– Кэтрин, если кто-то из нас и объелся белены, то только не… – начал было Джо, но не тут-то было.
– А ты, Джонатан, – с тобой-то что случилось? – напустилась она и на второго.
– Я желаю знать, почему он таскается к тебе! – вопил Джонатан.
– Он отец моего ребенка! – выкрикнула Кэтрин в ответ. – И поэтому он приходит ко мне! А теперь с меня довольно! Убирайтесь отсюда, вы оба, и оставьте меня в покое!
– Кэтрин! – возмутился Джо, увидев, что она собирается вернуться наверх. Он все еще не верил тому, что Кэтрин выложила перед Джонатаном правду о ребенке, и хотел подняться следом. Но Джонатан снова схватил его за руку.
– Катись ты!.. – Джо пихнул Джонатана и ринулся вперед. – Кэтрин!
– Джо, я не шучу! Оставь меня в покое!
– Ну ладно! Коли тебе так угодно – я уйду! Но мое терпение тоже может лопнуть! Мало того, что надо мной издевались вы с Деллой, – теперь к вам присоединился еще и твой бывший муж! Так вот, с меня тоже довольно! Ты получишь то, чего хотела! И если снова пожелаешь меня увидеть – тебе придется звонить мне первой, понятно?
Но Кэтрин не собиралась выслушивать его, и единственное, чего он добился в ответ, – это грохота захлопнувшейся двери. На миг Джо оторопело замер на лестнице. Джонатан совсем измял ему рубашку, а одну пуговицу и вовсе выдрал с мясом.
Сам Джонатан так и сидел в том углу лестничной площадки, куда отлетел после толчка Джо.
– Она беременна? – Он явно не поверил своим ушам. – Кэтрин беременна?..
Джо не снизошел до ответа. Он и сам удивился той вспышке откровенности, с которой Кэтрин обратилась к Джонатану. На миг ему даже показалось, будто он ослышался. И тем не менее Джо был рад, что Кэтрин выложила все начистоту. Он хотел, чтобы этот ублюдок наконец понял, какого свалял дурака, поторопившись отделаться от Кэтрин. И теперь был полон решимости сделать для нее единственную доступную сейчас вещь. Лишний раз продемонстрировать Джонатану, что ее беременность совершенно его не касается.
Джо молча переступил через ноги Джонатана и вышел.
Глава 22
Кэтрин снова окинула пристальным взглядом свой класс и подумала, что они действительно все знают. Эбби, и Черри, и Беатрис, и, конечно, Мария. Она отложила в сторону тетради, которые собралась им раздать. Прежде всего нужно было внести ясность в отношения с классом.
Кэтрин не спеша поднялась из-за своего стола и встала перед аудиторией.
– Послушайте, что я вам скажу, – начала она. Все как по команде подняли головы, но при этом старательно избегали встречаться с ней взглядом. – Мне бы хотелось сообщить вам две новости. Первая касается миссис Бауэр. Через пару дней ее должны выписать из больницы. Она все еще чувствует себя неважно, но оправилась настолько, что может вернуться домой. И она просила передать, что будет рада, если вы навестите ее перед Рождеством. Кажется, к ней наведался Санта-Клаус и оставил подарки с вашими именами.
Эта новость вызвала у всех довольные улыбки, и Кэтрин улыбнулась вместе с ними. Теперь у нее хватит храбрости довести дело до конца.
– Вторая новость касается меня. Не так давно мы с вами обсуждали то, как девушка может забеременеть. И я тогда сказала, что вряд ли хоть одна из вас забеременела сознательно. Вы ведь помните тот урок?
Раздался нестройный хор голосов, выражавший согласие.
– А что еще я тогда говорила?
– Вы сказали, что, раз уж это случилось, нам следует позабыть о том, что мы забеременели не нарочно, принять это как неизбежность и постараться как можно лучше справиться с ситуацией, – бойко отвечала Эбби.
– Верно. А что значит справиться с ситуацией?
– Родить полноценного здорового ребенка, – сказала Черри.
– А что еще?
– Научиться быть ему хорошей матерью, – добавила Черри.
– Правильно. Первое, о чем вы должны сейчас заботиться, – это здоровье вашего ребенка. Второе – научиться быть ему хорошей и умелой матерью. Сегодня я бы хотела сказать вам, что собираюсь выполнить те же задачи, которые поставила перед вами. Потому что… потому что я забеременела и хотела бы родить здорового малыша. И конечно, я бы хотела стать ему хорошей матерью. Я буду как можно лучше выполнять все то, чему до сих пор пыталась научить вас…
Она замолкла. Все девочки как по команде уставились в пол. Вот, сейчас наступит самая тяжелая минута, и Черри тут же это подтвердила.
– А вы останетесь учительницей, мисс Холбен?
– Не знаю, Черри. Посмотрим, что будет дальше.
– Вы выходите замуж?
– Это не входит в мои планы.
– И вы сами собираетесь воспитывать ребенка?
– Да.
– Но ведь вы всегда говорили, что ребенку нужна не только мать, но и отец!
– Да, я так считаю. А еще я говорила, что в том случае, если это невозможно, матери ребенка придется взять на себя двойную нагрузку и обеспечить ему по возможности нормальную жизнь. Перед вами у меня есть одно преимущество – моя специальность, а значит, способ зарабатывать на жизнь. Вот почему я считаю, что и для вас очень важно получить хотя бы минимальное образование.
– А как же так вышло, что вы не выходите за Джо? – напрямую спросила Черри. – Он говорил, что был вашим дружком!
Это заявление покоробило Кэтрин, однако она не смутилась.
– Я не хочу вдаваться в подробности. Я просто хотела, чтобы вы знали обо всем. – Тут она многозначительно посмотрела на Марию. – Теперь вам не придется больше гадать, и мы вместе сумеем подготовиться к возможным переменам.
– Но как же вы собираетесь оставаться совсем без поддержки?
– Все, с вопросами покончено! Между прочим, сегодня к нам обещали прислать инспектора с проверкой ваших знаний по математике и английскому…
Итак, она все же сумела это сделать. Кэтрин рассказала им правду. Она удовлетворила их любопытство и вроде бы вернула Марии часть доверия, утраченного группой. Но не разрушила ли она их доверие к себе? Кэтрин все еще терялась в догадках. И это ведь был только первый шаг. Теперь ей не удастся избежать разговора с начальством.
На улице было слишком сыро и холодно, чтобы устраивать ленч во дворе. Кэтрин отпустила девочек в просторную пустую комнату, некогда служившую библиотекой. Пусть немного разомнутся под музыку и заодно посплетничают о заявлении мисс Холбен. Сама Кэтрин так и осталась сидеть в классе, как всегда беспокоясь о Джо. В воскресенье она не сдержалась и сорвалась Джо этого не заслужил. Мало ли что ему наговорил Джонатан? Свара, которую затеял ее бывший муж с ее бывшим любовником, наверняка будет обсуждаться в “Майском саду” весь следующий год! Она как будто слышала ехидный старческий шепот. “И кто бы мог подумать, что наша-то тихоня Кэтрин…”
– Мисс Холбен!
Кэтрин подняла голову. В дверях стояла Мария – брови сердито нахмурены, руки демонстративно сложены на груди.
– Беатрис сказала, что я должна с вами поговорить, – буркнула она. Судя по ее тону, и Беатрис, и Кэтрин должны по меньшей мере всю жизнь благодарить Марию за такое одолжение.
– Я слушаю.
– Почему вы не знаете, останетесь ли у нас учительницей?
– Потому что я еще не говорила с инспектором по школам. Вполне возможно, что в муниципалитете больше не захотят держать меня на этой должности.
– Да ведь вы не обязаны ему докладывать – разве нет?
– Нет, Мария, обязана. Беременность не такая вещь, которую удается долго держать в тайне. Обо мне и так знают немало людей. И для тебя это не новость.
Мария резко отвернулась, а когда снова подняла глаза, Кэтрин показалось, что она вот-вот заплачет.
– Мария, войди в класс и присядь, – предложила Кэтрин. Но девочка упрямо торчала в дверях.
– Я не хотела этого, мисс Холбен! Мы как-то отправились прогуляться в парк, поглазеть на рождественскую толпу в магазинах – Беатрис, Эбби, Черри и я, – а потом собирались все вместе зайти к Саше. И тут откуда ни возьмись налетела эта расфуфыренная девка и стала болтать с Эбби. Они раньше учились в одной школе. И она все расспрашивала про наш класс – дескать, хорошая ли вы учительница и все такое. Вот тогда я и не выдержала, мисс Холбен! Терпеть не могу таких расфуфыренных, как она, – будто у них есть право задирать перед нами нос! Я-то думала, что она ваша знакомая, вот и сказала, что вы не имеете права нас учить, потому что сами забеременели без мужа, не хуже нас… – Мария замялась, но все же продолжила: – Беатрис сказала, что если вы от нас уйдете – то это из-за меня, потому что я проболталась тогда этой рыжей финтифлюшке. И они все готовы размазать меня по стенке, мисс Холбен!