Надеясь, что никто не заметил мой маленький трюк, я быстро запихнула мешочек обратно в карман. Осмотрев пол в поисках хамы, я заметила клубок белой шерсти прямо под ногой медленно двигающегося огра.

Я нырнула за хамом. Мои пальцы сомкнулись на крошечном клубке меха, и я приземлилась на живот, стиснув создание в своих протянутых руках.

— Поймала!

Я подняла голову и оказалась лицом к паре чёрных ботинок. Я взглядом поднялась по обтянутым в джинсы ногам к серой рубашке и остановилась на пристальном взгляде тёмно-синих глаз.

Лукас Ранд изогнул бровь, глядя на меня, и с этой позиции я не могла понять, то ли он забавлялся, то ли был раздражён. Судя по нашей предыдущей встрече, я готова была поставить все свои деньги на последнее.

— И снова она, — пропел его друг-шутник. — И почему леди бросаются только к твоим ногам, Лукас?

Фейри, к которому был обращён вопрос, едва заметно улыбнулся своему компаньону. И от этой мимолётной улыбки внутри меня произошло нечто странное, несмотря на то, что улыбка была адресована не мне. Проклятые фейри и их усиленные феромоны.

Перекатившись на спину, я села, всё ещё держа перепуганного хаму. Я стала баюкать его в одной руке, а второй поправила очки, которые перекосились.

Я испуганно вскрикнула, когда руки скользнули мне под руки и подняли меня на ноги, словно я ничего не весила. Я развернулась и оказалась лицом к лицу с Лукасом Рандом. Вид у него снова был безразличным, но мне показалось, что я увидела вспышку веселья в его тёмных глазах.

— Спасибо… — мои слова оборвались криком, когда он внезапно притянул меня к своей груди.

Что-то слегка задело мою спину, и раздался грохот от падения тела на пол, туда, где я стояла буквально миг назад.

— Керр, Иан, позаботьтесь об этом, — произнёс он властным голосом поверх криков и грохота драки.

И хотя слова были отрывистым, его голос был как тёплый мёд, и я почувствовала вибрации в его груди, пока он говорил. От этой смеси с его дразнящим мужским запахом, я испытала небольшое головокружение и стала ещё больше осознавать его присутствием, чем когда-либо было с другим мужчиной.

«Он не человек», — напомнила я себе. Он фейри, и всё в нём было соблазнительным для людей. Видимо и у меня не было иммунитета к этому, и это открытие было как ведро ледяной воды в лицо.

Я оттолкнулась от него, и твёрдая как сталь рука, державшая меня, опустилась. Избегая его взгляда, я повернулась к драке и стала свидетелем того, как двое его светловолосых компаньона, которые были так похожи, словно они были братьями, пробирались сквозь драчунов и растягивали их. Кто-то заорал в протесте, но их возражения были быстро усмирены, как только они увидели, кто вмешался в их драку. Кем бы Лукас Ранд и его мужчины ни были, их хорошо знали среди других фейри, и никто не желал бросать им вызов.

— Лукас, — окликнул его Оренд Тег.

Я взглянула налево и увидела отнюдь не счастливое лицо владельца бара. Он шагал к нам. Тег взглянул на разгром, и его хмурый вид стал почти пугающим.

— Спасибо, что вмешался, — сказал он Лукасу, подойдя к нам. — У меня уже много лет не было тут драк. Что же их вывело из себя?

— Думаю, я догадываюсь, — сухо ответил Лукас.

Повисла тишина, и затем заговорил Тег, в его голосе закралась нотка злобы.

— Мисс Джеймс, и почему я не удивлен, найти вас в самом пекле этого?

Я вздёрнула подбородок.

— Эй, это не моя вина. Я уже собиралась уходить, когда один из ваших хороших клиентов попытался загламурить меня. Я лишь защищала себя.

— Кто? — одновременно требовательно спросили Лукас и Тег.

Я не знала, кто из них был больше взбешён.

Я осмотрела бар в поисках фейри.

— Его зовут Кор, но я не вижу его. Должно быть он ушёл. Был другой фейри по имени Даоин, и он может подтвердить мои слова.

Глаза Тега были холодными и жёсткими, он показал мне сторону, которую я не видела в его кабинете.

— Я знаю Кора. Он начал приходить сюда несколько месяцев назад. Смею вас заверить, я разберусь с ним.

Я задрожала от твёрдости в его тоне. Тот факт, что Тег не поставил под вопрос, была ли моя история правдивой, говорил красноречивее всяких слов. Должно быть, у него были основания верить, что Кор был способен на такое. Что-то подсказывало мне, что владелец бара не станет полагаться на Агентство в разбирательстве этой ситуации.

— А что касается вас, мисс Джеймс, думаю, вам будет лучше уйти, — сказал Тег.

— Вы меня выгоняете? — не веря своим ушам, спросила я. — Но я ничего не сделала.

Холод покинул его глаза.

— Знаю. Если кто и виноват, так это я, что был слишком рассеян, чтобы осознать, что вы привлечёте внимание. Учитывая, что все сейчас взвинчены дракой, вам будет лучше покинуть бар.

Я открыла рот спросить, что он этим хотел сказать, но кто-то врезался в мою спину и обвил руками меня за талию.

— Больше никогда не поступай так со мной, — пронзительно завизжала Виолетта. — У меня чуть сердце не остановилось, когда ты исчезла в этом месиве.

Я похлопала её по рукам, которые крепко сжимали мою талию.

— Я в порядке. Или точнее буду, когда ты перестанешь выжимать из меня жизнь.

— Прости!

Она выпустила меня, встала рядом со мной и ахнула. Я искоса посмотрела на неё и увидела, что она пялится на Лукаса Ранда и его друзей с чем-то вроде трепета.

Керр и Иан выбрали этот самый момент, чтобы вернуться к группе фейри, которая, как по мне, становилась чересчур людной. Я улыбнулась ни кому в частности, и схватила подругу за локоть.

— Мы уходим. Мы прекрасно провели время.

— Но… но… — затрещала Виолетта, когда я потащила ей прочь.

Я внезапно остановилась и повернулась к ним. Ближе всего ко мне стоял Тег, и я вручила хама в его руки.

— Можете убедиться, что он вернулся к владельцу? Спасибо, — проигнорировав его потрясенный вид, я ушла, потянув за собой Виолетту.

— Но я не хочу уходить, — завыла она, когда мы прошли мимо двух эльфов, лелеющих свои побитые челюсти.

Её протесты остались неуслышанными, и чем ближе мы были к выходу, тем меньше суеты она стала чинить. Я толчком открыла дверь и глубоко вдохнула холодный воздух, обрадовавшись, что наконец покинула это заведение. Если мне повезёт, мне не придётся сюда возвращаться.

Мы смогли сделать лишь десяток шагов от здания, когда за нами открылась дверь. Я оглянулась и увидела темноволосого фейри, вышедшего на улицу. Я не узнала его, но от того, как напряжённо он посмотрел на меня, у меня по коже поползли мурашки. Я подумала о реплике Тега насчёт того, что я привлекаю неправильное внимание, и дурное предчувствие стянуло всё моё нутро.

— Пошли, — сказала я Виолетте тихим голосом, и мы направились к «Джипу».

Меньше всего мне нужна ещё одна встреча с отвергнутым фейри сегодня вечером.

Я сдержала вопль, когда внезапно рядом со мной возникла высокая фигура. Я немного расслабилась, увидев, что это был остроумный друг Лукаса Ранда.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Убеждаюсь, что ты добралась до дома без приключений.

— Да, пожалуйста, — рьяно согласилась Виолетта.

— В этом нет надобности. Моя машина припаркована чуть дальше по улице.

Я указала на «Джип», стоявший в менее чем десяти машинах от нас.

Он кивнул.

— Тогда я проведу вас до машины.

Я с подозрением посмотрела на него и продолжила идти.

— Зачем? Какое тебе дело, доберусь ли я до дома без приключений или нет?

— Ты со всем такая недоверчивая или только с фейри?

— В основном с незнакомцами, которые следуют за мной из бара, — я недвусмысленно посмотрела на него.

Он рассмеялся.

— Справедливое замечание. Я Конлан, и отвечая на твой вопрос, мне редко выпадает случай побыть рыцарем. К тому же, мне нравятся все, кто может тягаться с Фаолином.

— Я бы не назвала обмен оскорблениями попыткой потягаться с кем-то.

— Тогда ты не знаешь Фаолина, — сказал он. — Многие мужчины обмочили бы свои штаны, когда в его глазах появляется этот взгляд.