– Зато я догадался много чего из этой горы унести, – ответил внутреннему голосу сэр Эльдорадо. – Ну, правда, себе взять нам ничего не разрешили, зато гадов мы на славу постреляли.

– Это точно, – сказал Альф.

– Ребята, я здесь! – сказал Дебри.

– Да помню я про тебя, – ответил ему внутренний голос. – Погоди, я еще не закончил. Так вот, когда гадов разоблачили, началась глобальная мочиловка. Долго она длилась. Несколько лет. Пока всё не вернули. Вот совсем недавно дело кончилось. Гору-то эту давно опустошили, слава дедушке Толкиену! А у гадов много других тайников было. Пока все нашли да пока всех на чистую воду вывели…

– Да пока астрал почистили, – вставил сэр Эльдорадо.

– Одним словом, совсем вот недавно все это немного в норму вошло, – закончил внутренний голос.

– Да, и поэтому у нас появилась возможность заняться более мелкими делами, – сказал Эльдорадо. – Вот, тобой, Дебри, занялись, например.

И оба заткнулись.

– Э-э-й, вы где? – спросил Дебри.

Никто не ответил, и Дебри решил слазить внутрь горы. Натерпевшись страху, он с криком проснулся и свалился с пальмы прямо в бассейн, в руки Джеймса Бонда.

И это еще не все странности

Увидев Бондовскую ухмылочку, Дебри завопил во всю глотку и рванул из бассейна на сушу. Однако, на суше он заметил Эльдорадо, Альфа и Маклауда, которые катались со смеху, глядя на Дебри.

Наш герой хотел было им все высказать, но тут в вечернем небе появилась карета Санта-Клауса, запряженная несколько необычными оленями. Обалделый Дебри вынужден был сесть, но промахнулся мимо лавочки и сел прямо в бассейн.

Выбравшись из бассейна, Дебри увидел невероятную для него картину. Эльдорадо, Альф и Маклауд просто ухохатывались, у Бонда появился хвост русалки, но всего этого Дебри даже не заметил. А заметил он, что из сантаклаусовского транспорта вылезло существо, смахивающее на человека с кошачьей головой. Существо было одето в смокинг, сапоги и черные перчатки, а на кошачьей голове красовались черные очки.

Дебри потянуло в обморок, но в последний момент его остановила близость бассейна и наглая бондовская ухмылочка.

– Ваши сани, сэр! – обратилось странное существо к Нильсу Лэссену, который стоял рядом в костюме Санта-Клауса. – Могу я идти, сэр? Или вам нужен водитель?

– Можешь идти, Микэн, – сказал Нильс Лэссен. – Мы все в одних санях не поместимся.

– Как прикажете, сэр, – ответил Микэн и удалился.

Подойдя к сэру Эльдорадо, Микэн сказал:

– Сэр, не могли бы вы представить меня мистеру Дебри, а то у него такой вид, будто он в жизни ни одного кошандийца не видел.

Эльдорадо хохотнул, а Альф важно шепнул Микэну на ухо:

– Он, действительно, ни одного не видел!

Эльдорадо тем временем объявлял торжественным тоном:

– Дебри, познакомься, это Микэн, мой водитель. Он меня возит вот уже больше десяти лет, и сегодня именно он вез нас в лимузине.

Дебри слегка вскрикнул, но все же протянул руку навстречу черной перчатке Микэна и даже пожал ее.

– Супер! – сказал Дебри, разглядывая кошандийца. – Скажите, а у вас натуральный мех?

Тут воздух вздрогнул от хохота: смеялись не только Эльдорадо, Альф и Маклауд, но и Микэн с Нильсом Лэссеном.

– Нет, Дебри, лучше заваливайся в обморок! – сказал Эльдорадо. – А то мы здесь до утра проторчим.

Открыв глаза, Дебри увидел, как Эльдорадо, Альф и Маклауд упаковывают какие-то мешки в бездонный багажник саней Санта-Клауса. Дебри поднялся на ноги, подошел к Нильсу Лэссену и спросил:

– А вы что, действительно, Санта-Клаус?

– Да, знаешь, везде довелось побывать, – ответил Нильс Лэссен. – Да и потом, кто такой Санта-Клаус, ты хоть знаешь?

– Ну, он это… подарки раздает, – ответил Дебри. – Мне однажды в детстве он журнал «Playboy» принес.

– А, вот где мой потерянный журнальчик! – пробормотал Эльдорадо.

– Санта-Клауса мы создали на пару с корпорацией «Кока-кола», – ответил Альф, доставая из воздуха баночку газировки. – Мы соглашение подписали: они мне – бесплатную «Кока-колу», а я им – лицо фирмы. Так с тех пор Санта-Клаус и «Кока-кола» forever! Во всяком случае, для американского континента. Вы же народ доверчивый, верно, Дебри?

– И с тех пор каждый из нас успел поработать на этой халтуре, – продолжил Эльдорадо. – Только мешки-то нам тяжеловато таскать. Для этого мы таких лохов, как ты, на улице подбираем. Лови мешок, Дебри!

В оставшиеся полчаса Дебри перетаскал из дома в сани огромное количество мешков с подарками. Но багажник саней оставался бездонным. В конце концов, Эльдорадо с Альфом торжественно запихали туда последний мешок, и Нильс Лэссен запер багажник маленьким ключиком.

– Ну, все, ребята, по местам! – скомандовал Нильс Лэссен, садясь за руль. – В смысле, за поводья.

Эльдорадо, Альф и Дункан Маклауд расселись по VIP-местам.

– Эй, Дебри, а ты чего ждешь? – спросил Эльдорадо. – Давай тоже полезай сюды!

– Зачем? – спросил Дебри.

– Слушай меня, Джонатан Себастьян Дебри! – сказал Эльдорадо. – Ты знаешь, что каждый человек в своей жизни хоть раз да сталкивается с настоящим чудом?

– Не-а! – ответил Дебри.

– Ну, так вот, сейчас как раз подошла твоя очередь, а я начинаю терять терпение, – сказал Эльдорадо. – Так что или ты сейчас лезешь в сани, или через две секунды проснешься в Мексике, без денег, без «Макдоналдса», без разговорника и без памяти. А ну, живо лезь сюда!

Уже в следующую секунду Дебри сидел в санях между Эльдорадо и Альфом, которые должны были следить, чтобы он не выпал.

– Молодец, Джон! – сказал Нильс Лэссен. – В этом году Санта-Клаус подарит тебе особый подарок, в этом уж не сомневайся!

– Ну, и на том спасибо! – сказал Дебри.

– Поехали! – воскликнул Нильс-Клаус.

Упряжка оленей взмыла в небеса. С гор Аляски ей отсалютовал Джек Лондон. А во всем мире наступила чудесная зимняя пора.

Как подработать живой легендой

Дебри не заметил, как сани сместились в параллельный мир. Вернее, заметил, но не сразу. Во-первых, когда сани взмыли над облаками, Дебри вдруг понял, что созвездия на небе не совсем такие, какие он обычно наблюдал. Например, на небе отчетливо просматривалось созвездие «fuck», а заодно и все сорок с чем-то звезд с американского флага.

– А это что? – спросил Дебри, посмотрев вдаль.

– А, это! Созвездие «Зорро», мое любимое, – ответил сэр Эльдорадо. – Его в честь меня и назвали.

– А вон созвездие «Шнобель», – сказал Альф, потерев нос. – Его в честь меня назвали.

Кроме вышеупомянутых созвездий Дебри разглядел Северную Звезду, которая по размерам не уступала маленькой Луне. Самой Луны, кстати, не было.

– У Луны обеденный перерыв, – пояснил Маклауд. – Дебри, не хочешь стать исполняющим обязанности Луны?

– Это как? – не понял Дебри.

– Ну, приложат твою задницу к стеклу, дадут подсветку и выведут в качестве фона на небо, – ответил Нильс Лэссен. – А чего, мы такое однажды уже проделывали!

– Было дело, – кивнул Альф.

– Так что, хочешь на Луну? – спросил Эльдорадо.

– Не хочу!!! – воскликнул Дебри.

– Ну ладно, тогда спускаемся в Нью-Йорк, – сказал Нильс Лэссен.

Проскочив сквозь облака, сани Санта-Клауса заложили крутой вираж над небоскребами.

– Дебри, доставай первый мешок, – скомандовал Нильс-Клаус.

Дебри полез в багажник.

– А ключ дайте! – крикнул Дебри.

– Сейчас! – крикнул Нильс Лэссен и нажал на кнопку, открывающую багажник.

Багажник вдарил Дебри по подбородку.

– Ну, спасибо, – сказал Дебри, когда Эльдорадо, Альф и Маклауд зашлись от хохота.

Дебри пошарил рукой в багажнике, нащупал мешок и вытащил его наружу, после чего захлопнул багажник.

– Вот, держите, – сказал Дебри, отдавая мешок Нильсу-Клаусу.

– Спасибо, – сказал Нильс Лэссен. – Ну, ребята, разбирайте.

Эльдорадо, Альф и Маклауд начали разбирать коробки.