Розмари взглянула на своего мужа. Казалось, судьба наградила его неувядающей молодостью. Его волосы по-прежнему сохраняли стойкий рыжеватый оттенок, лишь на висках проступала чуть заметная седина. Сейчас Фитц казался даже красивее, чем на тот момент, когда они познакомились. Он уже дважды был разведен, поэтому удивляло то, что у него хватило решимости на очередной брак. Скорее всего, Розмари все-таки принадлежала к разряду тех женщин, которые не привыкли выпускать добычу из рук, тем более когда речь шла о таком достойном человеке, как Фитц. Возможно, она и не была красавицей, в отличие от его бывших подруг и жен, но, несмотря на то, что на ее плечах лежала забота о Фрейе и ее троих сводных братьях, Розмари была в отличной форме. Если она распустится, то будет выглядеть совсем как ее свекровь.

— Для тебя, Фитц, я открою еще одну бутылку, — объявил Майлз, стараясь большим пальцем поддеть пробку.

— Я оставил Бендико и Диггера в машине, — сказал Фитц, имея в виду своих трусоватых лабрадоров. — Возможно, сегодня днем я возьму их с собой на прогулку. А заодно ты сможешь показать мне, где посадил молодые деревья.

— Знаешь, нужно будет как-то отделаться от ленча Хезер.

— Мне следует пойти поздороваться. Как там, кстати, поживает эта эксцентричная Пегги Блайт?

— Вот пугало огородное! Только не позволяй ей отвлечь себя от ленча. — Они оба рассмеялись. Майлз открыл с громким хлопком бутылку шампанского и налил себе пенящуюся жидкость «Моет и Шандон» в высокий фужер.

— Интересно, а что, если бы мне пришлось выбирать партнера для секса среди приглашенных? — произнесла Аннабель, задумчиво обводя взглядом комнату. — Само собой разумеется, не берем в расчет тех, кто находится тут сейчас. Тогда бы мой выбор наверняка остановился на восхитительном отчиме Фрейи. Люблю высоких. Фитц является прекрасным образчиком мужчины, который с возрастом становится все красивее и красивее. Ему, должно быть, уже под шестьдесят, однако, судя по его внешности, он выглядит гораздо моложе своих лет. И думаю, что даст фору молодым.

— А если все же принять в расчет присутствующих тут мужчин?

— О, даже не знаю, — кокетливо произнесла Аннабель. — Майлз уже выдержал испытание, доказав, что он настоящий мастер своего дела. Так кому девушка скорее отдаст предпочтение: тому, в ком абсолютно уверена, или мужчине, который выглядит так, будто обладает всем, чем надо, а на практике может оказаться мыльным пузырем?

— Уверяю тебя, ты не пожалеешь, — с самоуверенным видом сказал ей Люк, улыбаясь.

— Я поразмыслю над этим во время ленча.

— И еще, у меня ведь огромное преимущество перед Майлзом, поскольку он-то уже занят.

— К тому же он еще и некрасив. Это и достоинство, и недостаток одновременно.

— Почему?

— Потому что красавцы мужчины ценят себя очень высоко, добиваются обычно того, чего хотят, и по этой причине относятся к женщинам пренебрежительно. Они не проявляют ни малейшего уважения к той, кто не оказывает им сопротивления. — Аннабель встала, когда на пороге появилась Пегги и объявила, что ленч готов. Все с недоумением уставились на ее нелепый наряд красного цвета, кроме Фитца, который подошел к ней, сияя лучезарной улыбкой.

— Моя дорогая Пегги! — воскликнул он. — В этом пурпурном одеянии ты выглядишь как прекрасное видение. — Она покрылась от смущения румянцем, который гармонировал с цветом ее колготок.

— Спасибо, мистер Давенпорт. Да это я так, просто надела то, что было под рукой. Ничего особенного.

Ленч проходил в столовой за огромным круглым столом из орехового дерева. По центру Фрейя поместила изящную композицию из белых лилий, а также выставила серебряные столовые приборы и хрустальную посуду, которые ей подарили на свадьбу. За окном по-прежнему лил дождь, а по небу медленно плыли угрюмые рваные облака. Фрейя зажгла свечи, поскольку в комнате было довольно темно, и золотистые отблески пламени сделали еще более уютной атмосферу в столовой, которая была такой же стильной, как и ее хозяйка.

Люк сел слева от Фрейи, а по другую сторону от него оказалась Эмили. Фитц расположился справа от жены. Компания изрядно проголодалась и с жадностью набросилась на мясо молодого барашка, а Фитц разговорился с Люком, которого он не видел уже очень долгое время.

— Фрейя вышла за Майлза, я женился на Клер, наши пути разошлись, — просто сказал Люк. — Теперь я разведен и возвратился к старым друзьям. Фрейя радушно приняла меня, ни в чем не упрекая.

— Жаль, что твоя семейная жизнь не удалась и брак распался.

— Мне тоже. — Люк пожал плечами. — Но это так.

— Я уже дважды прошел через это и искренне тебе сочувствую.

— Зато в третий раз тебе все же крупно повезло, — сказал Люк. — Что касается меня, то мне вряд ли захочется в ближайшем будущем снова связать себя семейными узами.

— В этом нет никакой необходимости, — вмешалась в разговор Фрейя. — У тебя ведь две очаровательные девочки, которым стоит посвятить все свое время.

— А мне нравится быть женатым, — произнес Фитц. — На тот момент, когда мы познакомились с Розмари, я пребывал в ужасной депрессии, но она привела меня в чувство, наведя полный порядок в моей жизни. Даже не знаю, что бы я делал без нее.

— А Клер просто тратила мои деньги и без конца ворчала, — криво усмехнувшись, сказал Люк.

— Все женщины любят поворчать, — сказал Фитц. — Я слышал, ты отошел от дел и покинул деловые круги Лондона.

— Да, я сделал лишь то, что должен был сделать.

— Эта новость была во всех газетах.

— Я их даже не читал.

— Никто не может уяснить мотива твоего поступка. Все просто в шоке. Тебе, вероятно, известно то, что неведомо им?

Отрицательно покачав головой, Люк улыбнулся.

— Как-то утром я проснулся и понял, что работал, как робот, которого запрограммировали специально для того, чтобы делать деньги, чтобы богатые становились еще богаче, тем самым обрекая себя на тоскливое существование. Деньги, деньги и еще раз деньги. Ну сколько мне нужно денег, чтобы быть счастливым, и сколько — чтобы свободным? Я хочу чего-то большего, просто еще не до конца уверен, чего именно.

— И что ты собираешься делать теперь? — спросил его Фитц.

Люк пожал плечами.

— Это вопрос на миллион долларов.

Тут в разговор вмешалась Фрейя.

— Я посоветовала ему исчезнуть куда-нибудь на лето. Поехать в Италию, погостить у своих родителей в их отреставрированном замке на побережье Амальфи.

Глаза Фитца загорелись.

— Побережье Амальфи?

— В маленьком рыбацком городке под названием Инкантелария. Вероятно, ты никогда и не слышал о нем.

— Инкантелария, — повторил Фитц, заметно побледнев. — Билл и Ромина купили замок Монтелимоне?

— Тебе знакомо это место? — удивленно спросил Люк.

Фитц, заметно нервничая, взглянул на жену.

— Я был там лишь однажды, много лет назад. Замок лежал в руинах.

— Мои родители приобрели его около трех лет назад. На его восстановление потребовалось два года.

— Подумать только, из них получилась идеальная команда! — воскликнула Фрейя. — Билл архитектор, а Ромина — дизайнер по оформлению интерьера. Держу пари: то, что им удалось сделать, ошеломляет.

— Они хотели воссоздать это здание таким, каким оно было до пожара, почти разрушившего все в шестидесятые годы, придать ему былое великолепие. Мне так до сих пор и не удалось выбраться к ним. Но теперь, когда у меня появилась масса свободного времени, я, возможно, и нанесу им визит.

Люк и Фрейя удивленно уставились на Фитца, явно желая получить ответ.

— А что привело тебя в Инкантеларию? — спросил Люк.

Фитц, потупившись, сказал:

— Одна необыкновенная женщина. — Он произнес эти слова с такой потрясающей нежностью, что Фрейя почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок. — Это было еще до того, как я встретил твою маму, Фрейя, — тактично добавил он.

— Наверняка это какое-то очень таинственное место, — сказал Люк.

— И оно не желает расставаться со своими тайнами, — добавил Фитц. — Если ты однажды решил докопаться до истины в Инкантеларии, трудно предсказать, что ты там обнаружишь.