Но больше всего меня волнует, почему Катарина ввязалась в столь мутную игру с наследницей Тени. Она не похожа на зачарованную — судя по её речи в зале, императрица с удовольствием помогала Луизе всё это время, но зачем они ждали так долго, ведь могли подчинить Стефана в любой момент? Неужели из-за меня? Похоже, это они подставили меня в тот раз, но зачем? И какая роль отведена мне сейчас?

Вспоминаю об Эмиле, и руки сами собой сжимаются в кулаки. Лишённый Сияния, с подчинённой Тенью — даже теперь он остаётся угрозой для Катарины. Командующий Северной армией, он обладает властью и без магии. С кристальной ясностью понимаю: Эмиль не выйдет из дворца живым. Какая горькая ирония! В прошлый раз казнили меня, а теперь это происходит с ним.

У меня не остаётся слёз. Я добилась своего, изменила судьбу. Эмиля скоро отправят на плаху, а я, если подтвержу всё, что Катарина наговорила в зале, смогу упрочить своё положение при дворе. Возможно, в благодарность Луиза даже отсрочит проклятье. «Всё, как ты хотела, Лия». Вот только я не чувствую радости. Эмиль умрёт — без сомнений, а я ничем не могу ему помочь.

Горькая обида, злость, ревность, съедавшие душу в последние дни, стихают, стоит мне только представить его на плахе. Я хотела свободы, но не такой ценой!

Дверь распахивается без предупреждения, и стражники впихивают внутрь вырывающуюся Милу. Завидев нас, сжавшихся в комок на тахте, она бросается зажигать лампы, причитая.

— Герцогиня Тойфер, ваш ждёт императрица, — резко говорит гвардеец, входя следом за гувернанткой.

Он непочтительно хватает меня за руку, но не успеваю я встать, как Алиса бросается на него с кулаками.

— Нет! Никуда она не пойдёт! Не смейте! Не отдавайте её Тени!

Стражники оттаскивают её прочь, а я вырываю руку из хватки гвардейца.

— Я сама дойду, — холодно заявляю ему и пытаюсь успокоить подругу: — Алиса, всё хорошо, правда. Катарина не причинит мне зла.

Надеюсь, мои слова звучат убедительно, но сама с трудом в них верю. Быстро выхожу из комнаты под плач Алисы. Надо взять себя в руки перед встречей с императрицей.

Стража ведёт меня по тёмным коридорам. Одинокие светильники горят лишь на лестнице, ведущей в подземелье. По спине бегут мурашки, когда я понимаю, куда мы идём: в сокровищницу.

Тяжёлые высокие двери приоткрыты. Медлю перед ними, но меня бесцеремонно толкают в спину. Створка закрывается с глухим стуком, а я оглядываюсь. Бриллианты переливаются в мягком свете ламп всеми цветами радуги, царящая тишина давит на уши — ощущаю себя запертой в склепе, полном драгоценностей.

— А вот и моя дорогая Лияра! — Катарина появляется так неожиданно, что я с трудом удерживаюсь от вскрика. — Неужели я тебя испугала?

Сарказм в её голосе заставляет собраться с силами. Расправляю плечи и улыбаюсь — нельзя показывать, как страх разъедает всё моё существо. Почтительно кланяюсь, целую протянутую руку и смело встречаю её изучающий взгляд.

— Пойдём, дорогая. — Катарина берёт меня под локоть. Иду за ней вглубь сокровищницы, притворяясь, что рассматриваю выставленные в стеклянных кубах драгоценности. — Я выполнила своё обещание: через пару дней Эмиль умрёт, а ты станешь свободной. Это ли не те новости, которых ты так ждала?

— Я очень признательна вам за заботу, госпожа, — выдавливаю из себя благодарность со сдержанной улыбкой. — Не стану лукавить: я представляла этот момент несколько иначе.

— Зато какой сюрприз! — заливисто смеётся Катарина. — Такая изящная месть Эмилю за всё, что он тебе сделал, не находишь?

— Я бы довольствовалась и меньшим.

— О, моя птичка, неужели ты всё ещё любишь его? — с притворным сочувствием интересуется императрица. Я молчу, и она продолжает говорить, сильнее впиваясь в мой локоть. — Мужчины всегда губят женщин. Сначала они нежны и обходительны, но стоит только сделать что-то не так: сказать неверное слово, улыбнуться не тому человеку, родить не того ребёнка, постареть, — и они вышвыривают нас, словно ненужную игрушку. Мы их вечные заложницы в этом мире. Они создали его для себя, безраздельно управляют им, а нам остаётся только быть удобными. Это утомляет.

В голосе Катарины сквозит ненависть, которой я прежде не замечала. Украдкой смотрю на императрицу: безумный блеск в её глазах пугает не на шутку. Не могу поверить своим глазам. Куда делась хрупкая, болезненная женщина, с трудом оправившаяся после родов? Неужели она с самого начала водила меня за нос? Да что там, не только меня. Сколько же она притворялась, упиваясь своей болью, что и впрямь поверила в подобные воспалённые фантазии?

— Не все мужчины такие, — осмеливаюсь тихо возразить, рискуя вызвать гнев на свою голову. — Мой отец любит мою мать, сколько я себя помню…

— Но всё ли ты о нём знаешь? — перебивает Катарина. Ей не нужен ответ, она продолжает говорить с одержимой убеждённостью, которую ничто не может поколебать. — Уверена, если покопаться в его делишках, тоже вылезут малоприятные истории. Не хочу тебя расстраивать, Лия, просто чем раньше ты уяснишь, что безупречных мужчин не бывает, тем легче будешь проживать свой век. Увы, я выучила этот урок слишком поздно.

Мы проходим мимо свадебного платья императрицы, закрытого в стеклянном шкафу. Катарина останавливается перед ним, вынуждая меня тоже замереть. Она долго смотрит на роскошный наряд, прежде чем начинает говорить:

— Меня продали в Сиорию, как золотую овцу. Никто не спрашивал, хочу ли я этого, но даже если бы кому-то в голову пришла столь идиотская мысль узнать моё мнение, то я бы ответила, что очень горжусь оказанной честью. И это было правдой. Мне привезли портрет Стефана, я постоянно слышала разговоры, какой он мудрый для своих лет государь. Представляешь, в кои-то веки художник не польстил царской особе, и я даже не разочаровалась, когда увидела его у алтаря. Наоборот, влюбилась в него без памяти. — Императрица прикасается к стеклу, будто желая потрогать платье. — Я была очарована им, как и ты сейчас Эмилем. Наша первая брачная ночь прошла чуточку неловко, но он очень старался, окружил меня вниманием и заботой. Я думала, что у нас всё получится. — Её голос прерывается, она судорожно втягивает воздух, силясь успокоиться, но только ещё больше злится. — А потом были три выкидыша подряд. Знаешь ли ты, что это такое — потерять нерождённое дитя? Как я винила себя…

Катарина отнимает руку от стекла, оставляя на нём отпечатки. Моё сердце сжимается от сочувствия. Я смотрю на неё и словно заглядываю в пучину горечи и боли, в которых жила эта женщина. Несмело говорю:

— В этом нет вашей вины, госпожа, на всё воля богов.

— Именно, — зло отвечает Катарина, продолжая впиваться взглядом в платье. — Жаль, Стефан так не считал. Он нуждался в наследнике, и я со своим слабым здоровьем подводила его года за годом. Жизнь превратилась в пытку. Он приходил вечерами пьяный, брал меня, как шлюху в борделе, а на утро даже не извинялся. Когда я снова забеременела, то не хотела ему говорить, пока не пройдут первые месяцы, но от Софьи ничего не скрыть. Тогда он перестал появляться в моих покоях совсем, а я впервые в жизни поняла каково это, жить без него.

— Но теперь у вас есть сын… — пытаюсь направить её мысли в хорошую сторону, но тщетно.

Катарина презрительно усмехается.

— И он будет таким же, как его отец, как его дядя, как все мужчины на свете. — Она совсем не по-королевски плюёт на стеклянный шкаф и поворачивается ко мне. — Я делаю тебе одолжение, отдавая Эмиля в руки Луизы. Она сумеет отомстить за нас обеих так, чтобы вся Сиория запомнила, в чьих руках власть. И ты, Лияра, ей в этом поможешь.

— Я? — Голос вдруг охрип, приходится откашляться, прежде чем я спрашиваю: — Но что я должна сделать?

Катарина уводит меня прочь от платья в соседнюю комнату, где на изящной резной подставке хранится кинжал Света. Тёплый свет отражается от тусклой стали клинка, скользит по украшенной рукояти. Оружие, которым убили Адельбергов, внушает мне странный трепет.

— Когда-то его называли кинжалом Тени. — Катарина бережно дотрагивается до кромки. Клинок не затупился за годы простоя: императрица отдёргивает руку, и я вижу, как по её пальцу стекает капелька крови. — Когда им отняли жизнь и силу Адельбергов, его окрестили кинжалом Света, но ты, Лия, вернёшь ему прежнее имя.