— Нет, — возражает Водяной Человек. — Одна — это плохо.

Горностай молчит, не сводя глаз с Та-шиа. Мне кажется, она очень понравилась охотнику. Шумящая Вода болтает с Искрой, наверняка наслаждаясь мужским вниманием. Они перешёптываются и смеются. А Горностай, почувствовав, что является объектом шуточек, вдруг как-то смущается и отводит взгляд.

Мне становится смешно. Человек, убивший льва, теряется в отношениях с женщинами. Впрочем, это очень даже неплохо… Для Шумящей Воды, разумеется, а не для самого Горностая.

— Видишь, — обращаюсь к нему. — Приятно слышать, когда женщина смеётся. А будь их несколько, она не останется такой. Нет, тот, кто возьмёт Шумящую Воду под свой кров, никогда не захочет взять вторую. Ему это будет ни к чему. Он и так будет счастлив.

— Да, — говорит Камень. — Такую, как Шумящая Вода, трудно найти.

— Не будем больше говорить о ней, — махаю рукой. — Лучше скажи — кто-нибудь уже заметил стада Большеухих Зверей?

— Сторожа ловушки не возвращались.

Разговор переключается на мамонтовую охоту, но Горностай почти не участвует в нём. Он глубоко задумался, и вдруг меняется в лице.

Плывущий Олень вернулся в компании Твёрдой Руки и молодого охотника. Этот парень, бесспорно, наслышан о Та-шиа, и явился сюда, чтобы на неё поглядеть.

Твёрдая Рука направляется к нам, но на миг задерживается возле сестры, знакомя её с новоприбывшим. Та-шиа что-то фыркает в ответ, с гордостью отворачиваясь. Охотник только удивлённо качает головой.

Парень, может и не плох. Но то, что его привёл Твёрдая Рука, действует на Шумящую Воду, как красная тряпка на быка. Сестра терпеть не может двоюродного брата, и всё, что с ним связано.

— Она очень гордая! — в голосе охотника слышится восторг, когда он приближается, переговариваясь с моим почти-братом. — Ты был прав. Она красивее, чем Летящий Цветок!

— У этого костра не говорят о женщинах! — смеюсь. — Только об охоте.

— О ней трудно не говорить! — улыбается охотник. — Я, Обгоняющий Ветер, из рода Живущих на Равнине, должен сказать, что в нашем роду нет такой, как Шумящая Вода!

— Моя сестра красива, — лениво киваю. — Но ни к чему зря говорить о ней.

Вот что значит — хорошая реклама. Та же Летящий Цветок ничуть не хуже Шумящей Воды. Но отказ Острее Ножа придал Та-шиа ореол недоступности. Не сомневаюсь, что скоро о ней узнает каждый охотник из пяти родов, и надеюсь, хоть кто-то понравится сестре, и решится серьёзно поговорить со мной.

Горностай хмурится, слыша расточаемые Та-шиа похвалы, и собирается уходить. Друзья недоумённо следуют за ним. Они даже не прощаются, и мы переглядываемся с Камнем.

— Я думал, Горностай решительнее, — морщится Тынг.

— Я тоже так думал, — пожимаю плечами. — Но может, он просто не собрал выкуп.

— А какой выкуп ты хочешь за Шумящую Воду? — спрашивает Обгоняющий Ветер.

— Достойный неё.

От толкований о выкупе у меня раскалывается голова. Потом выясняется, что у Обгоняющего Ветер уже есть женщина и двое детей. В этом году он всё равно не собирается взять ещё одну жену, и попросту морочит мне голову. Когда охотник наконец уходит, я говорю Твёрдой Руке:

— Спрашивай заранее, если надумаешь привести ещё кого-нибудь. Зачем такой охотник Шумящей Воде?

— Пусть приходят разные, — Камень одёргивает меня. — Чем больше мужчин станут говорить о Шумящей Воде, тем лучше.

Глава 23

Но Шумящая Вода огорчена. Я подхожу к сестре и усаживаюсь рядом с ней.

— Тебе предлагали выкуп? — Та-шиа обиженно поджимает губы.

— Мы говорили о нём.

— И что ты сказал?

— Что хочу большой выкуп.

— Они не соберут, — сестра шмыгает носом. — Они только глазеют на меня!

— Будто тебе понравился кто-то из них!

— Тот, кто пришёл с Твёрдой Рукой — красивый.

— У него женщина и двое детей.

— А у остальных?

— У них нет женщин.

Лисица, ничуть не стесняясь, подсаживается к нам, и вопросительно смотрит на грустную Та-шиа.

— Всё хорошо?

— Нет! — сестра со злостью бросает шитьё наземь. — Что это за охотники? Они боятся заговорить со мной! Тот, некрасивый, который, говорил с братом, — Та-шиа кивает в мою сторону. — Смотрел на меня и даже не подошёл!

— Кто из них некрасивый? — спрашиваю. — Говори толком.

— Горностай, — вмешивается Искра. — Так его зовут.

— А почему он некрасивый?

По мне — вся троица плюс-минус на одно лицо. Чем не угодил конкретно Горностай — не понимаю.

— Потому! — удивляется Та-шиа. — Ты же видел его!

— Горностай не так и плох, — говорит Искра. — Он сильный.

— Сильный, — соглашается сестра. — Но лицо некрасивое! И он даже не надел вышитую рубаху!

— Если у Горностая нет женщины, то откуда появится вышитая рубаха? — изображаю удивление. — Надо сказать ему — пусть какая-то добрая вдова пожалеет его и сошьёт нарядную одежду.

— А он хороший охотник? — Та-шиа щурится.

— Да. Он убил льва.

Искра уважительно кивает. В её глазах только это имеет значение. О вышитых рубахах моя жена не задумывается.

— Льва? — Шумящая Вода заинтересована. — А это трудно?

— Трудно! — говорит Искра. — Почти так же, как Длинного Клыка.

— Но почему тогда он не носит шкуру? В шкуре он бы выглядел лучше.

— Спроси у него сама!

— Он — трус! — фыркает Та-шиа. — Он даже не подошёл!

— Надо было самой подойти к брату! — тихо говорит Лисица. — Если охотник тебе понравился.

— Это нехорошо.

— Но он тебе понравился?

— Не знаю… — неуверенно произносит сестра.

Пока женщины обсуждают Горностая, я замечаю Жёлтое Дерево. Ей тоже хочется подойти к ним, и я ухожу, чтобы Вэл-юу могла присоединиться к женской компании.

Плывущий Олень доволен. Он толкует с Волчьим Человеком и Живущим в Воде. Чёрный Орёл принял выкуп и после большой охоты Весенний Цветок войдёт в шатёр Плывущего Оленя.

Сегодня надо совершить задуманное, и беседуя с Камнем, я в очередной раз проигрываю в голове возможные помехи.

Вдруг Камень широко усмехается, глядя куда-то за мою спину. Оборачиваюсь, и сам едва сдерживаю улыбку.

Горностай несёт тюки шкур. Его друзья нагружены не меньше. Выкуп хороший, хоть мне и без надобности. Но сразу видно, что оплата достойная. Интересно, что думает по этому поводу сама Шумящая Вода?

Та-шиа явно повеселела. Сейчас, окружённая женщинами, она гордо вскидывает голову, и надменным взглядом изучает идущего Горностая. Женская поддержка играет большую роль. Та-шиа обретает уверенность и выглядит действительно недоступной. Даже я любуюсь её красотой.

Но вот что мне делать — большой вопрос. Брать выкуп или нет? Жаль, я не успел заранее спросить об этом у Шумящей Воды. Теперь к ней идти поздно.

— Я пришёл говорить с тобой! — сходу заявляет Горностай. — Здесь шесть рук шкур Плоских Хвостов. Зимних. Рука шкур чёрного медведя. Две шкуры серого медведя. Две руки топоров. Ножи из чёрного камня. Одна львиная шкура! — единственную из всех Горностай расстилает её на земле. — Я прошу тебя принять этот выкуп за Шумящую Воду!

— Лев большой, — кивает Камень. — Хорошая шкура.

Я смотрю на Горностая и его друзей, и думаю что ответить.

— Мне надо поговорить с Шумящей Водой.

— С Шумящей Водой? — удивляется Сидящий Волк.

— Её слово последнее, — обращаюсь к Горностаю. — Ты храбрый охотник. Я приму выкуп, если Шумящая Вода тоже согласна. Подожди меня.

— Никто не спрашивает женщин! — возмущается Водяной Человек. — Это не по обычаю!

Но Горностай согласен. Он хмуро кивает, и я шагаю к Та-шиа. Сестра улавливает серьёзность момента, и настораживается.

— Горностай принёс выкуп, — тихо говорю сестре. — Мне нужно знать твоё решение.

— Выкуп хороший? — спрашивает она, чтобы потянуть время.

— Хороший. Но дело не в нём. Ты должна подумать, прежде чем ответить. Я предлагаю, чтобы Горностай поговорил с тобой, и тогда ты решишь, как поступить.