О последнем эпизоде, связанном с «батареей Мируса», образно написал известный современный историк фортификации и береговой артиллерии В.И. Калинин в предисловии к переводу английской книги по истории батареи: «Даже 8 мая 1945 г. экспедиционные силы англичан, готовившие высадку на острова, вынуждены были в спешном порядке удалиться от них, получив от немцев уведомление, что их корабли будут потоплены огнем батареи, если подойдут к островам ранее 0 часов 9 мая — даты общей капитуляции Германских вооруженных сил. Разумеется, не было ничего хорошего в том, что столь мощные русские орудия оказались во вражеских руках. Тем не менее, вся история создания и боевой деятельности батареи „Мирус“ свидетельствует, по крайней мере, о том, что русские инженеры и артиллеристы по праву могли гордиться созданными ими 305-мм/52 кал [иберными] пушками».

После вступления на остров английских войск гарнизон батареи попал в плен, часть оборудования демонтировали и увезли в Англию. 305-мм орудия первоначально были открыты для всеобщего обозрения, но в 1946 г. власти острова решили их уничтожить, что и было сделано. Как видим, не только у людей и кораблей, ставших эмигрантами, по-разному складывалась судьба — необычной она бывает даже у артиллерийских орудий.

Несмотря на то что эскадра перестала существовать, ее судьба болью отозвалась в сердцах русских эмигрантов, причем не только моряков. Память русского флота решили увековечить, построив православный храм, в котором были бы установлены памятные доски с начертанными на них названиями кораблей. Была образована специальная комиссия под председательством контр-адмирала С.Н. Ворожейкина, занимавшаяся организационными вопросами и прежде всего сбором пожертвований. Идею активно подержали эмигрантские военные журналы — на страницах пражского «Морского журнала» и брюссельского «Часового» постоянно печатались обращения с призывом присылать пожертвования на строительство храма. Деньги поступали со всех уголков мира. Инженер-коммерсант А.П. Клягин, занимавшийся скупкой у французов имущества бывшей эскадры, передал в храм много предметов — люстры, якоря, мраморные плиты. Церковь строилась по проекту и под руководством военного инженера полковника Н.С. Сухоржевского. Многие иконы и настенная роспись выполнил художник Г. Чапега. Торжественное освящение храма в честь Святого Благоверного князя Александра Невского состоялось 10 сентября 1938 г. Первым настоятелем церкви стал священник Иоанникий Полетаев. Вместо алтарной завесы на царских вратах повесили Андреевский флаг с корабля «Георгий Победоносец», на стенах висели иконы Христа Спасителя, Богоматери, святого Константина и святой Елены, взятые с того же корабля.

В период Второй мировой войны храм сильно пострадал в результате авианалетов на Бизерту. В 1949 г. под руководством игумена Феодосия, организовавшего сбор средств, его восстановили. В 1950 г. в храме установлена мраморная доска, на которой высечены названия всех кораблей, пришедших в Бизерту в 1920–1921 гг. Французское правительство выделило на ремонт 975 тысяч франков, остальные суммы, около полутора миллионов франков, были собраны среди верующих. Этот храм существует и по сей день, олицетворяя собой духовную связь между русскими эмигрантами и Россией.

Часть чинов эскадры и членов их семей осталась жить в Тунисском протекторате. До Второй мировой войны в Тунисе существовала кают-компания офицеров русского флота под председательством контр-адмирала М.А. Беренса. Моряки входили и в отдел Общества русских офицеров — участников войны, возглавлявшийся к 1930 г. капитаном 2-го ранга А.П. Кублицким. Но постепенно число русских людей редело: кто-то уезжал из Северной Африки, кто-то уходил в мир иной. Много русских, имевших французское гражданство, покинуло Бизерту после обретения независимости Тунисом в 1956 г., в т. ч. и в первой половине 60-х гг.

К настоящему моменту в Бизерте из представителей русской морской эмиграции живет Анастасия Александровна Манштейн-Ширинская, дочь старшего лейтенанта Александра Сергеевича Манштейна, командовавшего эсминцем «Жаркий», входившего в состав Русской эскадры. Именно благодаря этой женщине удалось сохранить и увековечить память о русских моряках не только в Бизерте, но и в России. Анастасия Александровна всю жизнь работала школьным преподавателем. Многие из ее учеников продолжили образование в СССР и создали там свои семьи. Даже в 1970-1980-е гг. Манштейн-Ширинская общалась с приезжавшими для работы по контракту в Республику Тунис советскими гражданами.

С 1987 г., после начала «перестройки», она смогла наладить более тесные связи с Россией, от которой она всегда считала себя неотделимой. В 1989 г. в газете «Советская культура» появилась статья С.В. Жданова под названием «Сквозь пелену времен». В ней автор на основе бесед с Анастасией Александровной впервые попытался рассказать правду о бизертинской эскадре. После этого стали появляться новые статьи и телепередачи. На место последней стоянки русского флота стали приезжать журналисты, воинские почести могилам моряков отдавали экипажи заходивших в Бизерту кораблей. В 1990 г. благодаря Анастасии Александровне удалось перевести под юрисдикцию Московской патриархии храм Святого Александра Невского, благодаря чему там вновь начались богослужения. Двумя изданиями вышла в России книга Манштейн-Ширинской, озаглавленная «Бизерта. Последняя стоянка». Она неоднократно бывала в России и с целью сохранить, спасти для потомков все то, что осталось на месте пребывания эскадры, добивалась приема на самом высшем уровне. Энергия, которую проявляет эта замечательная Русская Женщина в деле восстановления памяти об Исторической России, потрясает и вызывает глубочайшее восхищение.

Таким образом закончилась, возможно, одна из самых скорбных, но и гордых страниц истории Русского флота. В течение четырех лет оторванная от России эскадра существовала на чужой земле. За это время ее командованию удалось не только спасти тысячи людей, дав им приют и «твердую почву» под ногами для дальнейшей эмигрантской жизни, но и подготовить новую смену моряков — питомцев Морского корпуса. Правда, им не удалось послужить под Андреевским флагом, но воспитание в традициях Русского флота в дальнейшем оказало влияние на всю их жизнь.

В качестве заключения к данной главе нельзя не привести стихотворение замечательного петербургского барда, посвятившего свою лиру Белому движению, К.И. Ривеля. Думается, оно очень точно отражает трагедию последней эскадры России.

Африканское солнце Бизерты.
Средиземного моря лазурь.
Занесли нас российские ветры
В край, далекий от классовых бурь.
Отгорели года роковые,
И снаряды разбили мосты…
Над последней эскадрой России
Голубые трепещут кресты.
Вновь кострами в сердцах огрубевших
Память высветит черные дни,
Где артурский герой поседевший
Умирал на штыках матросни,
Где для нас не жалели патронов,
Но пред тем, как тела убивать,
Золотые срывали погоны,
Чтобы честь и присягу отнять.
Пережившие гибель Державы
Корабли на приколе стоят.
Им уже не вернуться со славой
В Гельсингфорс, Севастополь, Кронштадт!
Отданы якоря становые,
Звоны склянок печально чисты…
Над последней эскадрой России
Голубые трепещут кресты.
Ждут напрасно невесты и жены,
Мы успели сродниться с тоской,
Только жаль, к материнской ладони
Не прижаться, как в детстве, щекой…
Отгорели года роковые,
И снаряды разбили мосты…
Над последней эскадрой России
Голубые трепещут кресты.