Звук катера поднял меня с земли, и я поковыляла в сторону пляжа. Я не видела катера, должно быть он был на другой стороне острова. В груди затеплилась надежда. Должно быть меня искали. Если я останусь здесь на открытом пространстве пляжа, кто-нибудь меня найдёт.
Через минуту я услышала звук приближающегося вертолёта. Я заорала и замахала руками, когда бело-синяя вертушка показалась над верхушками деревьев. Сначала мне показалось, что меня не заметили, пока вертолёт не развернулся и не завис надо мной. Горло стянуло от переполнявших меня эмоций, которые я усиленно сдерживала.
Я умудрилась взять свои эмоции под контроль ко времени, когда скоростной катер появился в поле зрения. Я глазам своим не поверила и едва не рухнула на землю, когда катер подошёл ближе, и я смогла разглядеть команду. За штурвалом стоял Керр, а рядом с ним были Лукас и Иан.
Вертолёт полетел прочь, когда Керр подвёл катер как можно ближе к пляжу. Лукас и Иан выпрыгнули из катера, а мне оставалось лишь таращиться на них, пока они пробирались сквозь толщу воды ко мне.
— Я всё никак не могу понять, то ли тебе чертовски не везёт, то ли у тебя невероятное везение, — подшутил Лукас, подойдя ко мне.
— Что? Почему… вы здесь? — прохрипела я, покачнувшись от потрясения. Меня поразило кто был моим спасителем, а не то, что меня спасли.
Лукас одарил меня улыбкой, от которой при других обстоятельствах я бы растеклась лужицей.
— Принц Ваэрик премного тебе благодарен, а он всегда платит по счетам.
— Скажи ему, что он мне ничего не должен, но я ему признательна за помощь, — хрипло произнесла я. Я шагнула к Лукасу, но мои ноги внезапно решили, что они больше не могут держать мой вес.
Лукас поймал меня раньше, чем я лицом рухнула бы в песок, и подхватил меня на руки. Мой мозг закоротило на несколько секунд, и я не знала было ли это от истощения или от тепла, крепкой груди, к которой меня прижимали.
— Я могу идти, — слабо запротестовала я, хотя мы оба знали, что я вру.
Вместо ответа он понёс меня в катер. Иан запрыгнул на борт, и Лукас передал меня в руки другого Фейри. Я полагала, что Иан усадит меня на сидение, но он передал меня Лукасу, как только тот забрался в катер. Лукас сел и устроил меня на своих коленях. Керр повёл катер прочь от острова.
Я задрожала, когда ветер ударил в меня, Иан снял свою куртку и накрыл меня ею. Пробормотав слова благодарности, я устало положила голову на плечо Лукаса. Я не могла вспомнить, когда последний раз чувствовала себя в такой безопасности.
Поверх шума ветра и мотора, я услышала, как Керр произносит моё имя и осознала, что он говорил по радиостанции. Тогда-то я и заметила лодку патрульной береговой охраны на реке.
— Они ищут меня? — спросила я у Лукаса.
— Да, но я считаю, что они на миссии извлечения, а не спасения.
Я подняла голову. По мне прокатилась волна шока.
— Меня считают мёртвой?
— Считали. Керр только что уведомил их, что мы нашли тебя.
Я открыла рот, но слов не нашлось. Все считали меня погибшей. Я не могла винить их. Я ведь нырнула в воду за келпи. Но сама мысль, что они искали моё тело, вызвала во мне озноб. Я зарылась под куртку Иана в поисках тепла, а Лукас ещё крепче обнял меня.
— Как вы нашли меня? — спросила я, вновь обретя голос.
— За это можешь поблагодарить Фаолина. Он мониторит службу оповещений Агентства и сегодня утром он услышал о трёх охотниках, которые пропали в реке прошлой ночью и двое из них считались погибшими. Ты была в списках пропавших охотников.
Фаолин был причиной моего спасения? Я сомневалась, что мои мозги смогут выдержать ещё большее потрясение сегодня.
— И вы решили отправиться на мои поиски, хотя считали меня мёртвой?
— Было извлечено тело только одного мужчины-охотника, и Конлан сказал, что мы не должны с лёгкостью списывать тебя со счетов, — усмехнулся Лукас. — Как всегда его инстинкты не подвели.
Я нахмурилась, впервые осознав, что Конлана на катере не было.
— А где Конлан?
— Он с Фаолином в вертолёте. Они как раз и отыскали тебя.
Несколько минут мы молчали, а потом он заговорил:
— Не хочешь рассказать мне как из статуса «утопленная келпи» ты перешла в «выжившая на острове»?
Я подробно изложила события прошлой ночи. Объяснила, как ушла от келпи и описала предмет, который выбрала из её гривы. Он ни разу не прервал меня и заговорил только, когда я закончила свой рассказ.
— Камень всё ещё у тебя? — прозвучал он заинтересованным.
— Я… — я похлопала по карманам и подняла на него глаза. — Я помню, как держала его, когда засыпала, но он исчез. Что это такое?
Некоторое время он молчал.
— Мне остаётся только предположить. Я бы сказал, что это был камень богини.
— Я никогда о таком не слышала.
— Я не удивлён. Это легенда Фейри. Согласно преданию, камни эти из трона Аедны, и они даровались ею созданиям, которые снискали её доверие. К слову, келпи относятся к числу её любимейших созданий.
— Ничего себе, — Аедна была божеством Фейри, который создал их мир и всех созданий в нём. От мысли, что я держала нечто, к чему она прикоснулась, по мне побежали мурашки. — Что даёт камень?
— Никто не знает. Камень может носить только тот, кто заслужил благосклонность Аедны, и, насколько мне известно, ни один Фейри Дворов не был благословлён богиней.
— Благословлён богиней, — тихо пробормотала я. — Если хочешь вернуться и поискать его, я могу показать, где спала. Должно быть, камень всё ещё там.
Лукас вздрогнул, словно мои слова удивили его.
— Щедрое предложение, но камня там не будет. Камень следует за правомерным владельцем.
— Келпи, — я вспомнила, как она наблюдала за мной утром. — Я вот чего не понимаю. Почему она не напала на меня, обнаружив меня со своим жеребёнком?
— Не знаю, — признался он. — Возможно, она могла подумать, что ты успокоила жеребёнка, пока её не было рядом. Или из-за того, что жеребёнок не испытывал рядом с тобой страха, в её глазах ты не представляла угрозу.
— Или тебе невероятно повезло, — сказал Иан.
Я подняла голову и увидела, что он подмигнул мне. И я поняла, что впервые услышала, чтобы он заговорил в моём обществе.
Разговор вымотал меня, и на несколько минут я закрыла глаза. И следующее, что я осознала, это как меня сажают на заднее сидение внедорожника, и я снова оказываюсь на коленях Лукаса.
— Ты везёшь меня домой? — спросила я сквозь зевоту.
— Тебя надо показать врачу, — строго ответил он. — Мы везём тебя в больницу.
Я посмотрела на пустое место рядом с ним.
— Нет надобности держать меня. Я сама могу посидеть.
— У тебя изранены ноги, и ты не можешь встать на них, пока их не обработает доктор.
Я прильнула к нему, слишком уставшая, чтобы спорить.
Не успела я очухаться, как уже была в приёмном покое больницы. Я думала, что придётся ждать, но Лукас с кем-то поговорил, и меня незамедлительно осмотрели. Жизнерадостный парень-медбрат прочистил и накрыл мои ноги, пошутив, что я и глазом не успею моргнуть, как встану на ноги. Затем доктор объявил, что я должна остаться на ночь из-за моих «ужасных мучений». Мне надо было вернуться домой к Финчу, который, наверное, уже сошёл с ума, но никакие аргументы с моей стороны не смогли убедить врачей отпустить меня.
Медбрат усадил меня в кресло и покатил в палату, откуда я смогла позвонить Виолетте. Ушло пять минут, прежде чем она успокоилась. Как и все остальные, она считала, что я утонула в реке. Как только она снова вменяемо заговорила, я попросила её сходить ко мне и проверить Финча, и только после этого приходить ко мне. Она сказала мне не беспокоиться, она обо всём позаботиться.
С той минуты как меня перевели в интенсивную терапию, я не видела ни Лукаса, ни его мужчин, но я и не думала, что они будут оставаться здесь. Они сделали больше, чем должны были, и они могут расценивать это как оплату долга их принца и даже больше.
— Я могу принять душ? — спросила я медсестру, которая привела меня в палату.