— В-Ваэрик, — запинаясь, повторила я, обескураженная этой его стороной.

Звуки на другом конце провода подсказали мне, что он начал идти.

— Где ты услышала это имя?

— В закусочной в Квинсе, — я сообщила ему где была и что подслушала. — Один из них был фейри.

— Оставайся на месте, — приказал он. — Мы с Фаолином сейчас будем.

Я простонала.

— А ему обязательно приходить?

Конлан смягчил тон.

— Я понимаю, почему он тебе не нравится, но тебе придётся поговорить с ним об этом. Я буду рядом и прослежу за его поведением.

— Хорошо, но кем бы этот Ваэрик ни был, ему лучше быть признательным за то, что я вынуждена терпеть ради него.

На другом конце послышался смешок.

— Я прослежу, чтобы он знал, сколько ты выстрадала.

Мы закончили разговор, и я вернулась в свою кабинку, где меня уже ждала чашка дымящегося кофе. Я ещё раз подозвала официантку и заказала кусок яблочного пирога с мороженым. Пока жду, могу и побаловать себя.

Я едва прикоснулась к пирогу, как в закусочную вошли Конлан с Фаолином и направились прямиком ко мне. Фаолин с каменным лицом сел напротив меня, а Конлан встал на страже у кабинки.

— Вы что воспользовались порталом? — спросила я.

Попасть сюда так быстро они могли только одним способом, и это доказывало насколько важным было дело.

— Да, — рявкнул Фаолин. — Расскажи нам всё, что ты услышала и увидела. Ничего не утаивай. Рассказывай шёпотом. Я всё услышу.

«Это может спасти чью-то жизнь», — напомнила я себе, вновь повторив историю. И ещё раз повторив. Но к третьему пересказу, я уже не была уверена, что Фаолин был чересчур придирчив или он просто наслаждался, заставляя меня снова и снова повторяться.

— Как ты оказалась именно в этой закусочной? — спросил он со своей привычной дозой подозрительности.

— Я была в «Плазе», завозила туда свою поимку, и я попала под дождь по пути к машине. Увидела закусочную и зашла, переждать дождь.

Выражение его лица не изменилось.

— И с чего вдруг тебя взволновала жизнь фейри, которого ты не знаешь?

Я злобно посмотрела на него.

— С того, что я добрый человек. Какие ещё причины у меня могут быть?

— Большинство людей ожидают награду в обмен на информацию.

— Я не большинство, — выпалила я. — Я думала, что сделаю доброе дело и предотвращу чьё-то убийство. Я ничего не хочу от вас или Ваэрика.

Он скривил губы.

— Ты ожидаешь, что мы поверим, что ты понятия не имеешь кто такой Ваэрик, между тем, мы были первыми кому ты позвонила?

Я выдохнула, пытаясь контролировать свой гнев. Меня не удивит, если из моих ушей пойдёт пар.

— Я не звонила тебе. Я позвонила Конлану, потому что он сказал мне связаться с ним, если мне что-нибудь понадобится. И я не знаю других фейри. Если, по-твоему, в следующий раз, как я услышу нечто подобное, мне лучше не звонить вам, скажи лишь слово.

— Ты правильно поступила, — мягко произнёс Конлан, не отводя взгляда с зала закусочной. — Ваэрик будет благодарен.

— Я рада, что смогла помочь.

Фаолин выскользнул из кабинки.

— Над дверью есть камера. Пойду посмотрю, есть ли мужчины на видео.

— Что если они не разрешат ему посмотреть видео? — поинтересовалась я у Конлана после ухода Фаолина.

— Фаолин может быть очень убедительным, — сказал он. А затем добавил: — Он использует гламур, а не принуждение.

Я нахмурилась.

— Гламуры это иного рода принуждение. И они запрещены законом.

— Фаолин на службе Неблагой короны, ему позволена некая свобода действий.

Я не знала, как относиться к какой-либо свободе действий Фаолина, не говоря уже о праве использовать гламуры.

— Ты тоже служишь короне? И Лукас?

Он кивнул.

— Все мы.

— Как полагаю, Ваэрик тоже Неблагой?

Конлан встретился со мной взглядом, словно проверял мою реакцию.

— Ваэрик — Неблагой принц.

— Ох.

Теперь их поведение обрело смысл. Фейри были очень покровительственными к своим королевским персонам, и они только что узнали о возможном заговоре с целью убийства одного из своих.

Мне стало любопытно, чтобы они сделали, если бы Ваэрик был Благим. Передали бы они информацию другому Двору? Я едва не озвучила вопрос Конлану, но решила, что не хочу этого знать.

Фаолин вернулся. Вид у него стал ещё мрачнее, если такое было возможно.

— У меня есть видео. Пошли, — сказал он Конлану.

— О, нет, благодарить меня не надо. Я счастлива прийти на помощь, — подшутила я, когда он отвернулся, не взглянув в мою сторону. «Не буди лихо», — произнёс мой внутренний голос, но я проигнорировала его.

Он остановился и, обернувшись вполоборота, с вызовом посмотрел на меня. Затем едва заметно склонил голову и ушёл.

— Что это было? — спросила я Конлана, который казался восхищённым нашим взаимодействием.

— Мне кажется, мой друг только что поблагодарил тебя, — он озорно улыбнулся мне и последовал за Фаолином. — Молодец, Джесси Джеймс! Правда, молодец! 

ГЛАВА 12

— Так, все, успокойтесь.

Голос Леви Соломона разнёсся по переполненному фойе «Плазы», и бормотание вокруг меня быстро утихло. В фойе толпилось минимум пятьдесят охотников, и все до боли желали знать, почему нас вызвали. Единственный раз, когда кто-то созывал собрание, касался работы, в которой требовалось участие нескольких команд, а такое случалось нечасто.

— Я понимаю, что все вы занятые люди, так что я сразу же перехожу к делу, — произнёс Леви. — За последние три дня восемь человек было утоплено в Ист-Ривер близ Бронкса. И это только те случаи, о которых мы знаем.

Волна восторга прокатилась по толпе, и всё внутри меня нервозно задрожало. Существовало несколько существ из мира фейри, которые могли причинить вред человеку в воде, но только одно могло вызвать такой резонанс, что нас всех собрали.

— Этим утром очевидец заявил об инциденте с байдарочником. Женщина утверждает, что байдарку утащило под воду нечто, что она не смогла опознать, — продолжил Леви. — В то же самое время, точно такое же нападение было зафиксировано в полумили от места происшествия. Агентство считает, что это пара келпи, и они возвели поимку келпи в ранг наивысшего приоритета.

Зал фойе разорвало гулом, люди стали засыпать вопросами контрактного агента.

— А они трактуют это как одна работа или две?

— Гонорар за поимку пары удвоен?

— Должны ли мы делить гонорар?

Леви поднял руки, требуя тишины, и только через минуту в зале снова стихло.

— Вот как это будет работать. Служба береговой охраны выделяет нам лодки, мы делимся по шесть охотников в каждую лодку. Каждому келпи присвоен свой гонорар, и он будет разделен между охотниками, чья лодка совершит захват. Однако из-за срочности, гонорар за каждого келпи был увеличен до тридцати тысяч долларов.

Я прислонилась к стене. Все собравшиеся заговорили разом. Тридцать тысяч долларов — огромные деньги, даже если разделить их на шестерых, но это дело не будет таким банальным, как Леви пытается выставить. Келпи были Четвёртым уровнем не просто так. Они были физически сильными, быстрыми и злобными. Да и мало кто видел келпи, а это значит, что всего несколько человек в этом фойе имели опыт работы с ними. Насколько мне было известно, даже моим родителям не выпадал случай поохотиться за ними.

Вступление в данную охоту было необязательным условием, и как бы мне не хотелось увидеть настоящего живого келпи, я была готова отсидеться в стороне. У меня не было партнёра, и я сомневалась, что кто-то соизволит взять такого новичка, как я, в команду.

Охотники вокруг меня уже начали формировать свои команды, и я почувствовала себя аутсайдером, наблюдая за людьми, которые знали друг друга многие годы. Брюс и Трей разговаривали с Амброузом и Ким — команда из грубияна-брата и сестры — и вскоре к ним присоединился Фил Гриффин. За исключением Трея, за их плечами были годы охоты. Если какая группа и сможет поймать келпи, вероятней всего, это будут они.