— Думаешь, так легко поцеловать девушку, если она того не хочет? — хихикнула Лани. — Особенно, когда она в темноте видит, а ты — нет...
— Что же ты, сволочь, наделал? — горестно вздохнул варвар. — Такой топор, к Беодлу, расколдовал! Ей это надо было, пример ты несчастный?
— Ну, прости, — покаянно сказал Лемур. — Кто ж знал, что там топор окажется?
— Как это у тебя получилось? — полюбопытствовал Бол. — Ведь только принц может... рожа королевской крови, как ты говорил. А ты, вроде, не принц вовсе...
— Бастард, — авторитетно заявил Боресвет. — Дело житейское, королю кто откажет? Ты на него посмотри, а потом на Его Величество. Морды-то как похожи! В натуре, братаны оба по жизни, только один в короне, а другой — в колпаке модном...
— А мне без разницы! — взревел варвар. — Хоть самого Беодла брат! Ноги вырву, башку откручу! Такую секиру, гад, испортил!
На плечо ему легла рука Таля. Нанок сделал движение сбросить ее, но передумал. Он-то причем, Ларгет этот? Незачем человека зазря обижать...
— Помнишь, мы говорили насчет цели? — негромко, так, чтобы разгневанны варвар услышал, спросил Таль. — Так вот, Беодл твой сделал нам шикарный подарок. Подарил достойную цель. Теперь надо только найти эту девушку и превратить обратно в топор!
— Ты прав, малыш, — заметно повеселел варвар. — Клянусь Беодлом, это достойная цель для воина! Ты составишь мне компанию?
— Пожалуй, — согласился Таль. — Лани, ты с нами?
— Мне надо подумать, — неуверенно сказала девушка.
— Фиг ли тут думать, подруга? Погнали с нами, в натуре. Мир посмотрим, себя децил покажем. Себя посмотрим, миру децил покажем... гм... найдем что показать.
— Эй, а я как же? — возмущению Бола не было предела. — Я же к родным собирался заехать! Батя же волнуется!
— Ну так езжай, — пожал плечами Таль. — Кто тебе мешает?
— Гоблин ты бессовестный, — пожаловался Бол. — Подождали бы недельку, а? Мне ведь одному в лом будет вас догонять потом!
— Я с тобой поеду, — предложил Боресвет. — А потом, в натуре, братанов и догоним. А не догоним — сами поразвлечемся. Все равно хрен угадаешь, куда подруга та ушелестела. Может, мы ее раньше найдем.
— Я бы тоже пошел, — сказал Лемур, чувствуя себя виноватым. — Да король не отпустит. Он ведь у нас тиран тот еще!
— Это точно, — подтвердил подошедшее Величество. — Не отпущу даже за фунт изюма. И, кстати, как вам удалось протащить во дворец голую девицу? Нет, я не изволю гневаться, просто любопытно. Вдруг когда... гм... тоже понадобится?
— Это ваш пример мой топор испортил, — пожаловался варвар.
— Он такой, — согласился король. — Что хочешь, испортит. Как был шутом, так и остался.
— Вот так всегда, — обиделся шут. — Делаешь для человека все, последнее одеяло отдаешь, потому что в нем клопы завелись, а он не ценит.
Во дворце продолжался бал. А за окном гасли уже рассветные звезды...
V.
Тронный зал. Толпа придворных с помятыми после ночного празднества лицами. На троне сидит... кто бы вы думали? Вот странно, угадали. Король сидит, Его Королевское Величество Орье. Точнее, не Орье уже, а Орьерон Второй. Стать Первым бывшему принцу, к сожалению не удалось, присутствовал уже в истории король с таким номером. Далекий, а все же предок, вон он с портрета скалится добродушно. Будто бы и не утопил в одиночной камере свою жену в тазике с водой. Ее призрак, кстати, вчера до икотки напугал Боресвета. Правда, воин находился, по его собственному уверению, на грани белочки-горячки, кем бы эта злобная тварь не была. Так что, вполне возможно, ему стенающий призрак с тазиком на голове просто привиделся.
Торжественное мероприятие, которое сейчас устраивал король, на родине все того же Боресвета носило название «раздача пряников». В отличие от «раздачи кнутов», которая состоится днем позже.
Чествовали и награждали героев дня. В первую очередь, Таля, конечно. Что Сугудая он победил, фактически, волей случая, мало кто знал. А вот что он освободил узурпированный табурет со спинкой, называемый троном, слышали все. Спаситель королевства, не больше и не меньше, а значит, самый крупный пряник — его по праву.
Король не скупился. Короли вообще народ не бедный, тем более, отобравшие престол у противника. Тут уж можно позволить себе быть щедрым, тем более, что завтра все равно будет «раздача кнутов», и кое-какие злодеи потеряют неправедно нажитое вместе с накоплениями предков. А самые незадачливые — вдобавок и голову.
Орьерон Второй щедро раздавал богатые поместья и титулы. Смущало его немного то, что особо никто этому и не радовался. Кроме Лани, та просто сияла от восторга. Еще бы, она ведь теперь не деревенская девчонка, а настоящая баронесса. Которую — этого она пока не знает — высший свет все равно не примет. Заслуги заслугами, а для знати происхождение куда важнее. Таль же с Болом и так достаточно знатны, что им дареные титулы. Боресвета позабавит, а варвар и не поймет вовсе. И так полчаса потратить пришлось, чтоб объяснить ему, что такое «майорат». Он, по простоте душевной, решил сперва, что его полковником назначили...
Король понимал, что церемония ему не удалась. Странная ирония, в его руках сейчас все, а он не может даже доставить удовольствие людям, которые столько для него сделали. Которые стали близкими за этот короткий срок...
Мастер Коэто принял титул маркиза со спокойным достоинством. Как заслуженную награду за хорошо сделанную работу. Он вообще редко показывал свои эмоции, излучая силу и уверенность в себе.
Так, с титулами покончили, теперь перейдем к должностям.
— Нанок, барон Тернский, Мы предлагаем Вам стать командиром Гвардии, — объявил принц. Заявление это повергло варвара в оторопь.
— Я это... мне топор надо, — пролепетал он в смущении. Первый случай в его жизни, когда кулаки не могли компенсировать нехватку словарного запаса. Влепить королю, конечно, можно, невзирая на стражу... только вот, за что?
— Нам было бы приятно, если б Вы служили короне в этом качестве. — Творец, ну, что за убогие, скучные фразы, лишенные каких бы то ни было эмоций? Королю стало тошно. Еще вчера они были равны, принц без королевства, и варвар с топором.
— Я не... не пойду, — неловко выдавил варвар.
— Нас очень огорчает Ваш отказ, но неволить Вас Мы не собираемся, — в глазах короля мелькнула боль. — Боресвет, барон Отьенский, Мы повторяем предложение, сделанные барону Тернскому. Вы согласны занять пост командира Гвардии?
— Дык, в натуре, на фиг оно надо, — пожал плечами Боресвет. — Вольному — воля, а дворец — не для нас. Погуляли знатно, пора, в натуре, валить отсюда. Не серчай, король, нужны будем — только свистни. Свистеть-то децил умеешь?
— Умею, — ответил король пряча улыбку. Боресвета никакая церемония не смутит, гардарикец при любом раскладе остается собой.
Толпа придворных гневно зароптала, но король игнорировал ее недовольство.
— Мастер Коэто, Ваша слава, как искусника меча, общеизвестна. Вы согласны занять пост начальника Гвардии?
— Если мне будет доверено самому подбирать гвардейцев, — Мастер Коэто церемонно поклонился. — То я почту за честь Ваше Величество, охранять Ваш покой.
— Вот и славно, — Орьерон кивнул ему головой. — С сего момента Вы, маркиз, назначаетесь полковником Гвардии и подчиняетесь исключительно мне.
Придворные восторженно захлопали. Как же мне противно, подумал Орьерон. Думал ли я, что быть королем — в первую очередь, означает быть лицемером? Да не ври себе. Ты знал это с самого начала. Знал и принимал, как должное...
А почему, собственно, он должен следовать этим замшелым традициям? Потому, что вся эта ненавистная, лебезящая перед ним толпа считает, что должно быть именно так?
Король встал со своего трона и подошел к друзьям.
— Таль, Лани, Бол, оставайтесь со мной, — попросил он. — Вы нужны мне. Мне страшно будет вас не хватать. Выберете сами себе должности по вкусу и по способностям. Нанок, Боресвет, вас это тоже касается.