Он ощущал себя Богом во плоти, но его самолюбию пришлось разбиться о скалы, встреченные им в поместье, куда он отправился после гулянки.

Двое крайне наглых незнакомцев, встретившиеся ему с порога, назвались хозяевами ЕГО усадьбы! Той, за которую он заплатил почти пятьдесят миллионов!

«Пиявки», — подумал тогда Шах и попытался прогнать самозванцев, но мало того, что они его не послушали, ещё и нахамили, опозорили, вызвав сдержанные смешки у его охраны.

Шах знал, что он может решить всё дуэлью здесь и сейчас, но кишка его оказалась тонкой, несмотря на крайне длинный язык.

Он сбежал, пообещав себе и наглецам вернуться с армией.

Но первым делом он решил позвонить тем, кто настойчиво советовал ему приобрести это поместье, и пожаловаться на вопиющую наглость и унижение, стрясшееся с ним.

Никто не стал смеяться ему в лицо. Напротив, ему искренне посочувствовали и пообещали помочь, отправить отряд, который выпроводит наглецов.

На кураже от услышанного, предвкушая сладкую месть, Шах вызвался отправиться туда лично вместе с отрядом. Ведь зачем нужны посыльные, если можно сполна насладиться зрелищем, как жалкие самозванцы будут ползать в его ногах и умолять не отбирать дом?

Так думал он, пока не встретился с группой, совсем не похожей на тех, кого он ожидал встретить. Это были вовсе не глупые мордовороты, целью которых было бы грубое, вполне законное выселение самозахватчиков жилья.

Это были суровые наёмники, рядом с которыми Шах чувствовал себя не в своей тарелке. Оттого и вёл себя как в жопу ужаленный.

Или же потому, что в его голову, наконец, начали пробиваться мысли о нереальности происходящего и того, что им в наглую пользуются. Но менять что-то было уже слишком поздно.

* * *

— Прекрати мельтешить перед глазами, граф, — сухо произнёс бородач, когда Пичугин в очередной раз проскользнул перед его цепким взором. — Если тебе не сидится, иди в кусты и передёрни. Минуты две у тебя есть.

Сказанное вызвало у Пичугина ярость, но показать её он не решился. Вместо этого он с силой сжал кулаки и сел на заднее сиденье джипа, свесив ноги к земле.

— И на кой чёрт к нам приставили этого аристо? — к бородачу подошёл его товарищ, закончивший с проверкой снаряжения.

— Затем, что он сам вызвался, — хмыкнул тот в ответ. — Отказывать ему не стали. Всё равно работа плёвая, его помощь даже не понадобится.

— Слышал, что там девка какая-то? — в голосе молодого парня в балаклаве проскользнула нездоровая нотка. — Может, мы её сначала?.. Ну…

— Посмотрим, — сдержано ответил главный. — Если брыкаться не будет.

«Балаклава» одобряюще улыбнулся и от радости хлопнул в ладоши:

— Вот за это Вы и нравитесь мне, командир! — поймав на себе суровый взгляд бородача, он резко успокоился и прекратил шуметь, поняв намёк без слов.

Закончив наблюдать за этой сценой, я всё для себя решил. Никакого милосердия к тем, кто не проявляет уважение. Тем более, к моей сестре.

Оценивающе окинул снаряжение наёмников.

Барьерных колец не вижу, шеи не защищены.

Огнестрельное оружие — плохо, но в нашем мире уже давно рулит магия, и если их капитан не успеет схлопнуть мои барьеры до того, как его товарищи начнут стрелять… Толку от пуль не будет.

Конечно же, если они не несут в себе магический заряд со взрывным или замораживающим заклинанием. Но такие патроны крайне дорогие, и, судя по настроению их отряда, они рассчитывают на лёгкую прогулку.

Я широко оскалился.

Похоже, что шансов на победу у меня значительно больше, чем показалось на первый взгляд. Правду говорил мой отец, подходить к делу нужно с холодной головой и всегда здраво оценивать ситуацию перед тем, как действовать.

И эта ситуация ясна мне как день, сегодня я — хищник, а передо мной мои жертвы.

— Все готовы? — наконец, спросил бородач и, получив от всех утвердительные кивки, махнул в сторону моего поместья. — Выдвигаемся! Граф, ты идёшь впереди.

Пичугин ошарашено уставился на командира отряда.

— Ты же хотел на передовую! Забыл?

Послышался зычный дружный гогот наёмников. Пичугину, чтобы окончательно не втоптать себя в грязь, пришлось выступить первым. Хотя по нему было видно, что такого желания в нём нет от слова совсем.

Отряд выдвинулся к усадьбе.

Затаившись на ветке, я пропустил их вперёд и хмыкнул.

Тоже мне, профи! А по сторонам смотреть и наверх? Или они настолько убеждены, что им ничего не угрожает, что готовы пренебрегать собственной безопасностью? Что ж, сами виноваты в том, что с вами произойдёт.

Затаившийся на ветке изголодавшийся вампир не дремлет!

Пошерудив по карману, в котором лежали капсулы, подумал и переложил половину в соседний, во избежание нелепых казусов с потерей всех бустеров и тут же закинул один в рот.

Кровь разлилась по рецепторам, принося мне уйму приятных эмоций и наполняя тело силой. Мой взгляд зацепился за шею самого ближнего ко мне наёмника, идущего позади группы.

Бесшумно спрыгнув с дерева на землю, я быстро сблизился с врагом и, немного подумав, избрал более быстрый метод ликвидации. Свернул ему шею, но совсем чуть-чуть переборщил, не рассчитав силу, и развернул его голову на сто восемьдесят градусов.

Отреагировать успели только его глаза, выкатившись из орбит от удивления и уставившись на меня. Я улыбнулся и подмигнул ему напоследок, после чего аккуратно уложил его на землю и посмотрел вперёд.

Отряд не заметил потери бойца, продолжая двигаться вперёд.

Забрав у наёмника охотничий нож, я закинул в рот ещё одну капсулу и через миг оказался позади второго врага. Быстрый удар кинжала в затылок прервал нервные реакции в его мозгу, но он успел дёрнуться.

По удачному стечению обстоятельств палец на спуске он не держал, и его предсмертная конвульсия не сыграла со мной злую шутку.

Снова кладу труп на землю, закидываю капсулу и повторяю процедуру, решив теперь резануть найма по горлу. Хочу найти более выверенный способ убийства. В будущем может пригодится.

Нож оказывается достаточно острым, чтобы сделать дело, но наёмник быстро не умирает. Он успевает раскрыть рот от удивления, хватается за горло и мычит.

Понимая, чем это чревато, я смотрю вперёд и… встречаюсь взглядом с охреневшим от увиденного бородачом. Мысленно ругаю себя за неудачно подобранное время для тестов и делаю резкий рывок в сторону.

— ПАДЛА!!! — кричит наёмник и выставляет в мою сторону свою руку, на которой уже готовится заклинание.

По красному свечению понимаю, что это будет что-то из огненной стихии и мысленно ругаю себя ещё больше.

Действие капсулы неожиданно заканчивается, я почти замираю на месте, и в этот же миг с ладони бородача в мою сторону срывается три плазменных шара.

Долетев до меня за долю секунды, они взрываются яркими всполохами, а с моей руки тут же спадают два кольца, раскрошившись.

Чёрт!

Делаю резкий рывок в сторону и прячусь за дерево.

— Не уйдёшь! — кричит наёмник, надрывая глотку и готовя новое заклинание.

Глотаю капсулу, и пулей наверх. В то место, где я недавно стоял, прилетает ещё четыре огненных шара, совмещённых с огненной плетью. Дерево перемалывает в труху и сносит в сторону. В воздух подлетают клочки земли и сырого мха вперемешку с раскрошившимся в щепки деревом.

Чудом не падаю вниз, успев ухватиться за торчащую ветку соседнего ствола. Не теряя ни секунды, закидываю ещё две капсулы. Эффект усиливается многократно, я чувствую силу, а время вокруг будто замедляется.

Смотрю вниз и вздрагиваю, ведь наёмник меня уже засёк и готовится вновь атаковать.

Плевать!

В последний момент успеваю отскочить в сторону. Дерево, на котором я сидел, превращается в огненный столб. Оттолкнувшись от кроны, делаю мощный рывок, перехватываю поудобней кинжал и лечу вниз.

Прямо перед тем, как лезвие достигает лба ошарашенного бородача, с меня спадает эффект капсулы.

Время возвращается в норму, а вместе с ним и звуки, пропавшие на время. Слышу череду взрывов, хруст деревьев и черепной коробки наёмника, которого я прибил ножом к земле.