— Тогда я дам вам то, чего вы так долго добиваетесь. Покажу шрам, — заявил я. — И не буду больше скрывать его своей магией. Даю слово.

По лбу Биркина аж пот градом полил. Честно говоря, не уверен, что потовые железы умеют вырабатывать жидкость с такой скоростью. У Аристарха всё работает ненормально! И ум, и организм.

— По рукам, господин Булгаков! По рукам! — обрадовался Биркин. — Только подождите. Если позволите, я включу секундомер на своём телефоне. И буду тщательно следить за временем.

— Идёт, только обмануть меня не пытайтесь. Положите его на виду, — попросил я. — На счёт «три» приступим.

— Три, два… — судорожно щёлкая пальцами по телефону, шептал Биркин. — Один!

Он даже не представляет, как быстро я его сделаю. Так ещё и выясню, что он хотел от Владыкина. У меня уже есть предположения, в каком направлении нужно мыслить.

Следует идти от самых поверхностных фактов к центру — к истине.

Как Биркин мог вылечить магическое заболевание? Может, у него есть «магический анализ»? Нет. Это — бред. Иначе бы он уже давно воспользовался своей скрытой способностью.

Он ведь даже не полноценный лекарь. Его магия работает неправильно. Она заточена на повреждение органов и тканей. Биркин умеет только вредить людям.

Людям? Или всем живым существам?

А вот тут нужно копнуть глубже. Интуиция подсказывает, что именно в этом вопросе кроется главная тайна.

— Три минуты уже прошли, господин Булгаков! — напомнил Биркин. — А вы ещё даже анализы не прочли. Так и будете молча думать или всё-таки возьмётесь за работу?

Я пропустил мимо ушей его высказывание. Активировал «магический анализ». Так, как учил меня Киммо.

И ничего не нашёл. Нет! Заболевание исчезло. То, что беспокоило Биркина, испарилось.

Значит, нужно сравнить результаты моего «анализа» с тем, что выдал аппарат МРТ.

Я долго, внимательно рассматривал снимок. На это ушло не меньше семи минут. Главный дознаватель упорно твердил, как быстро уходит время. Пытался расшатать меня, отвлечь от мыслей.

Но я справился. Нашёл… Нашёл! Вот оно — то, что я искал! На снимке этот участок разглядеть практически невозможно, но моё зрение смогло его «нащупать». Поэтому я переключился на обычный «анализ», перевёл его в тканевой режим и осмотрел участок, где ранее находилась пуля.

Будь я проклят…

Вот теперь я его вижу. С трудом, но вижу.

Маленькое прорывшееся яйцо. А в тканях, что окружают спинной мозг, находится длинная инородная субстанция. Органическая, но мёртвая.

Червь.

Не знаю, какой больной ублюдок додумался до такого, но факт остаётся фактом. Похоже…

— Осталась одна минута! — напомнил Биркин.

— Да прекращайте уже нагнетать, — отмахнулся я. — Вопрос решён. В пуле скрывалось яйцо магического червя. Он вылупился, а затем проник в ваш спинной мозг. Паразит, питающийся нервными клетками.

— Э… — замялся Биркин.

— Да, скорее всего, он своей магической аурой блокировал передачу нервных импульсов. Поэтому вы и не могли ходить, — продолжил рассуждать я. — Но потом вы его нашли. Вам ведь тоже доступен «анализ». Вы нашли его и ликвидировали. Потому что ваша магия заточена на убийства живых существ. А червь — очень даже живое существо.

Животное! Как кошка, собака, птица или человек. Многие почему-то постоянно путаются в этих понятиях. Но животные — это все: от простейших и червей до человека разумного.

А раз это животное, значит Биркин вполне мог самостоятельно его убить.

— И это был не простой червь. Магический паразит, устойчивый к высоким температурам, — продолжил рассуждать я. — Поэтому он смог выжить в пуле. Что скажете? Я неправ?

— М-м-м… — Биркин пытался придумать оправдание. Я аж увидел, как по его сосудам кровь к мозгу устремилась. — Проклятье! Ладно! Не буду я вас обманывать, господин Булгаков. В точку. Я поднялся на ноги, потому что убил паразита. Всё, вы победили. А я проиграл.

— И поэтому вы должны рассказать, зачем вы в первую очередь попёрлись именно к Владыкину, — напомнил я.

— А вы ещё не догадались? — усмехнулся он. — Что ж, ладно. Сейчас я вам расскажу.

* * *

— Думаете, он преследует те же цели, что и мы? — спросил Георгий Захарович Мельников. — Булгаков… По-вашему, он нам не враг?

Громов и Мельников покинули территорию императорской клиники. Старались перешёптываться, чтобы никто не подслушал их разговор. Громов всю дорогу ломал голову над сложившейся ситуацией.

— Ярослав Андреевич, вы меня слушаете? — продолжал напирать управляющий. — Булгаков тоже собирается устранить объект? Мы в одной лодке или…

— Тише! Я думаю, — перебил его Громов.

Ох, как же ему не нравился этот чёртов Мельников. Константин Романов велел помочь управляющему в подготовке переворота. Велел проследить за Булгаковым. Но тут неожиданно выяснилось, что Павел Андреевич и сам желает отравить императора! Так, может быть, стоит воспользоваться его помощью?

— Он лекарь, — произнёс Громов.

— И… И что? — пожал плечами Мельников.

— Я уже давно сделал вывод, что лекарь — это лучший убийца. Он знает, как быстро вылечить человека. И как можно быстро его убить. Не могу сказать, что сам рад появлению Булгакова в совете, но… Мы можем им воспользоваться. Он нам поможет, а мы его кинем.

— Может, для начала позвоним Константину Сергеевичу? Обсудим, как…

— Нет! — перебил Мельникова Громов. — Пусть для начала придёт в мои покои. Поговорим. Булгаков — хитрый парень. Но он ничего не смыслит в интригах императорского двора. И нам совершенно неизвестны его цели. Вот увидите, господин Мельников. Мы убьём объект, и всё свалим на Булгакова.

И тогда сын Ярослава Андреевича будет свободен. Тогда Александра отпустят.

Нужно всего лишь… Всего лишь убить главу сильнейший Империи и подставить известного лекаря! Делов-то!

* * *

— Ясно, значит, вы просто хотели защитить меня? Серьёзно? Даже после того, как мы с вами стали врагами? — спросил я Биркина.

— Мы с вами не враги. Скорее… Друзья, которые никак не могут найти общий язык, — улыбнулся главный дознаватель. — Я хочу допытать Владыкина. Он уже пришёл в сознание. Я жажду, чтобы он выдал своего нанимателя. Чтобы рассказал, на кого он работает. Ведь он пытался убить вас, верно? Потому вы и уронили его с крыши клиники?

Мою голову посетила безумная мысль. Не думал, что когда-нибудь пойду на такое. Но сейчас лучше всего воспользоваться сложившейся ситуацией.

— Господин Биркин, есть предложение, — произнёс я.

Аристарх выслушал меня. И он был в восторге от того, что пришло мне на ум.

Уже через пару минут мы покинули палату. Оба.

— Павел Андреевич, вы куда⁈ — удивился Беленков. — Вы же до сих пор не отчитались! Куда вы ведёте пациента?

— На дополнительные обследования. Забираю у вас господина Биркина. Буквально на полчаса.

— Хитро же вы его обдурили, Павел Андреевич, — дознаватель, хромая, пытался меня нагнать.

— Тише. Мы поработаем вместе всего один раз. В качестве исключения, — прошептал ему я.

Пора раскрыть заговор Константина Романова. Предоставим Михаилу доказательства того, что его брат замешан в заговоре.

Другими словами…

Устроим допрос Владыкину.

Я и Аристарх Биркин. Представляю, как удивится психолекарь, когда увидит нас на пороге своей палаты!

Глава 16

Неожиданное, хоть и временное объединение меня и Биркина предвещало очень интересный разговор с психолекарем Владыкиным. Честно говоря, я и сам был очень заинтригован.

В другой ситуации я бы не стал объединяться с главным дознавателем. Но раз уж выиграл спор… Почему бы не воспользоваться подвернувшейся возможностью?

Тем более Борис Геннадьевич, скорее всего, боится нас обоих до одури. Я случайно убедил его прыгнуть с крыши клиники, когда научился противодействовать его магии. На меня Владыкин повлиять уже не сможет. И это делает меня грозным противником для этого человека.