А худшим в этой истории было то, что все произошло по его вине. Сотня бед обрушилась на его голову из-за им самим принятых решений.

Разве что за отсутствие воды в ведрах отвечал не он. Схватив их, Кайлар выскочил из комнаты и чуть не столкнулся на лестнице со служанкой. Та несла два других ведра, наполненных горячей водой.

— Здравствуйте, — сказала она. Кайлар ее не узнал. Девушка была прехорошенькая, симпатичнее всех, кто прислуживал в доме Дрейков. — Доброе утро! Простите, я замешкалась. Я новенькая, сегодня мой первый рабочий день. Не знаю, где тут что… Пожалуйста, не гневайтесь!

Она протиснулась мимо Кайлара, чуть задевая его голую грудь своим пышным бюстом, и вошла в комнату. Он последовал за ней, поставил на пол пустые ведра и протянул руки за теми, что до сих пор держала девица.

— Давайте.

— Нет-нет, что вы! — воскликнула она. — Умоляю, не рассказывайте графу Дрейку или экономке, что я опоздала. Она и так смотрит на меня косо, а если узнает, что я в первый день так оплошала, тут же укажет мне на дверь. Если я потеряю эту работу, просто не представляю, что буду делать, сэр.

Она наконец поставила ведра и заломила руки.

— Эй! — ответил Кайлар. — Успокойся. Ничего я никому не скажу. Кайлар. — Он протянул ей пятерню и улыбнулся.

Девушка просияла улыбкой, пожала Кайлару руку и окинула беглым, но восхищенным взглядом его обнаженную грудь и живот.

— Очень приятно. Виридиана.

Дворецкий ввел в кабинет красавца ладешца. Логан, желавший перекусить, остался в столовой, так что граф Дрейк был один.

— Сэр, — сказал дворецкий, — послание желают передать лично.

— И хорошо, — ответил граф Дрейк. — Спасибо.

Ладешец был настолько хорош собой и так богато одет, что явно не мог быть рассыльным. Он больше походил на придворного или хотя бы на барда. Тут взгляд графа Дрейка остановился на руках незнакомца. Тот держал стрелу, от наконечника до перьев хвоста выпачканную ярко-алой жидкостью, похожей на свежую кровь. Едва дворецкий удалился, гость произнес:

— Доброе утро, милорд. Хотелось бы познакомиться с вами при иных обстоятельствах, но я к вам с крайне важным сообщением от Дарзо Блинта. Он сказал: «Если мальчик еще жив, я должен встретиться с ним. Пусть приходит обедать в „Подвыпившую блудницу“».

Ладешец поклонился и протянул графу красную стрелу. Появившийся на пороге Логан добродушно рассмеялся.

— Говорите «если еще жив»? Надо понимать, кто-то из друзей Кайлара видел, как сюда явился я?

Граф Дрейк усмехнулся.

— Ты наверняка перепугал всех, кто встретился тебе на пути. — Он повернулся к посланцу. — Я все ему передам, спасибо.

— Милорд, — произнес ладешец, глядя на Логана. — Мы скорбим вместе с вами.

Поклонившись, он тут же ушел. Логан покачал головой.

— Это что, какая-то холостяцкая шутка?

— Не знаю. В Ладеше я был всего раз. Их юмор мне непонятен. Наверное, следует сразу отнести стрелу наверх.

— А я думал, мы серьезно поговорим о близости в семейных отношениях, как отец с сыном.

Граф Дрейк улыбнулся.

— Какой ты правильный.

— Сэра такая же, — ответил Логан.

— В семейных отношениях, поверь моему опыту, правильностей не бывает, Логан. — Граф Дрейк взглянул на стрелу и отложил ее в сторону. — Первое, о чем надо помнить при близости…

Виридиана потерла плечо и сказала:

— До чего же приятно познакомиться в этом доме с милым человеком. Экономка, когда я устраивалась, была со мной очень уж нелюбезна. Вы… не возражаете?

— Нет, конечно нет, — ответил Кайлар, хоть и не понимал, что она имеет в виду.

Виридиана без тени смущения развязала ленты корсажа, который, как успел заметить Кайлар, был затянут чересчур туго.

— О! Так намного лучше, — воскликнула служанка, глубоко вздыхая. Она прошла к двери, закрыла ее, заперла замок, вернулась к ведрам, стянула с себя лиф и отбросила его в сторону.

— Гм… — произнес Кайлар.

Виридиана наклонилась и снова взяла ведра. Кайлару показалось, что между ее большими наполовину обнаженными грудями можно заблудиться. Он приоткрыл рот, не нашелся что сказать и невероятным усилием воли поднял глаза. Виридиана наблюдала за ним и, видя, как краснеют его щеки, сияла от радости. Уверенным движением руки она распустила волосы, и они упали ей на лицо и на плечи водопадом кудрей.

— Готовы искупаться, милорд?

— Нет! Я гм… к тому… я имею в виду…

— Желаете помыться после. — Виридиана шагнула к нему, на ходу расстегивая платье.

После? Кайлар попятился, чувствуя, что его сопротивление слабеет с каждой секундой.

«А почему бы и нет? — подумал он. — Чего, черт возьми, я жду все эти годы? Недопустимой возможности быть с Эленой?»

Все его мысли вдруг закружили вокруг Виридианы. Полные губы, божественные волосы… Ему уже представлялось, как он прикасается к ним пальцами, как они ласкают его плечи. А эти бедра, а грудь! Красотка явно желала его. Это будет просто минутная страсть, конечно же не любовь. Ни о какой романтике и серьезных отношениях тут не могло быть и речи. Они совокупятся, и все. Быстро и просто. Именно так призывала смотреть на жизнь Мамочка К.

Граф Дрейк, разумеется, учил другому. Но, черт побери, в данную минуту округлости Виридианы казались убедительнее любых праведных речей.

Кайлар попятился, врезался в кровать и чуть не упал.

— Вообще-то не слишком это удоб…

Виридиана прикоснулась рукой к его груди и вдруг быстро сжала пальцы в кулак и нанесла удар. Кайлар не устоял на ногах. Девица вскинула вторую руку, которую прятала за юбкой. В воздухе блеснул клинок.

Как только Кайлар упал спиной на кровать, Виридиана напрыгнула на него, коленями прижала его руки к бокам, одной рукой схватила его за волосы, а второй приставила нож к шее — так, что без труда могла проткнуть кожу и перерезать артерию.

— Не слишком удобно? — договорила она неоконченное им предложение.

Кайлар, втягивая в себя воздух, старался как можно меньше двигаться.

— А, черт! — пробормотал он. — Ты ученица Хью Висельника, Ви. Виридиана. Ну почему я сразу не догадался?

Девица улыбнулась ледяной улыбкой.

— На кого ты работаешь? Принца должна была убить я.

— Серьезно? Вот так незадача! Один мокрушник убивает жертву другого. Гм. Или ты называешься мокрушницей?

— Какая разница?

Виридиана плотнее обхватила Кайлара бедрами. Он покраснел.

Она ущипнула его за щеку.

— А ты весьма недурен собой. Даже немного жаль убивать тебя.

— И мне жаль, что такая девица…

— Успокойся, — перебила его Виридиана. — Роскошная наружность — часть моего таланта.Даже странно, что ты не очень-то пустил слюнки.

— Что ты имеешь в виду? Это что… сплошная иллюзия?

— Ты бы лучше попрощался с жизнью, — сказала она. — А формы у меня настоящие, спасибо за комплимент.

— Я выразил бы восторг многословнее, но его несколько притупляет нож возле шеи.

— Если надеешься избежать своей участи заигрываниями, можешь не стараться — тебе не хватает опыта. На кого ты работаешь?

— А ты на кого? На короля, — сказал Кайлар. — Угадал?

— Ты, вижу, не из слабонервных, — заметила Виридиана. — Мне это даже нравится.

— Если бы я надул в штаны, нам обоим это не пришлось бы по вкусу, — сказал Кайлар. Мокрушница усмехнулась. Он улыбнулся, возможно, более милой улыбкой. — Ну как? Выходит у меня заигрывать?

— Не особенно, но даю тебе одно очко — за старание. Этот заказ я получила от короля, правильно. То, что принца зарезал ты, его немного рассердило. Если точнее: платит мне король, а распоряжения отдает Рот. Теперь отвечай ты.

Виридиана чуть сильнее вдавила нож в его кожу. Кайлару пришлось как можно дальше повернуть голову в сторону.

— Поставь себя на мое место, — сказал он, напрягая шею. — У меня два пути: если я не отвечу, ты убьешь меня медленно, и мне придется помучиться. Если отвечу, сделаешь то же самое, но быстро.