Молчание. Никто из нас не говорит ни слова. Потом Эрик шепчет:
- Я хочу видеть тебя, пожалуйста.
Мне это нравится. Когда он меня так просит, я не могу не сдаться:
- В четыре в Английском саду, рядом с киоском, где мы покупали сэндвичи, когда гуляли с Флином. Договорились?
- Хорошо.
Повесив трубку, я улыбаюсь. У меня свидание с Эриком. Я принимаю душ, надеваю длинную юбку, футболку и кожаное пальто. Я ловлю такси, а когда подъезжаю, то вижу, что он уже меня ждет. Сердце начинает биться часто-часто. Если он меня обнимет и попросит вернуться к нему, я не смогу сказать ему «нет». Я слишком его люблю, несмотря на то, что злюсь на него за то, что он не рассказал мне про сестру и пришел на вечеринку к Бьорну в женской компании. Подойдя к нему, я гляжу на него и, желая помириться, говорю:
- Ну, вот и я. Что ты хотел?
- Судя по твоему лицу, ты мало спала.
Удивленная таким поворотом, я гляжу на него и отвечаю:
- Ты тоже хорошо выглядишь.
- Где ты провела ночь? И с кем?
- Ты опять начинаешь?
- Джуд…
Господи! Господи! Он назвал меня Джуд…
- Ладно, я отвечу на твой вопрос, после того как ты мне расскажешь, что за женщину ты привел на вечеринку к Бьорну.
Его удивляет мой вопрос, и он молчит. В моем голосе появляется злость и с тем же холодным взглядом, что и у него, я объясняю:
- У меня в полвосьмого самолет. Поэтому, если ты хочешь поговорить со мной, поторопись, мне еще нужно заехать в гостиницу за чемоданом.
Он бормочет проклятия и смотрит на меня невидящим взглядом.
- Так ты мне не расскажешь, с кем была этой ночью?
- А ты ответил на мой вопрос?
Он молчит и только глядит на меня.
И тогда я шиплю:
- Я хочу, чтобы ты знал, что мне известно, что ты мне солгал.
- Что? – растерянно спрашивает он.
- Ты умолчал о разводе моей сестры, а потом самым бессовестным образом разозлился на меня за то, что я не рассказала тебе секреты твоей семьи.
- Это не то же самое, - обороняется он.
Холодно, так, как научилась у него, я гляжу на него и говорю сквозь зубы:
- Ты – лжец, жалкий обманщик, не замечающий бревна в своем глазу, а только считающий соломинки в чужих. А относительно того, с кем я была прошлой ночью, я так тебе скажу: я свободная женщина и могу проводить ночь с кем только захочу, так же как и ты. Такой ответ тебя устраивает?
Он долго-долго глядит на меня, потом встает и произносит:
- Прощай, Джудит.
Он уходит. Уходит!
Я потрясена и шокирована. Он уходит, оставляя меня одну посреди Английского сада.
Кровь стучит у меня в висках, когда я наблюдаю, как он удаляется. Он никогда не позволит выкручивать себе руки. Он слишком гордый для этого, и я тоже. Наконец я поднимаюсь, ловлю такси, еду в отель, забираю чемодан и уезжаю в аэропорт. Когда мой самолет отрывается от земли, я закрываю глаза и шепчу:
- Чертов упрямец!
Глава 43
Через десять дней состоится конференция «Мюллера» в Мюнхене, на которой я должна буду присутствовать. Я стараюсь этого избежать, но Херардо и Мигель не дают мне такой возможности, и подозреваю, что здесь не обошлось без происков сеньора Циммермана. Когда самолет приземляется в Мюнхене, на меня накатывают воспоминания. И вот я снова в этом великолепном городе. Вместе с Мигелем и руководителями делегаций из других городов в одиннадцать утра мы прибываем туда, где будет проходить конференция. Я усаживаюсь рядом с Мигелем, и мероприятие начинается. Среди множества присутствующих я ищу Эрика и нахожу! Он сидит в первом ряду, и у меня сжимается сердце, когда я вижу рядом с ним Аманду. Ведьма!
Кажется, что между ними как обычно царит полное взаимопонимание. Когда Эрик поднимается на сцену, чтобы выступить перед тремя с лишним тысячами человек из разных стран, я с гордостью смотрю на него. Я внимательно вслушиваюсь в каждое его слово и замечаю, как он красив в этом темно-сером костюме. Когда его речь подходит к концу и на сцену рядом с ним поднимается Аманда, я напрягаюсь. Эрик берет ее за талию, а она радостно, с видом победительницы приветствует его.
Мигель глядит на меня. С трудом сглотнув ком в горле, я стараюсь улыбаться. После торжественной части официанты начинают разносить шампанское и канапе. Спрятавшись за спинами своих товарищей по делегации, я держусь настороже. Приближается Эрик вместе с Амандой. Они оба приветствуют всех присутствующих, а когда я вижу, что они подходят к нашей группе, мне очень хочется сбежать. С очаровательными, но холодными улыбками они глядят на всех нас. Он не оказывает мне никакого особенного внимания, а когда здоровается, то равнодушно скользит глазами по моему лицу. Эрик протягивает мне, как и всем остальным, руку и проходит дальше, продолжая приветствовать других участников фуршета. Мы пересекаемся взглядами с Амандой, и я замечаю насмешку в ее глазах. Сука!
Пока они продолжают свой путь, я наблюдаю за тем, как Эрик снова берет Аманду за талию и фотографируется с ней. Ни разу он не взглянул на меня. Вообще ни разу. Как будто мы никогда не были знакомы. Широко открыв от удивления глаза, я глазею, как он фотографируется с другими женщинами, и вся покрываюсь мурашками, увидев, как Эрик говорит что-то одной из них, при этом уставившись на ее губы. Я его знаю. Мне прекрасно известно, что означает этот взгляд и к чему он приводит. У меня зудит шея. Сыпь! О, нет! Это ревность, я этого не вынесу!
Когда я уже больше не выдерживаю, я ищу выход. Что бы там ни было, мне необходимо выбраться отсюда. Едва достигнув дверей, я чувствую, как кто-то берет меня за руку. С бьющимся сердцем я оборачиваюсь и вижу, что это Мигель. На какое-то мгновение мне показалось, что это Эрик.
- Куда ты идешь?
- Мне нужно на свежий воздух. Здесь очень жарко.
- Я тебя провожу, - говорит Мигель.
Когда мы наконец выходим, Мигель достает пачку сигарет, и я прошу у него одну. Мне нужно покурить. После нескольких затяжек я начинаю приходить в себя. Холодность Эрика, Аманда и то, как он смотрел на других женщин – для меня это слишком.
- Как ты себя чувствуешь, Джудит? – спрашивает Мигель.
Я киваю головой, улыбаюсь и пытаюсь снова стать все той же веселой, искрящейся девушкой, что и обычно.
- Нормально, просто здесь очень жарко.
Мигель соглашается. Представляю, что он сейчас воображает, но мне совсем не хочется сейчас с ним разговаривать. Выкурив сигарету, именно я предлагаю вернуться в зал. Я должна быть сильной и показать это и Эрику, и Аманде, и Мигелю, да и всему миру.
Уверенным шагом я возвращаюсь к испанской делегации и стараюсь включиться в разговор, но не могу. Каждый раз, когда я поворачиваюсь, Эрик уже тут как тут любезничает с какой-нибудь дамой. Все хотят с ним сфотографироваться. Все, кроме меня.
Спустя два часа, сидя в одной из кабинок в туалете, я слышу, как одна из этих женщин сообщает, что большой босс Эрик Циммерман сказал ей, что она красивая. Ну и дура! Не сдержавшись, я рассматриваю ее. Ужасная девица. Фигуристая итальянка с огромной грудью и медно-рыжими волосами. Она, кажется, нервничает, и я ее понимаю. Эрик специально тебе это сказал, завораживающе глядя в глаза, чтобы ты занервничала.
Выйдя из туалета, я натыкаюсь на Аманду. Она смотрит на меня. Эта стерва смотрит на меня и весело мне подмигивает. Я чувствую непреодолимое желание вцепиться в ее блондинистую шевелюру и волочить за волосы по полу, но нет. Я не могу. Это конференция, и я должна держать себя в профессиональных рамках, а главное, я обещала отцу, что больше не буду себя вести как хулиганка.
Подойдя к своим коллегам, я удивлена, увидев, что с ними разговаривает Эрик. Рядом с ним стоит темноволосая красавица из севильской делегации, которая пускает слюни от каждого его слова. Эрик, прекрасно сознает, какую реакцию вызывает у женщин, поэтому он шутит с ней, а эта дура, заметно нервничая, несколько раз проводит рукой по волосам. Я закрываю глаза. Не хочу видеть эту парочку. Но открыв их, я встречаюсь взглядом с Эриком, который говорит: