– Какой кретин подставил под меня мусорницу?!

В ответ на это Ещетупее провозгласил:

– Это я, сэр! Можете не благодарить!

Из рации доносились звуки песни «Yesterday» группы «The Beatles». Лейтенант Шериф и его люди дружно вязали японцев, когда к ним присоединился комиссар Невруб в разорванном смокинге. Невруб с радостью почувствовал облегчение в области живота. Дебри все же выбрался из мусорного ящика.

– Что здесь происходит, хотел бы я знать! – воскликнул Джон Дебри, выбравшись из мусора. – Ещетупее, как ты поймал в рацию Битлов?

– Сам не знаю, сэр, – ответил Ещетупее. – Как-то по чистой случайности. Переменить частоту?

– Не вздумай! – ответил Дебри, отряхивая плащ. – Вдруг там начнут крутить «Queen». Значит так, пошли в ресторан, предупредим всех, что на крыше японец.

– Есть, сэр! – хором сказали Тупой и Ещетупее, после чего все трое направились ко входу в ресторан.

Когда Дебри вошел в ресторан, его глазам открылась ужасающая картина. Все посетители ресторана лежали на полу, люди лейтенанта Шерифа надевали наручники на японцев и на тех двоих, за которыми следил комиссар Невруб. Сам комиссар Невруб пытался встать. С третьей попытки ему это удалось, однако при этом он полностью порвал смокинг. Посетители ресторана начали подниматься с пола. Не вставал один только Панкер, который уже давно откинул коньки. Один из официантов обнаружил, что Панкер вроде бы не дышит, и попытался его откачать. Дебри же застыл с открытым ртом, забыв, что он хотел сказать. Комиссар Невруб обрел дар речи и начал командовать.

– Значит так, повязать всех! – распорядился он. – И японцев, и тех, за кем мы следили. Дебри! Ты какого рожна здесь делаешь?

– А, я только хотел предупредить, что на крыше японский киллер, – ответил Дебри. – Я хотел его обезвредить, но он сбросил меня с крыши. Вот и все, собственно говоря.

– Значит так, все на крышу, притом немедленно! – заорал Невруб. – Доставить мне японца, живым или мертвым!

– Есть, сэр! – крикнул лейтенант Шериф и помчался к лестнице.

– Господин комиссар, вы не возражаете, если я поеду домой? – спросил Дебри. – А то у меня после падения с крыши разболелись старые раны.

– Симулируешь, небось, – пробормотал Невруб. – Ну ладно, иди. А что это у вас там по рации играет?

– Теперь уже «Yellow submarine», – ответил Тупой. – По-моему, мы на коллекцию Битлов наткнулись.

– Ну, так сделай погромче! – приказал Невруб. – Сейчас произведем допрос задержанных прямо на месте…

– Простите, господа, но у нас тут один труп, – сообщил официант.

– Что с ним? – спросил Невруб.

– Не дышит, не отзывается, пульса нет, на искусственное дыхание не реагирует, – ответил официант.

– Кто-нибудь, разберитесь с трупом, – приказал Невруб. – Посчитайте в нем дырки от пуль, определите калибр.

– Дырок нет, – сообщил официант. – Это я уже сам проверил.

– Все равно перепроверить! – приказал Невруб. – Дебри!

Однако было уже поздно: Дебри поспешил смотаться. Отъезжая от ресторана на машине, он заметил японца, прыгающего по крышам, и лейтенанта Шерифа, который вылезал из мусорного бака.

«Черт с ними, с японцами этими, – подумал Дебри. – Своих проблем хватает».

e-m@il

Когда он вернулся домой, то обнаружил на столе записку от мисс Вракер: «Скоро вернусь. Беру уроки плавания, чтобы не утонуть, а то этот Стреляный Воробей меня напугал». Дебри почесал в затылке, вспомнил про 11 сентября 2001 года, после чего заглянул в холодильник. Холодильник был забит под завязку (как мы помним, мисс Вракер недавно прошлась по магазинам), и Дебри начал думать, чем бы именно закусить. Однако зазвонил телефон.

– Дебри слушает! – сказал Дебри, взяв трубку.

– Привет, Дебри, это агент Малдер! – донеслось из телефона. – Слушай-ка, у меня самые свежие новости от Воробья. Он мне сообщение скинул по электронной почте. И лучше бы тебе это видеть.

– Понял, – сказал Дебри. – Уже иду.

– Пушку захвати на всякий случай, – посоветовал агент Малдер. – А то мало ли, как это все обернется.

– Есть, сэр! – сказал Дебри и повесил трубку.

Через полчаса наш герой, удачно избежав стычек с уличными хулиганами, индейскими шаманами и жрецами Бонда, постучал в дверь квартиры агента Малдера.

Агент Малдер открыл сразу же, даже не поинтересовавшись, кто там. Дебри вошел, Малдер запер за ним дверь и достал из кармана распечатку с сообщением от Стреляного Воробья. Дебри развернул сложенный вчетверо листок и прочитал следующее:

Привет, ослы! Что, обломались? Даже не думайте, просто так меня не взять. Агент Малдер, можете больше не нанимать ясновидящих. Дебри, тебе привет! Помнишь, я тебе обещал увлекательную экскурсию по тому свету? Что, не понравилось? Не увлекательная? Ну, уж извини, какая есть. Сейчас у нас урезанная экскурсионная программа. Не сезон, понимаешь ли. Вот, как только пойдут большие толпы туристов с вашей войны за нефть в Ираке, тогда, возможно, и тебе устроим более полную экскурсию. Да, кстати, совсем забыл, зачем пишу. Я так понял, вам всем интересно узнать, что происходит и чем все закончится. Итак, как вы, может быть, заметили, на дворе у нас осень. Через два дня будет полнолуние. Короче, встретимся всей большой компанией в это самое полнолуние. Только не ночью, а в полдень. Тогда облака подходящие будут. И встретимся на том пляже, где ты, Дебри, проснулся голый после пьянки пару лет назад. Надеюсь, место помнишь и дорогу найдешь.

Приходите, будет интересно.

От имени всея иерархии, подписываться не буду.

– Ну и что все это значит? – спросил Дебри. – Он что, хочет выдать мне бесплатную порцию предсказаний?

– Сомневаюсь, – ответил агент Малдер. – Без заказов ЁБР и СРУ у любого шамана недостаток наличности. Но ясно одно – он хочет нас видеть. Причем, хочет видеть всю компанию. Интересно, что именно он имел в виду? Как бы то ни было, мы с вами обязательно должны туда пойти. И… надо прихватить еще кого-нибудь.

– Да хоть все отделение полиции, – ответил Дебри. – Комиссар Невруб с большим удовольствием поговорит с этим шаманом. Особенно по поводу порчи государственного имущества.

– Так ведь Стреляный Воробей ничего не портил, – возразил агент Малдер.

Дебри пожал плечами:

– Комиссар все равно будет рад поговорить о порче государственного имущества.

– Понятно, – сказал агент Малдер и направился к компьютеру. – Погоди-ка, этой бумаги тут не было!

Он взял со стола листок бумаги, на котором было напечатано следующее:

Ах, да, совсем забыл сказать! На пляже вы все получите ответы на все свои вопросы. Или почти на все. Дебри, не бери с собой Невруба, он мне не нужен. Мисс Вракер пусть тоже придет, будет у нас хоть один цветок в пустыне. Наличие агента Малдера, Тупого и Ещетупее обязательно. На этом все. Остальных по выбору. Пока.

– Это опять от Стреляного Воробья, – сказал агент Малдер, прочитав записку.

– Как это он научился бумагу телепортировать? – спросил Дебри. – А! Ну, в принципе, понятно, раз он меня в Бостон послал, значит, и бумагу послать сможет. И что нам теперь делать?

– Я бы на вашем месте отдыхал, набирался сил и готовил оружие, – ответил агент Малдер. – Впрочем, этим я и сам займусь. И вам тоже советую.

– Спасибо большое за совет, – сказал Дебри. – Ладно, пойду домой, завтра прикуплю на черном рынке пару пистолетов, заряжу их казенными патронами и буду думать, чего бы ляпнуть при встрече Стреляному Воробью.

– А про полнолуние он зачем написал, хотел бы я знать, – пробормотал агент Малдер. – Тоже, наверно, не просто так. Какой-то ритуал, что ли. Надо будет посмотреть в базе данных.

– Если найдете что-нибудь, позвоните мне, – сказал Дебри. – Ну ладно, агент Малдер, до встречи!

– До встречи, Дебри, – сказал агент Малдер, закрывая за ним дверь.