— Не твое дело, мэтресса. Знай свое место!

Больше не глядя в мою сторону, она прошла мимо, намеренно задев плечом, и поспешила прочь. Причем, довольно шустро, едва ли не бегом, изменив своей обычной привычке ступать величественно и чинно. Я же пыталась сопоставить голос Делии и той дамы. Ничего не получалось. Акустика каменного зала и плотно надвинутый капюшон искажали звуки, поэтому сравнить их было сложно, практически нереально.

Жрец называл пособницу «змейка». Да, Делия была той еще гадиной.

Ладно. Отложим на потом. Никуда Нейтон от меня не денется. По крайней мере, до окончания занятий, а вот Тайри ждать не будет, обязательно полезет в библиотеку и натворит дел. Поэтому я продолжила движение, входя в библиотечное крыло.

Дирк ждал. Но только потому, что сама библиотека все еще была заперта. Парень заметно нервничал, был бледен и сосредоточен. По всей вероятности, тоже не сомкнул глаз. А еще, он с тоской смотрел на те самые двери, в которых только что скрылась Нейтон и из которых появилась я. Впрочем, меня Тайри сейчас не видел. Он сейчас не видел никого, кроме нее.

Еще одно шокирующее откровение сегодняшнего утра. Бастард Шортера влюблен в леди Делию. Без всяких надежд на взаимность. Как по мне, плохой выбор. Даже среди обучающихся здесь леди есть девушки намного добрее и порядочнее.

Двери заскрипели, появился библиотекарь Извур. Он что-то тихо сказал Тайри, тот вздрогнул, отмер и его взгляд сфокусировался. Парень уже хотел протиснуться мимо служащего в зал, пришлось привлечь его внимание.

— Дирк! — позвала я. А когда тот не откликнулся, чуть повысила тональность: — Дирк!

— Лисси! — выдохнул он и бросился ко мне. — Слава Пресветлым! С тобой все в порядке!

Говорил Тайри горячо, пылко и взволнованно. Стало приятно, что за меня настолько искренне переживают. Я улыбнулась Дирку, взяла за руку и повела прочь. Пусть лучше Извур думает, что у нас раннее свидание и чувства друг к другу, чем о чем-то ином. Юношеская влюбленность самое безопасное и надежное прикрытие нашей вылазке.

— Ну, что? Удалось хоть что-нибудь узнать? — Тайри едва не подпрыгивал от нетерпения.

Вот только я с ответом не спешила. Если привратник не пожелал открыть секрет и ему, значит и мне не следует им делиться. Впрочем, по коридорам подземелья Дирк передвигался свободно, и существовала вероятность того, что на даму с Извуром он бы смог натолкнуться и сам. А тайна драконов пока так и останется тайной.

— В центре подземелья находится Храм проклятого бога, — шепотом сообщила я. — Действующий.

— Не может быть! Дед бы знал! — воскликнул парень.

— Уверена, что храмом пользуются недавно, и твой родственник не застал столь трагических для Гаэса событий.

— Думаю, так и есть, потому что знай он об этом, то доложил бы королю, а уж тот направил бы герцога. А мы ведь можем…

— Послушай, — прервала его речь. — Сама я вряд ли найду туда дорогу, и уж тем более не открою вход. Кроме того, пока и докладывать нечего. Нужно все узнать и проверить, уж потом делать выводы и действовать.

— Я готов сделать все, что потребуется. Даже отдать жизнь, — тихо, но очень твердо произнес Дирк.

— Надеюсь, этого не потребуется. Можешь проследить за Извуром?

— Проще простого, — усмехнулся парень. — На нем давно моя следилка стоит. Только после смерти деда я ею не пользовался, не за чем стало и вообще… Сделаю!

— И еще, пообещай мне одну вещь!

— Все, что угодно, Лисси!

— Не участвуй в турнирах.

— Откуда ты… — Тайри осекся и подозрительно на меня посмотрел.

— Догадалась. Это, поверь, не сложно. Нужно всего лишь сопоставить несколько фактов. Ведь не отец же тебе дает деньги, верно?

Дирк кивнул. У меня же оставался еще один вопрос.

— Я столкнулась в коридоре с Делией Нейтон. — Парень вздрогнул, побледнел и до боли сжал мою руку. Мы зачем-то так и продолжали держаться друг за друга.

— О ней ты тоже догадалась? — хмуро буркнул он.

— Смотря, что ты имеешь в виду. Если свои чувства к ней, то да. Но меня интересует другое.

Тайри незаметно с облегчением выдохнул, и тиски чуть разжались.

— Что именно?

— Ты ведь тоже встретил ее?

— Да.

— И откуда она вышла, если библиотека была закрыта?

— Из небольшого коридора, который ведет к магическим мастерским. Иногда адепты так срезают путь, чтобы не обходить по этажам.

Странно. Я ожидала иного ответа, но на легкий путь рассчитывать не приходилось. Нейтон по-прежнему оставалась загадкой. Ну не могла я поверить, что она и есть зло воплоти. До мудрой змеи ей ой как далеко. Она, скорее, мерзкий таракан, готовый нагадить везде, где заведется. Неприятно, но не смертельно.

Придется использовать сестру Нила. Эх, а у меня с этой ревнивой девчонкой отношения, мягко говоря, не заладились. И все из-за ректора, будь он не ладен!

Мысли материальны. Не знали? Я лично читала об этом, а вот теперь убедилась на собственном опыте. Мы бодро шагали по коридору в сторону учебных аудиторий, когда прямо перед нами распахнулась одна из дверей, и навстречу шагнул Закари Дин собственной персоной. Ох, не к добру это! Чует мое вмиг забившееся сердечко.

Статный блондин широко улыбнулся и тут же стал серьезным, потому что его взгляд… Его взгляд упал на наши соединенные с Тайри ладони.

— Доброе утро, адепты.

— Доброе утро, профессор! — слаженно ответили мы, а я вырвала руку и для надежности спрятала ее за спину. Глупо, конечно, и поздно, но запоздало сработал инстинкт самосохранения.

Глупый котенок поздно понял, что угодил в лапы свирепому псу, которого разозлила его слишком блестящая шкурка.

— Адепт Тайри, вас я не задерживаю, — достаточно прохладно произнес ректор. Значит, мне придется остаться и…. Скорее всего, сознаться, что на бал я иду с герцогом.

«Я тебя подожду» — одними губами прошептал Дирк.

— Ступайте! — строго произнес лорд Дин.

Я же приготовилась к сражению, которое намеревалась встретить, глядя в светло-карие глаза опасности. Расправив плечи, посмотрела прямо на Закари и тихо спросила:

— Вы что-то хотели, магистр?

Со стороны могло показаться, что я спокойна, но внутри почему-то все дрожало, и нехорошее предчувствие надвигающихся неприятностей не давало успокоиться. Даже метод отца с глубоким вдохом и задержкой дыхания на несколько секунд не помог.

И интуиция вновь не подвела меня.

— Почему он, Лисси? Почему, ради всех Пресветлых, он? Дело в титуле?

— Что? — я даже не сразу поняла, о чем он говорит, а когда до меня дошло…

Да, злость — это совсем не то чувство, что я сейчас испытала. Во мне бушевал шторм, совмещая в себе гнев, обиду и стыд.

— Да как вы смеете намекать на мою меркантильность, лорд Дин? Полагаете, что все женщины товар и мечтают себя подороже продать и для этого выбирают покупателя побогаче? Я вас разочарую! Некоторым из нас не чужды такие понятия, как «честь» и «совесть»! Но в высшем обществе все это давно атрофировалось, не так ли?

Закари не ожидал подобной отповеди от юной мэтрессы, поэтому отшатнулся, словно от пощечины. Но быстро выпрямился, и его глаза недобро сверкнули. Все же аристократ в нем слишком силен, чтобы стерпеть подобное.

— Поясните свою мысль, адептка Бьорн, — холодно произнес он.

— С радостью! — внутри все кипело. Обычно, я гасила вспышки гнева, но сейчас, после подземелья, никак не могла совладать с собой. Эмоции просто раздирали изнутри и рвались наружу. — Вы давно интересовались, как живется в академии тем, за спиной которых не стоит влиятельный род? Насколько я понимаю, в этих стенах должна иметь значение лишь сила дара! И зачастую у мэтров она больше, чем у тех, кто может себе позволить лучший талум! Маги и магия для Гаэса — разве не это смысл существования академии?

— Администрация всегда реагирует на жалобы, — спокойно парировал ректор. И именно это спокойствие меня злило еще больше. Неужели Закари мог мне нравиться? Сейчас, словно пелена с глаз слетела. Клерк!