— Сейчас, Наруто!
Шесть клонов мгновенно сложили печати, зверь взвыл от ярости, но запирающий барьер не то, что кота, Какаши способен удержать! Коноха, наверное, ещё долго будет помнить шестерых блондинов, несущих некую багровую полупрозрачную конструкцию, внутри которой психует кот необычной расцветки!
Когда мы уже заходили к Хокаге, я невольно обратил внимание на какого-то неопрятного похмельного типа средних лет, что-то бурно объясняющего недовольно морщащейся секретарше нашего старика. Если честно, сначала я обратил внимания именно на девушку, пусть и слаба, как куноичи, но какие ножки, а эти томные глаза… Нет, не верю, что она здесь сидит только ради делопроизводства! Я по личному опыту могу утверждать, что если секретарша молода и сексапильна, значит, её работу приходится выполнять кому-то другому.
И только потом, учуяв запах перегара, я уделил внимание её собеседнику. Чем-то он мне был знаком. Хорошо, если просто мельком видел в селении. Но если эта физиономия памятна мне по сериалу, нас ждут очередные неприятности.
4. По дороге с туманами
Миссии С-ранга представляют собой настоящую работу. Это охрана торговцев, охота на опасных зверей и ловля разбойников, доставка депеш в потенциально недружелюбные страны, сопровождение важных персон, по умолчанию имеющих врагов… Нам, по закону подлости, пришлось охранять хамоватого, вечно пьяного типа, успевшего пройтись по всем нам, ещё до выхода из Конохи.
Зря я, наверное, наступил на ногу Наруто, когда блондина обозвали «коротышкой с тупой рожей». Это небритое неопрятное чучело само хоть изредка в зеркало смотрится? Не убил бы его Узумаки, максимум, стукнул бы, и наорал в ответ. А так наглый клиент разошёлся, и досталось уже всем. Про Сакуру Тадзуна высказал опасение, что настолько тощая и заморенная девчонка может не добраться своим ходом до страны волн. Про меня поинтересовался, замечу ли я убийц, если всё время пялюсь на женщин? (Каюсь, мы как раз выходили от Хокаге, и куноичи-секретарь так грациозно укладывала папку на низкую полку шкафа!)
А когда Какаши, опасаясь бунта в команде и гибели клиента ещё до выхода из селения, попытался объяснить, что внешний вид имеет мало общего с эффективностью шиноби, досталось и наставнику. Наглый алкаш покосился на протектор сенсея, по обыкновению прикрывающий левый глаз, и участливо поинтересовался, кто ж так жестоко искалечил бедного инвалида, что ему не только почти всё лицо приходится закрывать, так ещё и из жалости доверили возиться с настолько безнадёжной командой?
Какаши ощутимо напрягся, похоже, просчитывая свои шансы защитить Тадзуну сразу от троих рассерженных генинов, при том, что жёстко выводить из строя собственную команду он не собирался. Пожалуй, при подобных обстоятельствах ему пришлось бы глядеть в оба, и это не просто каламбур!
Но тут до меня дошло одно маленькое обстоятельство. Я на миг поймал взгляд клиента, и разглядел в нём страх и безнадёжность. Старый инженер-строитель, похоже, не был алкоголиком. Он пил, чтобы заглушить снедающий его ужас. А хамство… похоже, этот тип никогда не видел шиноби в действии, и счёл нас слишком слабой защитой от своих неприятностей. Тадзуна просто не может представить, что той же Сакуре вполне хватит сил (и глупости), чтобы свернуть печную трубу, а как только слегка наберётся опыта, с той же лёгкостью будет сворачивать шеи разбойникам.
— Наруто, Сакура, успокойтесь! Дедуля просто никогда не встречался с шиноби, и не знает их возможностей и неписанных правил. Наверное, даже не представляет, что только то, что мы уже приняли задание, защищает его от возмездия двух оскорблённых представителей кланов, и куноичи, приравненной к ним.
Сокомандники дружно развернулись ко мне. На лицах — полнейшее обалдение.
— Нет-нет, Наруто, я понимаю, что ты щепетилен в вопросах чести Узумаки, но сейчас не лучшее время награждать его печатью страдания! И не беспокойся, Сакура, одно глупое сомнение не заставит нас забыть о твоих возможностях, совсем не обязательно для доказательства ломать все кости несчастному старику, и вырывать его сердце голыми руками!
Тадзуна поперхнулся очередным глотком той дешёвой бурды, которую выдавали за саке, и выронил бутылку. Какаши, похоже, один понял, что я прикалываюсь, но под маской очень трудно оценить мимику.
— Уважаемый клиент! Надеюсь, вы тщательно обдумаете слова извинений, ведь если мои горячие товарищи к завершению нашего контракта всё ещё будут чувствовать себя оскорблёнными, вы можете пострадать… Нет-нет, я не хочу рассказывать, каким образом шиноби расправляются с невежами, иначе вы запачкаете эту чистую улицу.
Всё, пожалуй, с него хватит. Главное — не грозить чем-то конкретным, и жертва сама воспользуется воображением и придумает такое, что мне и не снилось! Правда, в качестве минусов такого метода стоит отметить несколько побледневшую Сакуру, тоже не страдавшую отсутствием воображения, и намертво зависшего Наруто.
Какаши тяжело вздохнул, и отправил нас за вещами, честно предупредив, что не знает, на сколько затянется это задание. И помочь в этом не мог ни один математик. Сколько обычно строится мост? Зависит от размеров, используемых материалов, погоды, трудолюбия рабочих… да факторов столько, что всё предусмотреть невозможно. Хорошо хоть, что выплаты за миссии учитывают и продолжительность — конечно, не в тех случаях, когда с выполнением тянул сам шиноби.
Наруто, которого Сакура привела в чувство в привычной для себя манере (стукнула по шее), почему-то рванул за мной, а не к себе. Хорошо хоть, расспрашивать начал, только догнав, а не принялся орать на всё селение:
— Стой, Саске! А откуда ты узнал про печать страдания? Вычитал в клановой библиотеке? Там схема построения есть?
— Да выдумал я её! Конечно, может что-то подобное и было, ведь Узумаки как-то надо было допрашивать шпионов, а менталистов в Водовороте не было, вот только мне не попадалось.
— Жаль… — Скис Наруто. — Я надеялся узнать что-то новое. Даже думал, что это может быть. Если печать подавления воздействует на чакросистему, то печать страдания, наверное, влияет на нервную, как Молния. Помнишь, Какаши сенсей рассказывал про человеческий организм и факторы воздействия разных стихий?
Вот тут уже едва не завис я.
Да, Какаши действительно рассказывал нам про особенности воздействия разных стихийных дзюцу. Это было с месяц назад, после того, как выяснилось, что у Сакуры нет предрасположенности ни к одной стихие. Тогда сенсей, в кои веки, нашёл нужные слова, и объяснил расстроенной девчонке, что такое случается с теми, у кого есть талант к контролю. Да, таким людям куда тяжелее овладеть стихией, но, во-первых, они сами могут эту стихию выбрать, а во-вторых, могут вообще выбрать специализацию, для которой владение стихией не нужно. Например, Цунаде Сенджу при таких обстоятельствах стала медиком, пожалуй, лучшим медиком в мире. Да и среди мастеров фуиндзюцу Узумаки многие не владели стихией. Сакура слегка успокоилась, и поинтересовалась видами и преимуществами стихий.
Какаши честно нарисовал круг стихий, объяснил их взаимодействие, и от себя рекомендовал изучать Землю или Воду. Потому что мой Огонь, и Воздух Наруто относятся к атакующим стихиям, а в команде хоть кто-то должен уметь и защищать товарищей. Правда, позже сенсей вспомнил о барьерах и печатях Наруто, но Сакура серьёзно задумалась о будущем, и всё ещё не могла решиться — Земля или Вода? А до той поры начала активно читать свитки по медицинской тематике.
Конечно, Наруто тоже присутствовал во время той лекции, как всегда, рисовал какую-то печать. Но оказывается, Узумаки не просто всё выслушал, но ещё и понял! Точно, как говорят Инузуки про своих питомцев — «всё понимает, только не говорит»!
Пришлось пообещать, что позже вместе подумаем над реализацией идеи, иначе бы Узумаки просто не отвязался. После этого я рванул к себе, а Наруто — в «Ичираку Рамен». Разумно, кстати, надо будет тоже прихватить что-нибудь съестное, и отдать ему на запечатывание.