– Ты покупал змей! Только змей! Белый человек никогда не был здесь! Вот твои змеи, забирай их! – С этими словами она протянула ему наполненный чем-то пластиковый пакет, на котором он смог разобрать надпись «Кристиан Диор».
Сохраняя прежнюю неповоротливость, Борн сделал два быстрых поклона, выбрался из толпы и забросил пластиковый пакет на обочину прохода, подальше от низко висящих фонарей.
Сгорбленный, неуверенной походкой, держа в руках сверток с вонючей рыбой, он поднялся по узкой лестнице, чтобы через минуту вновь очутиться в кипящем котле ночной жизни Закрытого Города. Взглянув на часы, он выбросил сверток с рыбой. 9.15, охрана тайника наверняка уже двинулась на свои позиции.
Ему необходимо было знать, сколько человек охраняет подходы к месту встречи. Но больше всего он хотел, чтобы ложь, сочиненная во время телефонного разговора со стрелком, засевшим в пустом офисе над заливом, стала реальностью. Вместо того чтобы быть дичью, он должен сам стать охотником. Поэтому он пытался запомнить каждого человека, уяснить его роль в общей системе обороны, понять методы связи и, главное, выяснить слабости в прикрытии всей операции. Насколько осторожен этот таинственный Яо Минь?
Дэвид понимал, что Джейсон Борн окончательно принял управление на себя. И в этом был определенный смысл. Записка банкира, оставленная в спальне старого викторианского дома, начиналась словами: «Жена за жену», но теперь в ней должно быть изменено всего лишь одно слово: «Тайпин за жену».
Борн свернул в левый проход и, не обращая внимания на окружающих, направился вдоль импровизированной улицы. Повсюду нищие и калеки, продавцы марихуаны и дешевого вида проститутки. Здесь же можно было увидеть торговцев, пьяниц и детей, которые не отставали от своих старших наставников. Дэвид Вебб задумчиво смотрел на все это, как на некий исковерканный ужасным образом Диснейленд. Джейсон Борн, несмотря на внешнее безразличие, внимательно изучал обстановку, словно рейнджер, проникший за линию фронта. 9.25. Охрана должна уже занять позиции и заблокировать квартал.
Проститутка, нанятая банкиром в качестве проводника, была на месте. На ней был типичный наряд: короткая черная юбка и красная кофточка, широко открытая на груди. Живая карикатура, но, видимо, в этом и состояла роль, чтоб «белый человек» безошибочно узнал ее.
В нескольких ярдах от нее находился человек с радиопереговорным устройством, который что-то быстро говорил в него, затем убрал радио и, кивнув проститутке, торопливо направился в конец прохода, к узкой лестнице.
Борн остановился и прислонился к стене. Прямо над ним послышались торопливые шаги, и в проход спустился второй китаец. Он прошел мимо, едва не задев Джейсона. Выглядел этот человек несколько необычно для подобного места: средних лет, в темном, вполне приличном костюме, на ногах хорошо вычищенные туфли. Он напоминал скорее чиновника средней руки, чем завсегдатая этих грязных кварталов. Не обращая внимания на проститутку, он посмотрел на часы и бросился вперед. Было похоже на то, что он выполнял определенную работу по координации постов.
Джейсон рассматривал ближайшие лестницы, в беспорядке пристроенные по обе стороны прохода. Китаец мог спуститься только по какой-то из них: звук шагов был слышен очень отчетливо, и начинался он где-то футах в семидесяти от того места, где стоял Борн.
В этом направлении было две лестницы: третья справа и четвертая слева. Тайпин мог находиться в одной из квартир, к которым эти лестницы вели. Теперь необходимо узнать точно, с какой стороны и на каком этаже, чтобы доставить хозяину полное удовольствие неожиданно увидеть званого гостя.
Джейсон вышел из своего укрытия, имитируя заплетающуюся походку подвыпившего завсегдатая этих гниющих трущоб. Слегка придерживаясь руками за стену и напевая какую-то пришедшую в голову песню из старого мандаринского фольклора, он добрался до проститутки.
– У меня есть деньги, – тихо произнес он по-китайски, – и я хотел бы пойти с тобой, красавица, куда ты скажешь.
– Я никуда не пойду с таким жалким пьяницей. Убирайся отсюда!
– Бон джо, бон джо! Чень бон джо! – раздались пронзительные возгласы безногого нищего, появившегося словно из-под земли.
– Чжау! – закричала на него женщина. – Уходи отсюда, пока я не сбросила тебя с твоей тележки, Лу Ми! Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не лез в мои дела!
– Этот ободранный пьяница – все твои дела? Да я могу найти тебе кое-что во много раз лучше!
– Это просто случайная помеха в делах, только и всего, дорогой Лу Ми! Я жду, когда придет время для настоящего дела.
– Тогда я немного подрублю ему ноги, чтобы не было охоты таскаться, где не надо, – закричал калека, вытаскивая из глубины своих лохмотьев нож для разделки мяса.
– Что ты собираешься делать, черт возьми? – закричал по-английски Борн, отбрасывая ногой нищего вместе с тележкой к противоположной стене.
– У нас есть законы, – заорал тот. – Ты ударил нищего! Ты хотел ограбить калеку!
– Подавай на меня в суд, – прокричал ему Борн, поворачиваясь к женщине, в то время как нищий отправился в другой конец прохода.
– Вы… вы говорите по-английски? – Женщина уставилась на него, вытаращив глаза.
– Так же как и ты, – ответил Джейсон.
– Вы говорите по-китайски, но вы не похожи на китайца.
– Возможно, что только в душе. Я разыскиваю тебя.
– Вы тот самый человек?
– Да, это я.
– Я должна проводить вас к тайпину.
– Провожать не надо, скажи только, какая лестница и какой этаж.
– Но мне было приказано проводить.
– А разве ты не получила новых инструкций?
– Но мне отдает приказания его доверенный человек.
– Невысокий чжуан в темном костюме?
– Да, он говорит нам, что мы должны делать. И выплачивает деньги от своего хозяина.
– И сколько же он вам платит?
– А это уж вы спросите у него.
– Тайпин хочет знать сколько. – С этими словами Борн достал из кармана пачку долларов. – Большой человек сказал, чтобы я дополнительно заплатил тебе за то, чтобы ты помогла нам. Ему кажется, что этот помощник обманывает его.
Женщина, прижавшись к стене, переводила настороженный взгляд от денег на лицо Борна.
– Но если ты обманываешь меня…
– Почему я должен тебя обманывать? Тайпин сам желает видеть меня, и ты об этом знаешь. Он велел мне одеться вот таким образом, чтобы было безопасней, разыскать тебя и подождать его людей. Как бы я еще узнал про тебя, если не от него самого?
– Ты мог узнать это на верхнем базаре.
– Но я не был там, я пришел прямо сюда. – При этом Джейсон выдернул из пачки несколько банкнот. – И ты, и я работаем на него. Теперь он хочет, чтобы ты взяла это и уходила отсюда.
– Тайпин очень щедр, – проговорила проститутка, протягивая руку за деньгами.
– А какая лестница? – спросил Борн, легким движением отводя ее руку. – Какой этаж? Тайпин не мог мне подробно объяснить, где расположена эта квартира.
– Прямо здесь, – показала она рукой в направлении дальней стены. – Третья лестница, второй этаж. А теперь – деньги.
– Кто еще на связи у помощника тайпина?
– На рынке есть женщина, торгующая змеями, старый вор, который промышляет на севере, а здесь торгует дешевыми золотыми цепочками, и торговец рыбой.
– И это все?
– Все, кого я знаю.
– Возможно, что тайпин и прав насчет обмана. Он велел поблагодарить тебя. – Борн выдернул еще одну бумажку. – Но мне хотелось бы иметь полную ясность. Кроме человека с радио, сколько еще людей работают здесь?
– Еще трое, и у них тоже есть радио, – ответила женщина, не сводя глаз с денег. Ее рука потянулась вперед.
– Забирай их и сматывайся. Иди прямо, к дальнему проходу, и старайся не выходить на улицу.
Женщина схватила деньги, бросилась бегом по проходу и через минуту уже растворилась в слабом мерцающем свете грязных фонарей. Борн подождал еще немного, а затем повернулся и быстро пошел к лестницам. Его походка вновь стала расслабленной, когда он выбрался на улицу. Теперь он знал, что должен сделать, и сделать это надо было быстро.