Глава 28. Рабочие будни (8). Ужас из тёмных глубин.

Первая Магическая Война Британии буквально перемалывала волшебников и… Маглов, магических существ. Вообще всё, что становилось на пути адских жерновов войны — ими поглощалось и уничтожалось. Маглы, поначалу не чувствующие, что кто-то воюет, тоже начали получать пост эффекты.

Волдеморт развернулся на всю свою гнилую душонку. Не только маглорождённые и полукровки, с которыми было неоднозначно. В конце концов — многие полукровки «должны оправдать оказанное им высокое доверие Лорда», как сказал мне Селвин однажды. Полукровки, в большинстве своём, сражались на стороне Министерства, но Волдеморт не чурался их, вопреки пропаганде. Во-первых — он сам был полукровкой. Во-вторых, если среди «грязнокровных» волшебников — он не «надеялся» найти таланты, то вот среди полукровок — таланты были, и довольно-таки яркие.

Множество листовок о розыске и сыске заполонили мой кабинет, даже дома… Я мерно вышагивал из стороны в сторону, сейчас я был не дома. Светлый коридор Больницы Святого Мунго был наполнен тишиной и молчанием.

— Ты можешь не мельтешить? — задал вопрос Гавен Булстроуд. — В глазах рябит…

— Не могу, — ответил я, почесав затылок и подойдя к очередному портрету, висящему на стене, — просто не могу.

Дед нахмурился, сдвинув брови… Отец читал «Ежедневный Пророк», мама о чём-то шепталась с бабушкой, кидая взгляды, полные тревоги, в сторону отделения, где проходили роды. Да… Сегодня, девятого марта, тысяча девятьсот семьдесят восьмого года — рождается мой сын. Роды мы решили провести именно в Мунго по одной единственной причине. Попытка Пожирателей Смерти отследить через врача мой новый особняк в Брайтоне, который я возвёл вместе с гоблинами. Влетел он мне в огромную сумму, но коротышки — на то и коротышки, их преимущество, помимо первоклассных способностях к строительству, ещё и качество материалов.

За Орден Мерлина Второй Степени полагалась награда в пятьдесят тысяч галлеонов. Плюс мои деньги, которые я получал, как прибыль за игру на бирже. Мой новый особняк встал мне в сто тридцать семь тысяч галлеонов, но стоил себя до последнего кната. Я лично возводил защиту, настроил сложнейшие чары… По учебнику. И эльфа я взял не в Министерстве, уплатив налог, а сына погибшего Себаса — Люпуса. Люпус был довольно высоким, для своего народа, крепким на вид эльфом.

Но даже так, это не застраховало попытки Пожирателей проникнуть сквозь защитный периметр. И поступили они хитро — попытались отправить ко мне, в качестве доктора для Талли, ведь она скоро рожает, свою креатуру. Фокус я не оценил, Селвин слил мне информацию за день до… Неожиданная проверка прокуратуры вскрыла его тёмные делишки. Клятвы клятвами — но люди умеют обманывать похлеще самого дьявола, когда прижмёт. И наш врач тоже… Умел, пока его не бросили в Азкабан. Где он и скончался. Шутку не оценил и дедушка Гавен, узнав, что его правнук мог быть подвергнут ещё более ужасному риску.

В итоге, дед предложил решение — рожать в Мунго. Все участвующие врачи — были взяты под «Непреложный Обет». Естественно, за такое… «неудобство», как взятие лишней клятвы — им оплатили сполна.

— Успокойся, сынок, — улыбнулась мама, повернувшись в мою сторону, — ты ведь всегда такой спокойный.

— Ну так… Сын-то у меня… Первый, — проговорил я. Технически — третий, но всё равно, волнуюсь, как море во время шторма, а проклятые оглушающие чары — не дают даже подслушать что там, а при сканировании Воли лишь вижу смутные очертания, как работают врачи, но не сам процесс…

— Всё будет нормально, — поддержала маму бабушка, — будь мужчиной, наконец, о котором пишут в газетах! А Талли… Она сильная, — кивнула она.

Я вздохнул, усевшись в кресло, но дрожь я всё равно не мог скрыть. Талли… Она всегда была такой хрупкой на вид. А роды… Мужчины никогда не смогут представить эту боль… Все эти классические шутки об ударах по яйкам и родовых болях — чушь для тупых. У каждого свои страхи и боли… И там, женщина, в которую я умудрился ещё и влюбиться, переносит не самый приятный процесс. Когда же?

Белая дверь вальяжно открылась. Из двери показалась женщина в мантии. Быстро преодолев защитный барьер, она сообщила нашему собранию столь ожидаемые нами вести.

— Мальчик. Вес и рост — в пределах нормы, — сказала она, под наши облегчённые вздохи, — никаких осложнений, ни с ребёнком, ни с вашей женой не будет, мистер Рэйдж, — улыбнулась она.

— Пустите… — прохрипел я, дед мне протянул кружку.

— Воды, внучок? — я схватил кружку из его рук и залпом выпил всю воду.

— Да-да, конечно, — кивнула помощник целителя, — только отец! — предупредила она.

— Х… Хорошо, — вопреки желанию пройти в комнату — ноги у меня подкашивались.

— Что же вы такой трусливый, мистер Рэйдж, — ухмыльнулась помощница целителя. Я прострелил её холодным взглядом. — Ой, простите.

Хмыкнув, я пошёл в кабинет… Простая, можно было бы сказать, аскетичная комната. Целитель сидела и делала пометки, направив палочку в сторону лежащего на специальной кроватке ребёнка. Таллисия лежала на кушетке и глупо улыбалась, глаза, казалось, смотрели сквозь всё пространство.

— Д… Дорогой…

Я подошёл к ней, взяв дрожащую ручку своей жены. Целитель положила ребёнка рядом с оголённым телом моей жены, пристроив его рот на уровень груди Таллисии.

— Ребёнком лучше пусть занимается либо мать, либо эльф, — проинструктировала она меня, — вам, папочка, советую до поры до времени не пытаться ему что-то засунуть, или всунуть… В прошлом месяце один умникум притащил своего трёхмесячного ребёнка, который отлежал здесь пару недель, из-за того, что отец решил дать ему сливочного пива, — это же каким надо быть идиотом! — Надеюсь, вы не такой, мистер Рэйдж. К транспортировке я вас допущу только через тридцать минут.

— Эм…

— Ах, да! — всплеснула она руками. — Чуть не забыла. Мальчик — волшебник. Показания для миссис Рэйдж — благоприятны, может ещё рожать, но рекомендую дать ей передышку минимум на полгода. Про зелье контрацепции знаете? — спросила она, я кивнул. — Тогда, если уж мужу, — она покосилась на меня, — и жене будет совсем невтерпёж — пользуйтесь им. — Лицо Таллисии запунцовело. — Естественно, — пробурчала Целитель, — после стольких месяцев воздержания вам и хочется, и колется, мистер Рэйдж, но дайте ей перерыв хотя бы в недельку…

— Спасибо за совет, миссис Бирт, мы учтём это, — кивнул я.

— Удачного дня, и мои поздравления! Трансгрессируете с помощью эльфа минут через тридцать, — она вышла и закрыла дверь. — ПОТОМ НАЛЮБУЕТЕСЬ, БАБУШКИ И ПРОЧИЕ РОДСТВЕННИКИ! ДАЙТЕ СЕМЬЕ ПОБЫТЬ БЕЗ ВАС! — раздался нечеловеческий рык целителя.

Обернувшись к Талли, я застал всю ту же странную улыбку, от которой так и фонило удовлетворением и счастьем. Ребёнок, получив грудь с молоком, самозабвенно приложился к сосочку и выкачивал жидкость из моей жены.

— Было больно? — спросил я у неё, присев на кровать.

— Да… — поморщилась Талли, — так мне ещё никогда не было… Ум-м-м… Но, — она опустила взгляд, наполненный теплотой на ребёнка. — Мне стало так приятно и так хорошо, когда я его родила… Он такой… Такой…

— Неописуемо прекрасен и мил, — предложил я ей вариант.

— Да, — улыбнулась Таллисия, опустив руку на голову ребёнка.

Повинуясь, скорее наитию, чем опыту общения с детьми я потянулся к ребёнку. ХВАТЬ… Его рука медленно, перехватила мою. Даже не глядя? Такая координация движений? Нет, просто ладонь ребёнка попыталась произвести хватательный рефлекс. Но что удивительно — он даже не видел меня сзади, вперившись в тело Талли.

— Твой дар? — спросила ошарашенно у меня.

— Похоже на то, — неосознанное применение воли наблюдения, такое было у моих детей в мире пиратов. Я поиграл пальцами, и маленькая ладошка сжала мой мизинец, — молодец…

— У него пока нет имени, — проговорила Таллисия.

— Хм-м-м… Пусть будет Виктор… Виктор Александр Рэйдж, — кивнул я.