— Нет. Я представила, что могла напутать в заклинании и прочла его наоборот. Те книжки помогли мне вычислить, что именно я читала шиворот-навыворот. Это вроде головоломки, но наконец я ее решила.

Миранда победно вскинула руки.

— Теперь никакая жаба мне не страшна!

Кайли рассмеялась.

— И… — продолжала Миранда, — лучше всего то, что мистер Пеппер пошел проверяться к психиатру.

— Потому что у него есть кое-что для маленьких девочек?

— Нет, потому что во сне он превращался в жабу, но… он признался доктору, что его беспокоит тяга к маленьким девочкам. Я вроде как бы случайно заглянула в кабинет во время первого сеанса. Главное, там ему, может, окажут какую-то помощь.

— Ты правильно сделала, — сказала Кайли.

— Нет. Это мы правильно сделали. Без тебя я никогда бы не справилась. Не уверена, что когда-нибудь смогу стать Верховной Жрицей, но теперь шансы на успех у меня есть. Ты — мой кумир, Кайли Гейлен!

— А я? — спросила Делла, выходя из своей спальни.

— Прости, — сказала Миранда. — Придется тебе поработать на следующей неделе.

Кайли спустила Сокса на пол, чтобы он мог атаковать теперь Деллу. Почему-то котенок любил трепать ее шлепанцы с рожицами утенка Дональда. Кайли смотрела, как котенок треплет Дональда, и реальность снова переменилась, вернув ей хорошее настроение.

— А следующей недели у нас может и не быть. Лагерь закроют, если не найдут того, кто терроризирует заповедник. Пора перестать кивать друг на друга и сделать что-нибудь. Не знаю, как вы, а я домой не хочу.

— Что еще случилось? — спросила Делла.

Кайли рассказала, что узнала, когда остановилась возле домика Холидей.

— Им почти удалось схватить белого тигра.

— Как? — спросила Делла. — Я думала, вампир из ФИУ охраняет заповедник.

— Охраняет, но кто-то снова взломал ограждение у львов, а пока Бернет занимался этим, кто-то разрезал сетку у тигра.

— Бедные звери, — сказала Миранда.

— Да, — ответила Кайли.

Дерек рассказывал ей, что лев, появившийся в ее домике, был испуган.

— Постойте, — сказала Кайли. — Как же это раньше не пришло мне в голову?

— Что? — в один голос спросили Делла и Миранда.

— Кажется, я придумала, как узнать правду.

ГЛАВА 39

— Не сработает, — сказал Дерек десять минут спустя.

Рубашка его была расстегнута. Значит, Кайли забарабанила в дверь, когда он уже почти разделся. Она мельком взглянула на его грудь и заметила, что царапины заживают.

— Что значит не сработает? Я думала, ты умеешь общаться с животными.

Дерек прикрыл дверь домика и вывел Кайли на крыльцо, словно боясь, что соседи их подслушают.

— Это не значит, что я могу задать им вопрос. Я просто слышу… скажем так, слышу, что они чувствуют. И то не всегда.

— Но ты говорил, будто лев сказал тебе, что ему не нравится твой запах.

— Он не сказал мне, — Дерек покачал головой. — Он подумал. Это не сработает, Кайли.

— Должно. Лагерь хотят закрыть, Дерек. Я только что подружилась со здешними, я не могу их бросить.

Дерек изучающе глядел на нее.

— Я знаю, но…

— Речь сейчас даже не обо мне. Ты сам видел, что творится в лагере. Все против всех. Но говорят, что лагерь помогал жить в мире. Если уж тут все перессорились, то сам подумай…

Дерек приложил палец к ее губам, и Кайли с трудом поборола желание просунуть ладони под расстегнутую рубашку и обнять Дерека.

— Я согласен с тобой. Просто я думаю, что это не сработает.

Тогда она вспомнила. Отказавшись от своего дара, Дерек закрылся от него. И все же он спас ее от льва. До сих пор Кайли даже не понимала, как он рисковал собой. Как могла она об этом забыть?

— Прости. — Она прикрыла глаза. — Это все из-за твоего дара, из-за того, что тебе теперь нельзя им пользоваться. Я забыла…

— Да, — сказал он. — Ладно. Да. Быть может, немного.

— Все в порядке, Дерек, — произнесла она. — С моей стороны нечестно просить тебя об этом.

Глаза у него стали виноватыми. Кайли вспомнила, как всего неделю назад она съела бы червяка, только бы доказать, что у нее нет никакого дара. Она повернулась, собираясь уходить. Дерек схватил ее за руку.

— Постой. Я серьезно говорил, что это лишь небольшая часть моих сомнений. Если честно, то я почти так же готов послать все к черту, как и сыграть роль Тарзана.

По его лицу Кайли поняла, что он не шутит.

— Эй, — сказала она, — роль Тарзана спасла мне жизнь. Не надо умалять ее достоинства.

— Знаю, потому и думаю принять твое предложение. Но это уже… выше моих возможностей. Я не могу сидеть и беседовать с животными. Так это не сработает.

— Откуда ты знаешь? — спросила Кайли. — Ты пробовал?

— Нет, но… другие тоже наделены этим даром. И, если я сделаю это, Холидей это не очень понравится.

— Холидей тысячу раз говорила, что дар проявляет себя у всех по-разному. Послушай, я помню, ты сказал, что до сих пор только слышал их мысли, но как же тебе удалось найти общий язык со львом, который собирался сделать из нас гамбургер?

— Что ж, если каким-то чудом я действительно способен общаться с ними, то все равно ничего не выйдет. Тот парень, Джеймс из ФИУ, и близко нас к ним не подпустит. Сегодня он снова вызывал меня к себе. Считает причастным. И даже обвинил меня, будто это я все подстроил, чтобы произвести на тебя впечатление.

Кайли подумала пойти к Холидей, но та сразу начнет беспокоиться, что кого-нибудь ранят, и запретит. Кайли вздернула голову.

— Тогда не будем его просить. Проберемся сами.

— Проберемся мимо вампира? Это все равно что обмануть Супермена.

— Да, но я узнала его криптонит.

— А у него есть криптонит? — спросил Дерек.

— Ага. И зовут его Холидей.

Кайли думала, эта ночь будет длиться вечно, но если это твоя личная вечность, можно попытаться ее скоротать. Этим они с Дереком и занялись. Им нужна была всего лишь небольшая поддержка, чтобы провернуть такую авантюру, и Кайли чертовски гордилась своим планом. Они с Дереком спрятались за деревьями ярдах в ста от ворот заповедника. Делла сказала, что на таком расстоянии Бернет их не учует. Кайли держала в руках карты заповедника, которые скачала из Интернета.

Теперь, раз уж им удалось обойти Бернета, пробраться в заповедник будет пара пустяков. Хотя да, понадобится помощь одного метаморфа с меняющимися глазами. А чтобы избежать неожиданностей, нужна помощь Деллы, которая быстренько прочешет парк и будет стоять на стреме. Больше всего их беспокоил Дерек — сумеет ли он что-нибудь узнать от животных. Сам он был настроен скептически. Кайли надеялась на чудо.

Мобильник зазвонил.

— Готово, — сказала Миранда.

Это означало, что ей удалось раздобыть сотовый телефон Холидей и отправить Бернету сообщение «911» — уловка, которой, Кайли знала, он не сможет противиться. Хелен тоже не отказалась поучаствовать и сейчас лежала в тяжелейшем обмороке возле ручья, помощь Холидей была ей просто необходима. Чем дольше Бернет будет искать Холидей, тем больше времени Дереку удастся провести возле зверей. Однако нужно было дождаться, пока Бернет уйдет. Что он и сделал через несколько минут, хлопнув дверью и растаяв в ночи.

— Похоже, торопится, — шепнул Дерек.

— По-моему, он искренне относится к Холидей.

Сердце у Кайли сжалось — ей не хотелось пугать Бернета. В знак прощения, если все пройдет хорошо, она поможет ему сблизиться с Холидей.

— Готова? — спросил Дерек.

Кайли кивнула. Они побежали через заповедник, зная, что отсчет времени начался. Когда они примчались, Перри открыл им ворота.

— До встречи!

Его присутствие могло взбудоражить зверей, и он, подпрыгнув в заискрившемся воздухе, оторвался от земли, обратился в орла и исчез в темном небе.

— До сих пор не могу привыкнуть к этим его штукам, — сказала Делла.

— Что нашла? — спросила Кайли.

— Охранник один. Человек, спит на работе в задней комнате. Вы уверены, что не хотите, чтобы я пошла с вами?