В башне было темно и тихо.

— Дариль?

Лорн вошел и увидел подростка, задремавшего на стуле. На блюдце у его ног тлел огарок свечи.

— Что ты тут делаешь? — спросил Лорн.

Дариль встал, потирая глаза.

— Я… Я дожидался вас, господин.

— Зачем?

— Чтобы узнать, не нужна ли вам моя помощь. Нужна?

— Нет. Иди повеселись. У тебя сегодня тоже праздник.

— Но…

— Иди, говорят тебе! Выпей. Потанцуй. Поиграй. Пристань к девушке…

— Пристать к девушке?

— Делай что вздумается, только убирайся отсюда поскорее. Где сейчас Кадфельд, не знаешь?

Хотя продавец старых книг поправился, он продолжал жить в Черной башне.

— Он пошел вместе с остальными, господин.

— Прекрасно. Так иди и составь им компанию, — сказал Лорн, вступая на винтовую лестницу.

— До завтра, господин!

— Вот-вот.

Растрепанный подросток побежал к дверям, улыбаясь во весь рот.

Лорн жил на последнем этаже донжона.

Он беспечно вошел в свою комнату и едва успел увидеть маленький труп Иссариса, который застыл в луже крови, как вдруг получил три удара кинжалом в бок.

Он рухнул.

Из темноты вышли люди в черной одежде и мягких сапогах. Они носили кожаные маски, украшенные затейливым орнаментом.

— Несите, — сказал один из них.

Лорн попытался пошевелиться, но не сумел.

Он понял, что его парализовало ядом. Раны, которые он получил, убьют его, но не раньше, чем из него вытечет вся кровь.

Убийцы спустили его по лестнице и положили посреди большого зала для фехтования, который занимал почти весь первый этаж донжона.

— Посадите, — приказал тот же человек.

Двое других усадили Лорна на пол, прислонив к деревянной скамье.

Первый опустился на корточки перед Лорном. Это был высокий и стройный мужчина. Его глаза имели такой бледносерый оттенок, что казались белыми.

Лорн знал, что никогда не забудет эти глаза.

— Меня попросили мучить тебя, — сказал человек.

Его спутники достали бурдюки с ламповым маслом и облили им стены и пол.

Невыносимая боль пронзила левую руку Лорна, когда ее пригвоздили к скамье, но он даже не смог закричать.

Та же участь постигла его правую руку.

— Долго мучить, — с сочувствием в голосе добавил главный убийца.

Сквозь слезы Лорн увидел, как в комнату вводят связанного Дариля.

— Господин! — в испуге взмолился подросток. — Помогите!

Мучители поставили Дариля на колени перед Лорном и медленно перерезали ему горло.

Лорн хотел закричать, завыть, высвободиться и броситься на убийц, но сумел лишь сдавленно простонать и приподнять плечи.

Дариль всхлипнул и упал, с ужасом и неверием глядя на Лорна. Он захлебывался в своей крови до тех пор, пока последняя искра жизни, за которую он отчаянно цеплялся, не покинула его.

— Хорошо, — сказал главный убийца.

Оставшись наедине с Лорном, он склонился над ним, приподнял нижнюю часть своей кожаной маски и поцеловал рыцаря в неподвижные губы. После чего поджег пол, который тотчас загорелся, и направился к двери.

— Прощай, — произнес он.

Лорн поклялся себе, что вернется из ада и отомстит.