Глава 26

Следующие полчаса ушли на то, чтобы затащить мисс Изольду в свинарник и успокоить ее. Поросята пришли за ней, как и рассчитывала Сузанна. Айан заделал проем в заборе старой дверью. От всего пережитого Сузанна почти потеряла способность спокойно рассуждать, но все же признала, что он быстро принял меры и поэтому остальные свиньи не выбрались на волю. Но в основном голова ее была занята другим. Сцена, которая разыгралась на холме, лишала ее рассудка. Каждый раз, вспоминая, как Мэнди встала на цыпочки и поцеловала Айана, она испытывала желание убить обоих.

Когда мисс Изольда и ее поросята были благополучно водворены на место, Сузанна отыскала глазами Мэнди. Сестра подошла вслед за довольными преследователями свиней и без энтузиазма наблюдала водворение свинячьего семейства на место. Айан стоял рядом и пренебрежительно оглядывал потную и грязную Сузанну.

– Элегантна, как всегда, – пробормотал он, ни к кому не обращаясь.

Сузанна была в отчаянии. Она ненавидела его дико, страстно. Ненавидела так, что возблагодарила бы Бога, пошли Он сейчас молнию, которая стерла бы эту безмятежность с лица работника и испепелила бы его. Но тут вдруг Сузанна испугалась, что Айан почувствует всю глубину ее отчаяния и поймет… чем оно вызвано.

– Аманда, – сказала она угрожающе тихо, глядя на улыбающуюся сестру, – вернись в дом.

Мэнди, наверняка прекрасно понимая, чем вызван такой тон, открыла было рот, чтобы возразить, но потом передумала и промолчала. Бросив игривый взгляд на Айана, она направилась к дому, соблазнительно покачиваясь и изящно приподнимая подол, чтобы он не касался травы.

Но старалась она зря. Айан не отводил глаз от Сузанны.

Наконец Мэнди отошла достаточно далеко, и Сузанна посмотрела на Айана. Он уже не улыбался и даже не хмурился. С высоты своего роста он следил за ней с выражением, которое Сузанна не могла разгадать. Красноватые блики яркого солнца играли в его темных волосах, высвечивали классический профиль и чувственный изгиб рта. Серые глаза стали почти серебряными.

Неосторожный взгляд на его губы, и Сузанне снова захотелось убить Коннелли. Но она не дала волю эмоциям и сохранила ледяное спокойствие.

– Ты законченный негодяй, – холодно отчеканила она. – Ты хам, невежа и подлец. У бродячего пса больше моральных принципов, чем у тебя. У кошки во время течки больше стыда. У охотящегося стервятника больше жалости. Я видела, как ты целовал Мэнди. Ты сделал это нарочно, потому что хотел поквитаться со мной. Но Мэнди всего семнадцать, она совсем невинна! Если у тебя есть хоть зачатки совести, оставь ее в покое. Но, разумеется, ты не успокоишься, так? Тогда вот что я тебе скажу, Айан Коннелли, и я надеюсь, что ты меня услышишь. Если я когда-нибудь заподозрю, что Мэнди, Эм или Саре Джейн грозит опасность с твоей стороны, пойду прямо к отцу и расскажу ему о том, что произошло между нами. Пусть этот позор вылезет наружу. Потом я продам тебя Джорджу Ренарду, самому жестокому рабовладельцу в наших краях, и не стану предупреждать тебя об этом. А когда мистер Ренард будет увозить тебя в цепях, я буду смеяться. И не сомневайся, я сделаю так, как говорю. Я не позволю своей маленькой невинной сестре повторить мою ошибку.

– Твоя “маленькая невинная сестра” может тебя кое-чему поучить, дорогуша, – вскользь заметил Айан. Его хищная, похотливая улыбка вселила в сердце Сузанны ужас и что-то еще, более примитивное и земное.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что ты… и Мэнди… – Сузанна осеклась, не в силах говорить. Самодовольная улыбка Айана буквально убивала ее.

– Джентльмен никогда не болтает лишнего, – сказал он. – А ты лучше других должна знать, что я прежде всего джентльмен.

– Ты свинья с черным сердцем! – выпалила Сузанна, не имея больше сил сдерживаться.

– Но ведь мы оба знаем, что у тебя слабость к свиньям. – Айан протянул руку, дотронулся до ее подбородка и, не успела Сузанна ничего ответить, прошел мимо нее к сараю.

Сжав кулаки, Сузанна смотрела ему вслед. Удивительно, как можно так неодолимо ненавидеть человека. Неужели это он всего несколько дней назад показал ей, что такое рай?! Но Сузанна ненавидела Айана так сильно, что даже ощущала вкус этой ненависти во рту. Конечно, она не будет унижаться и колотить по нему кулаками, или подходящим камнем, или доской, выдранной из стены сарая. Пользы это не принесет. Айан большой и сильный мужчина, и ему доставит удовольствие усмирить ее. Ей нужно поговорить с Мэнди, треснуть Айана она еще успеет. На что он намекал… Перед Сузанной вырастала проблема, несравнимая с ее собственными горестями.

Если Айан Коннелли переспал с ее сестрой, надо что-то делать. Заставить его на ней жениться? Сузанна и думать не могла о такой возможности по нескольким причинам. Во-первых, Мэнди слишком хороша для такого типа. Во-вторых, скандал, который вызовет подобный брак, будет куда серьезнее, чем если бы вместо молодой и прелестной Мэнди была такая некрасивая старая дева, как она. И в-третьих, Сузанна просто заболевала, стоило ей вообразить их в качестве мужа и жены.

Как ни любила она свою младшую сестру, как ни ненавидела этого негодяя, который утверждал, что соблазнил их обеих, Сузанна не могла не признать, что Коннелли, каким бы прохвостом он ни был, единственный мужчина, которого она хотела бы для себя.

Мэнди его не получит! Но, как подсказал ей внутренний голос, не получит и она.

Перво-наперво надо найти Мэнди и выяснить правду. Вранье для Айана Коннелли – дело привычное.

И все же Сузанна была смертельно напугана. Чувствуя, что ее ноги как будто наливаются свинцом, она побрела к дому.

Сара Джейн и Эм мылись на заднем крыльце. Они, как и Сузанна, вспотели и перепачкались, их яркие цветастые платья покрылись пылью и выглядели неряшливо, волосы растрепались и падали на лицо. Раньше бы Сузанну развеселил вид чумазой Сары Джейн. Сестра всегда была необыкновенной чистюлей. Но сейчас Сузанна даже не улыбнулась.

– Где Мэнди? – строго спросила она.

– Она поднялась в комнату переодеться. – Сара Джейн насторожилась, но не могла понять, что произошло. Наверняка она не видела этого объятия на холме. – Что-нибудь случилось?