Меган Максвелл

"Проси что хочешь: сейчас и всегда"

Ты только попроси #2

переводчик: Ольга Перова

Глава 1

Покинув офис, я бегу домой так быстро, будто за мной гонятся черти. Дома я смотрю на упакованные коробки, и у меня разрывается сердце. Все пошло к чертям. Мой переезд в Германию отменяется, и вся моя жизнь с этого мгновения тоже. Я собираю кое-какие вещи в рюкзак и исчезаю, чтобы избежать встречи с Эриком. Мой телефон звонит, звонит и звонит. Это он, но я отказываюсь брать трубку. Я не хочу с ним разговаривать.

Мне необходимо на время исчезнуть. Я направляюсь в кафетерий и оттуда звоню сестре. Мне нужно с ней поговорить. Я заставляю ее пообещать, что она никому не расскажет, где я нахожусь, и я пока останусь у нее.

Ракель появляется по моему звонку и, обняв меня, как будто знает, что мне это сейчас необходимо, слушает мой рассказ. Я повествую ей лишь часть истории, потому что ей не понять всех подробностей наших с Эриком взаимоотношений. Я избегаю темы секса, но Ракель есть Ракель, и когда ей не нравится то, что она слышит, то начинается: «Да ты с ума сошла!», «Ты сама не знаешь, чего хочешь!», «Эрик – такая хорошая партия!», «Как ты могла так поступить?». В конце концов, я с ней прощаюсь и, несмотря на ее настойчивость, не говорю, куда направляюсь. Я ее знаю, она, как только Эрик позвонит, все сразу же ему расскажет.

Когда мне удается отделаться от сестры, я звоню отцу. Коротко с ним переговорив, я сообщаю, что через несколько дней приеду в Херес и объясню ему, что происходит, затем сажусь в машину и уезжаю в Валенсию. Там селюсь в хостеле и три дня занимаюсь только тем, что гуляю по пляжу, сплю и плачу. Больше мне делать нечего. Я не поднимаю трубку, когда звонит Эрик. Нет, я просто не хочу.

На четвертый день я сажусь в машину и уже немного более спокойная еду в Херес, где папа принимает меня с распростертыми объятьями и дарит всю свою любовь и ласку. Я рассказываю, что мои отношения с Эриком закончились навсегда, но папа не хочет мне верить. Эрик уже несколько раз ему звонил, он был обеспокоен, и, по словам папы, этот человек слишком меня любит, чтобы позволить мне сбежать. Бедняжка! Мой папа неисправимый романтик.

На следующий день, когда я встаю, Эрик уже у нас дома.

Папа ему позвонил.

Когда Эрик меня видит, то пытается поговорить со мной, но я отказываюсь. Я прихожу в ярость и кричу, кричу, кричу, я сыплю на него упреками за все то, что твориться у меня на душе, а потом захлопываю перед самым его носом дверь и закрываюсь в своей комнате. В конце концов, я слышу, как папа просит его уйти и дать мне временную передышку. Он понимает, что сейчас я не могу мыслить здраво, и вместо того, чтобы решать проблемы, могу их только усугубить.

Эрик приближается к двери комнаты, где я закрылась, и голосом полным напряжения и ярости сообщает, что уезжает. Но уезжает в Германию. Там ему нужно решить какие-то проблемы. Он еще раз настаивает, чтобы я открыла дверь, но видя, что я не настроена на разговор, в конце концов, уходит.

Проходит два дня, меня не покидает тоска.

Я не могу забыть Эрика, особенно когда он постоянно звонит. Я ему не отвечаю. Но, как настоящая мазохистка, постоянно слушаю наши песни, одновременно мучаясь, и наслаждаясь своею болью. Единственное, что есть во всем этом хорошего, это то, что он очень далеко, и здесь у меня есть мотоцикл. Чтобы как-то отвлечься я катаюсь по грязи и бездорожью в окрестностях Хереса.

В один из таких дней мне звонит Мигель, мой бывший коллега по «Мюллеру» и сообщает последние новости. Эрик распрощался с моей начальницей. Недоверчиво я слушаю рассказ Мигеля о том, как Эрик ужасно с ней поссорился, когда застукал в кафетерии за тем, что она насмехалась надо мной. В результате - отставка! Получите и распишитесь! Дали-таки ей пинком под зад!

Я сожалею, я не должна этому радоваться, но злючка внутри меня наслаждается тем, что эта гадина наконец-то получила по заслугам. Как мудро замечает мой отец, время все расставляет по местам, и это же самое время тоже поставило ее туда, куда она заслуживает, на улицу.

Тем же вечером приезжает сестра вместе с Хесусом и Лус. У них есть для нас сюрприз – они скоро снова станут родителями. Беременность уже заметна. Мы с отцом заговорщицки переглядываемся и улыбаемся. Сестра счастлива, зять тоже, а племянница уже строит планы. У нее будет братик!

На следующий день появляется Фернандо. Мы долго понимающе обнимаем друг друга. Впервые, с тех пор как мы знакомы, мы не общались несколько месяцев, и это позволило нам понять, что наши романтические отношения, которых на самом деле никогда и не существовало, наконец, закончились.

Он не спрашивает меня об Эрике.

Даже не упоминает о нем, но я чувствую, что он понимает, что либо наши отношения закончились, либо произошло что-то серьезное. Вечером, когда Фернандо, я и моя сестра сидим в баре «Ла Пачука», я его спрашиваю:

- Фернандо, если бы я попросила тебя об одной услуге, ты бы сделал это для меня?

- Зависит от услуги.

Мы оба улыбаемся, и я, твердо намереваясь достичь своей цели, объясняю ему:

- Мне нужно узнать адреса двух женщин.

- Каких женщин?

Я делаю глоток кока-колы и отвечаю:

- Одну зовут Мариса де ла Роса, она живет в Уэльве, замужем за одним типом по имени Марио Родригес, он пластический хирург, больше я почти ничего о ней не знаю. Вторую зовут Ребекка, и она пару лет была невестой Эрика Циммермана.

- Джудит! – возражает сестра, - ни слова больше!

- Помолчи, Ракель.

Но сестра уже начала свои разглагольствования, и теперь никому не под силу заставить ее замолчать. Попререкавшись с ней, я снова смотрю на Фернандо, который пока не раскрыл и рта.

- Ты можешь узнать то, о чем я прошу или нет?

- Зачем это тебе? – отвечает он вопросом на вопрос.

Но я не хочу рассказывать ему о том, что случилось.

- Фернандо, ничего плохого не произойдет, - уверяю я, - но если ты можешь мне помочь, я бы была тебе очень благодарна.

Несколько секунд он серьезно смотрит на меня, пока Ракель по другую от меня сторону, продолжает болтать. В конце концов, он соглашается, отходит от нас, и я вижу, как он разговаривает по мобильному телефону. Я беспокоюсь. Десять минут спустя он подходит ко мне с листком бумаги в руке и говорит:

- Что касается Ребекки, могу сказать, что она в Германии, но ее точное местонахождение не известно, адрес второй вот здесь. Твои подруги, несомненно, птицы высокого полета и играют в те же игры, что и Эрик Циммерман.

- О каких это играх вы говорите? – спрашивает Ракель.

Мы с Фернандо переглядываемся. Я ей все зубы выбью, если она скажет еще что-нибудь подобное!

Мы хорошо друг друга понимаем, и я ему взглядом показываю, чтобы он не смел ей что-либо говорить, или будет иметь дело со мной, он соглашается. Он отличный друг. Наконец, Фернандо сдается и предупреждает:

- Только без глупостей! Понятно, Джудит?

Моя сестра тяжело дышит и качает головой. Я взволнованно беру листок и целую Фернандо в щеку.

- Спасибо. Большое, большое спасибо.

Поздним вечером, когда я оказываюсь одна в своей комнате, меня охватывает ярость. Сердце болит, зная, что на следующий день, если немного повезет, я встречусь лицом к лицу с Марисой. Эта ведьма узнает, кто я такая.

На следующее утро я просыпаюсь в семь. Идет дождь.

Сестра уже встала, и как только она замечает, что я собираюсь в дорогу, тут же приклеивается ко мне, как пиявка, при этом забрасывая вопросами.

Я пытаюсь от нее отделаться.