавшую в мою сторону. Взгляд метнулся по комнате в поисках хоть чего-то, что могло бы спасти мне жизнь, и вдруг я увидел… себя. Себя в осколке зеркала.

Твою мать, выругался мысленно я, когда черная пелена начала застилать мне глаза.

— Эй, Хи Чоль, ты что, так это и оставишь? — донесся голос из-за спины. Я резко обернулся.

— Аа?

— Я говорю, ты это так и оставишь? Она просто выставила тебя идиотом.

— Да завались ты! — огрызнулся я и двинул кулаком по его роже. С какой стати он решил, что может разговаривать со мной в таком тоне?

— Вот же дебил, — процедил другой парнишка в школьной форме с закатанными до локтя рукавами пиджака. Его звали Ли Бин. С презрением он плюнул на упавшего.

— Ладно, пошли. Надо придумать, как проучить эту суку, — сказал я Ли Бину.

Нет, эта стерва точно заплатит за то, что сделала из меня клоуна. Ненависть к ней заполнила все мое сознание.

— Пак Хи Чоль, Ли Бин! Почему вы еще не на уроке? Звонок уже прозвенел, — дорогу нам преградил невысокий мужчина ничем не примечательной внешности. Я знал его: учитель корейского языка. Жалкий неудачник, вечно строящий из себя взрослого и важного.

Я презрительно плюнул ему под ноги и пошел дальше к школе. Ли Бин повторил за мной, а этот трус, строивший из себя учителя, лишь молча проводил нас взглядом.

— Хи Чоль, я слышала, как тебя отшила та сучка, — с ухмылкой сказала девица с крашеными волосами и боевой раскраской на лице. Это была Анжи. Хотя какая из нее Анжи? Она сама всех просила себя так называть, думая, что хоть чем-то похожа на ту голливудскую звезду. Вот только сколько бы эта мымра ни старалась, Анджелиной Джоли ей все равно не стать.

Я не стал реагировать. Себе дороже. Все-таки ее брат — настоящий бандит, недавно вышедший из тюрьмы.

— Эй, Хи Чоль, — она оскалила улыбку, — а я могу помочь тебе отомстить этой зазнавшейся стерве Юн Ю Мин.

— И как? — не оборачиваясь, спросил я.

— Ее брат давно в меня влюблен. Я уже могу позвать его прогуляться, — произнесла она таким невинным голосом, что хотелось рассмеяться.

Ах да, у той стервы действительно есть брат. Я и забыл. Этот идиот в прошлом году бросил школу и, по слухам, устроился куда-то на подработку. Помню, как этот слащавый ублюдок вел себя здесь, как настоящий айдол.

— Юн Ю Хо… и такая, как ты? — в голос расхохотался Ли Бин.

— Можешь мне не верить, но он признался мне в любви еще в средней школе, — фыркнула Анжи.