Госпожа Рихтер замолчала и обвела всех взглядом. Остановив глаза на Максе, она продолжала:
— Мы не знаем, как эта искра в вас оказалась. Мы не можем предугадать, в ком она проявится. Единственное, что мы знаем — со временем она угасает. Сегодня наше число и сила — лишь слабые отзвуки прошлого. И все — таки искры еще горят! Мы в Роване собираем их, питаем и таким образом продолжаем великую борьбу. Рован — последняя школа, основанная после гибели остальных.
Она моргнула, словно отряхнулась от собственных воспоминаний. Потом накинула свой пиджак на дрожащую от холода девочку и снова села у костра.
— Солас был последней и самой великой школой. Его решили построить в Ирландии — хороший выбор, эта земля напоена древней магией, окружена водой и туманом. В Ирландии такие как мы, заключили мирный договор с детьми богини Дану, уходящими наместниками этой страны. Они стали ценными союзниками, хоть и ненадежными, потому что их не всегда удавалось пробудить от спячки под холмами. Именно они заложили фундамент Соласа.
Госпожа Рихтер подняла руки; огонь зазмеился и вырос. Макс разглядел огромный замок с множеством башен и остроконечных крыш. Замок стоял на скале у самого моря. Макс сощурился, чтобы лучше рассмотреть замок сквозь пламя и дым.
— Солас называли истинным чудом. Величайшие мудрецы и мистики эпохи обучались в его стенах втайне от Врага, набирались сил, чтобы занять свое место в мире. Из Соласа вышли те, кто положил конец темному времени. После этой победы человечество оставили в покое. На много веков великое зло утихло, и мы решили, что наконец достигли успеха. Поверили, что падшие наместники с многочисленными слугами и отпрысками покинули этот мир. Мы ошибались!
Госпожа Рихтер встала и отошла от огня. Пламя поглотало образ Соласа и росло до тех пор, пока весь пляж не заполнился странной игрой света и тени.
— Пришел Астарот.
Макс застыл: он уже слышал это имя от миссис Миллен. Она выкрикнула его во время погони, чтобы у Макса отнялась нога.
— Астарот был куда терпеливее и хитрее предшественников. Он не заявил о себе, а остался в укрытии, управляя людьми на всех континентах, как шахматными фигурками. К сороковым годам семнадцатого века в мире начались большие беспорядки. Династия Минь пала; европейские страны ополчились друг на друга; в Англии бушевала гражданская война. Лучшие умы попадали за решетку, подвергались пыткам за ересь…
Госпожа Рихтер нахмурилась, глядя на фонтан пламени.
— Мудрейший из нас, Элиас Брэм, понял, что эти события — не случайные людские ошибки, что беды этого мира вызваны затаившимся злобным разумом. Открылись истинное имя и форма Астарота, и наши сторонники пресекли не один коварный план. Разъяренный Астарот бросил все свои силы на то, чтобы найти источник сопротивления. Случилось так, что нас предали. Астарот узнал о нас и нашей школе. Великие ворота пали, и мы лишились многих храбрецов. Однако и Враг заплатил великую цену. Солас разрушили, но с ним уничтожили и Астарота. Когда Брэм вышел с ним на бой, вокруг обращались в руины башни и залы. Брэм погиб, но не напрасно — великое зло было изгнано из этого мира.
Ревущий столб пламени опал и вскоре превратился в ласковые языки среди прогоревших поленьев.
— Выжившие учителя и ученики сбежали от воинства Астарота и обратились за помощью к детям богини Дану. Они приплыли сюда на борту «Ястреба» и на безлюдье воздвигли Рован. Благодаря древней магии, ребята, это место скрыто от чужих глаз. Благодаря древней магии Рован такой необычный.
Госпожа Рихтер села, взяла за руки двух ближайших учеников и ласково улыбнулась.
— Теперь и вы здесь. Мы вместе. Хотя с тех пор как наши союзники подарили нам Рован, чтобы продолжать борьбу со злом, прошло немало времени. Я очень рада, что вы теперь с нами. Вас призвали в Рован не для сражений, а для учебы — раздуть в себе благородную искру. Как ваш директор и просто как человек я надеюсь, что вы постараетесь. Это очень важно.
Они долго сидели молча, сгрудившись у догорающего костра. Макс попытался представить свою роль в этой великой истории и повернулся было к Дэвиду, но сосед по комнате смотрел на звезды. Лицо его было задумчивым и серьезным.
Молчание нарушила госпожа Рихтер.
— Уже поздно, завтра будет тяжелый день. Я вас отведу.
Дети взяли фонари и пошли через луга к своему новому дому.
~ 6 ~
Последний лимрилл
Макс проснулся от собственного крика: снова пес. Лишь через несколько мгновений Макс осознал, где находится, и стал смотреть на созвездия, медленно вращающиеся на потолке — куполе. Золотистые нити на фоне розово — золотого неба казались бледными. Колокола Старины Тома пробили семь.
Макс зевнул и свесил ноги с постели. Потом, спотыкаясь, спустился вниз и нашел на крючке у платяного шкафа желтое пушистое полотенце. Дэвид был уже внизу.
— Привет! — сказал Дэвид, закашлялся и отвернулся, натягивая футболку.
— Привет!.. Надеюсь, здесь всегда такое утро!
Дэвид рассмеялся и надел шорты.
— В душ идешь? — спросил Макс.
Дэвид нервно оглянулся.
— А? Нет, я чистый!
Макс зашлепал босиком по коридору, сжимая в руках полотенце и всякие туалетные принадлежности. Кто — то сзади выкрикнул его имя — Коннор.
— Доброе утро, Макс! Между прочим, нам не сказали, что Старина Том с утра так бьет по мозгам!
Коннор улыбнулся, распахнул дверь под номером «триста один» и… замер. Макс вошел следом и увидел огромный зал с деревянными шкафчиками и скамьями, кадками тропических растений и сияющими умывальниками. Серебристые краны умывальников напоминали резвящихся дельфинов. Тихое бульканье мраморного фонтана сливалось с классической музыкой. В противоположной стене были три арки с латунными табличками: туалеты, душевые и спа.
За спинами Макса и Коннора открылась дверь. Макс обернулся и увидел Рольфа, Джесси, Омара и еще нескольких ребят.
— Ух ты! — воскликнул Омар, вытаращив глаза за очками. — Вы сконфигурировали?!
— А что делать, — скромно потупился Коннор, потом повесил полотенце на плечо и отправился в спа.
Макс спохватился, что время идет, и побежал в душ. В кабинке, к его удивлению, вместо нормальных кранов обнаружились шесть серебристых рычажков в голой мраморной стене. Макс потянул за самый левый — и подскочил под холоднющими струями, хлынувшими откуда — то сверху. Тогда он опустил этот рычажок и попробовал следующий. Горячая — почти как кипяток — вода загнала его в угол. Макс кое — как ухитрился отключить ее пальцем ноги и нажать на третий рычажок. Наконец из дырок в потолке полилась нормальная теплая вода, и Макс вздохнул с облегчением.
Из какой — то кабинки донесся страшный вопль.
— Третий слева! — крикнул Макс.
— Спасибо!
Макс тронул четвертый рычаг и отскочил: из потайного раструба повалила пена, которая мигом заполнила всю кабинку и полилась через верх. Макс на ощупь ее отключил. Пятый рычаг произвел на свет порцию изумрудно — зеленого шампуня, которую Макс ловко поймал в ладонь. Шестой фыркнул и выпустил длинную струю разогретого крема для бритья. Макс распенил крем на подбородке и слепил целую бороду. Он выглянул из двери, чтобы полюбоваться на себя в зеркало, и столкнулся нос к носу с Омаром, который хотел сделать то же самое. Оба прыснули со смеху и убежали каждый в свою кабинку.
Несколько десятков мальчиков чистили зубы, стоя в лужах воды, и болтали. Вдруг кто — то громко произнес:
— Кхм!
Макс обернулся и увидел лысого человечка ростом фута три, очень похожего на гнома или лепрекона из ирландских сказок. Человечек сердито смотрел на них, потирая массивный подбородок. Он был в старом синем костюме, и от него сильно пахло одеколоном.
— Что, развлекаемся? Что, решили разгромить ванную Джимми?
Человечек подступил ближе.
— Ну, что молчите? Или вам Мамуля язык откусила? Как бриться, так взрослые, а отвечать за себя не хотим?
Он мрачно покосился на Омара и Макса. Те прижались к стене. Из нескольких кранов продолжала хлеста вода.