— Я имею в виду, что Трипп пригласил ее на ужин, и вдруг ты делаешь покупки в ее магазине. Кажется подозрительным.
— Разве ты не видишь, какое на мне очаровательное платье, Джонатан Тернер?
Его глаза снова скользнули по моему телу.
— Я вижу это, и оно действительно потрясающе смотрится на тебе.
— Ну, Мэллори помогла мне выбрать его. Возможно, я задала ей пару вопросов. Она знает, кто я и что я старшая сестра Триппа.
— А она также знает, что у тебя были другие мотивы посещения ее магазина, кроме простой покупки платья?
— Я купила три платья.
— Три?
— Что? Она мне нравится! Сильно. И она мать-одиночка и все такое. Я чувствовала, что это мой долг — купить несколько платьев. Она, кстати, довольно быстро поняла, что я провожу разведывательную миссию. В конце концов она пригласила меня съесть рожок мороженого с ней и ее очаровательной дочерью Анной.
— Итак, ты одобряешь?
Я кивнула, и Джонатан отвел меня от раздвижной стеклянной двери и запер ее.
— Она мне нравится, но она не Харли. На самом деле, все наоборот. — Я указала на запеканку для завтрака, которую Джонатан положил на кухонный островок. — Ты возьмешь это?
Джонатан взял тарелку и сказал:
— Может быть, Харли — это не то, чего хочет Трипп, или даже не то, что ему нужно.
Вздохнув, я переплела свои пальцы с его.
— Может быть. Будет интересно посмотреть, к чему это приведет.
— Просто держись подальше от этого, Вайелин. Тебе не понравилось, когда твои братья влезли в твои дела. Не делай с ними того же самого.
Я положила ладонь на сердце.
— Я обещаю, что не буду вмешиваться… сильно.
Джонатан усмехнулся.
— Почему мне кажется, что это половинчатое обещание.
— У меня есть две проблемы. Во-первых, Трипп может увлечь эту девушку, а это было бы не круто. Не тогда, когда у нее трехлетний ребенок, который, если дела пойдут хорошо, может стать частью нашего мира. И мое второе беспокойство заключается в том, что эта девушка ищет только безопасности.
— Ты так думаешь?
Помолчав несколько секунд, я ответила:
— Нет. Она кажется довольно независимой, и ясно, что она умна и знает, что делает. О ее магазине говорят во всем Оук-Спрингсе.
— Здесь есть «но».
Я кивнула, и мы направились к машине Джонатана.
— У меня странное предчувствие насчет нее. Как будто она что-то скрывает. Вот серьезно, что могло заставить такую женщину приехать в Оук-Спрингс и заняться бизнесом?
— Город сильно растет, и чем больше мы становимся, тем больше туристов будет приезжать.
Джонатан открыл пассажирскую дверь и придержал меня за руку, когда я садилась в грузовик. Он убедился, что моя юбка нигде не помнется, затем передал мне блюдо.
— Ты уверен, что не слишком много думаешь об этом, Вайелин?
Пожав плечами, я нахмурилась.
— Есть большая вероятность, что так оно и есть.
Он откинул голову назад и рассмеялся.
— Вот почему я люблю тебя.
Еще один быстрый поцелуй, и он закрыл дверь. Мое сердце бешено колотилось, пока я смотрела, как Джонатан обходит грузовик. Не то чтобы у меня никогда не было мужчины, который говорил бы мне, что любит меня, но, когда Джонатан произнес эти слова, у меня в животе запорхали бабочки.
Как только он сел в грузовик, и мы поехали по гравийной дороге, которая вела к дому моих родителей, он снова заговорил.
— Однако я понимаю, что с Хоуп. Она связалась со мной по поводу ремонта кухни и ванных комнат в ее доме.
— Правда?
— Да. Сначала я подумал, что зря трачу время. Я никак не мог понять, как мать-одиночка, которая только что открыла бизнес, могла позволить себе переделать кухню и три ванные комнаты, но она дала мне письмо из банка, в котором говорилось, что у нее есть средства для покрытия расходов.
— Ты имеешь в виду, что ей одобрили кредит?
Джонатан посмотрел на меня.
— Нет. У нее действительно есть деньги в банке. Я понимаю, что с тобой то же самое, но, черт возьми, я знал, что ты была замужем за миллионером. Эта девушка не похожа на ту, которая только что покинула Нью-Йорк с кучей наличных в кармане. Дом не такой уж большой. Просто один из старых исторических домов в нескольких кварталах от того места, где находится дом Корин. Он нуждается в обновлении, так что я уверен, что она купила его за отличную цену. Но, все же… Должен признаться, это вызвало у меня любопытство.
— Ха. Ну, мы можем попросить Бетани написать о ней статью.
Джонатан хмыкнул.
— Да, я сожалею об этом. Я понятия не имею, почему она позвонила мне. Я вообще с ней не общался.
Я взяла его руку в свою.
— Это был дерьмовый поступок, но я не спрашиваю тебя об этом.
— Какое-то время она была немного одержима мной. Я чувствую, что должен сказать тебе это, раз уж она позвонила сегодня. Я обещаю, что она не будет для нас проблемой.
Поцеловав тыльную сторону его руки, я ответила:
— Джек тоже не будет проблемой, но я не могу контролировать его движения, как ты не можешь отвечать за поступки Бетани.
— Давай не будем говорить о бывших на Рождество. Ну их.
Смеясь, я согласилась.
— Значит, позже мы поедем к твоим родителям?
— Если ты хочешь. Я сказал маме, что не был на сто процентов уверен, что мы заедем.
— Я бы с удовольствием заглянула. Умираю от желания увидеть, сколько деревьев она украсила!
Джонатан усмехнулся.
— Ну, я могу сказать тебе, что ты слишком празднично одета для дома моих родителей.
— Я так и думала. Мы всегда делаем семейную фотографию, вот почему мама любит, чтобы все были нарядно одеты. Обычно я беру с собой сменную одежду на потом, но в этом платье я чувствовала себя сексуальной.
— Ты выглядишь как один из самых сексуальных эльфов Санты.
— Ну, может быть, у эльфа Санты есть несколько подарков для тебя в рождественское утро.
Джонатан остановил грузовик и припарковал его.
— Правда? Сейчас? Скажи, потому что я не могу подъехать к твоим родителям с твердым членом.
Облизнув губы, я отстегнулась.
— Держу пари, я знаю, как это исправить.
Его глаза загорелись.
— Покажи мне.
Потянувшись, я расстегнула его ремень, скользнула вниз по его брюкам, расстегивая пуговицу и молнию.
— Спусти штаны и позволь мне показать тебе.
Джонатан быстро стянул штаны.
— Твое платье, Вайелин.
— Все в порядке.
Я обхватила его яйца и взяла член в рот. Джонатан издал протяжное шипение удовольствия, а я принялась двигаться вверх и вниз по его стволу, посасывая и облизывая, как будто это мой любимый леденец на палочке.
Когда я застонала, он вздрогнул.
— Черт возьми, Вайелин, я сейчас кончу.
Еще одно движение головой, и я почувствовала, как сперма толчками бьет мне в горло. Вылизав член, я села и улыбнулась. Голова Джонатана была откинута на подголовник, рот слегка приоткрыт.
— Чувствуешь себя лучше?
— Я чувствую, что хочу отплатить тебе тем же.
Хихикая, я села и расправила юбку.
— О, поверь мне, у меня большие планы на рождественскую ночь. Не волнуйтесь, мистер Тернер.
ГЛАВА 26
Джонатан
Хлоя сидела на полу посреди кучи коробок. Настало время их открыть. В нашем доме это обычно происходило в свободном порядке, но Стид и Пакстон хотели, чтобы Хлоя, открыв свои подарки, поблагодарила нас по очереди. Но когда на каждый сверток стало уходить более пяти минут, Стид отказался от этой идеи и предоставил Хлою самой себе. И позднее, к приятному удивлению родителей, Хлоя встала и поблагодарила каждого за подарки.
Стид встал и протянул Митчеллу коробку, обернутую розовой бумагой и бантиками.
— Это для тебя, брат.
Взглянув на Стида, Митчелл хмыкнул.
— Серьезно? Розовая бумага, да? Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
Все захихикали. Я осмотрел присутствующих. Я привык находиться рядом с большой семьей, да и моя не сильно отличалась от Паркеров. С теплотой в груди я наслаждался происходящим. Я знал эту семью много лет, участвовал во многих семейных мероприятиях, но в этот раз все было по-другому. Я чувствовал себя целостным и счастливым. Не лучшим другом, смотрящим со стороны, а мужчиной, которого любит женщина, сидящая рядом.