— Никогда не смей говорить о душе! Даже не упоминай об этом, ибо ты и понятия не имеешь, насколько страшно потерять ее!

Больше сил моих не было терпеть взгляды. Я поднялась и направилась к выходу. По дороге меня нагнал Дирк.

— Ты едва на ногах держишься, Лисси, — произнес он.

— Ерунда. Справлюсь, — попыталась ободряюще улыбнуться в ответ, но видимо, не сильно преуспела в этом.

— У меня тоже час свободного времени. Идем в библиотеку, ты подремлешь, а мне будет удобнее наблюдать за Извуром.

Предложение Тайри показалось разумным и заманчивым, а через несколько минут я уже спала, спрятавшись за стопкой учебников.

Глава 7

Демиан Рорк

Герцог не находил себе места. Никогда еще он не шел против брата, против страны, против народа Гаэса. Все то, что Демиан ценил превыше всего, почему-то сейчас отошло на второй план. Все это меркло перед сиянием глаз Лисси. Его Лисси!

Как такое произошло? Пожалуй, он и сам бы не ответил на этот вопрос, но сердце подсказывало, что поступает герцог верно.

Поставив двойной полог тишины, Демиан активизировал артефакт семейной связи. Отклика не было долго, но он пробовал снова и снова, пока не увидел брата. Темные тени залегли под глазами монарха, Георг поднял взгляд, и устало посмотрел на него.

— Что-то важное? — вместо приветствия спросил он.

Сомнений у Демиана не было, но толику сочувствия к родному человеку герцог все же испытал. Вместо того, чтобы облегчить жизнь брату, он ее только еще больше усложнил. Как порой трудно найти слова, чтобы раскрыть правду, а ложь, словно юркая ядовитая змея лазейку, находит их сама.

— Весьма, — кивнул он, не отводя глаз.

Такие похожие и такие разные мужчины смотрели друг на друга. Порой взгляды говорят намного больше, чем слова. И, тем не менее, разговор предстоял непростой. Теперь это понимали оба.

— Выкладывай, — произнес монарх и потянулся за наполненным янтарной жидкостью бокалом.

— Все по плану. Границы перекрыты, агент внедрен, академию проверяю лично, — с некоторой задержкой ответил Демиан.

— Но что-то не так, — Георг не спрашивал, он всегда предчувствовал. Магия рода. Пожалуй, сильнее магия проявлялась только у Торнборнов, и тем загадочнее казался тот факт, что у Мелиссы Торнборн полностью отсутствовал дар. Абсолютно.

Но ведь дело не в этом? Он бы вполне нашел общий язык с женой, если бы не встретил Лисси. Только сейчас обратного пути уже не было. Лисси появилась в его жизни, взошла, словно утреннее светило, сияла, как самая яркая путеводная ночная звезда, и манила, как истина, без которой теряется смысл жизни. Не будет ее, и Демиан перестанет существовать. С чего он это взял? Тоже магия рода, предчувствие и интуиция Рорков.

— Но что-то не так, — эхом повторил Демиан за братом.

— Судя по отчету жреца, брак заключен, — продолжил монарх.

Да, в этом был весь Георг. С выводами не спешил, но всегда копал максимально глубоко. Тянуть дальше не имело смысла.

— Заключен, — чуть растянул губы в улыбке герцог. — Но не консуммирован.

Отхлебнувший вино брат кашлянул и выдохнул:

— Плохая шутка.

— Не время для шуток.

— Именно, Демиан! Для шуток совсем не время! И я, проклятый тебя побери, желаю знать, где твоя супруга и почему ты… — последние слова он прохрипел и окончательно закашлялся.

— Мелисса Торнборн находится в Макнайтском пансионе под присмотром тетушки. Я считаю такой шаг оправданным и целесообразным… — начал свою исповедь герцог, но Георг уже пришел в себя и не позволил ему продолжить.

— На карту поставлена судьба всего Гаэса! Ты немедленно отправишься туда и трахнешь эту девчонку! — заорал монарх. Он редко выходил из себя, но Демиану удалось его разгневать.

— Нет, — спокойно ответил герцог.

— Консуммируешь брак и отнесешься к графине со всем уважением и почестями, которые положены герцогине Рорк! — отчеканил Георг.

— Нет. Через полгода я смогу аннулировать брак, в случае консуммации же свяжу себя с Мелиссой навечно. Но дело даже не в этом. Я просто не могу этого сделать!

— В чем дело, Демиан? Торнборны наш основной козырь. Ондория что-то готовит, не зря они сражаются за каждого мага, за каждый осколок талума. Готовится что-то грандиозное и, боюсь, крайне неприятное для Гаэса.

— Я люблю другую женщину, и этого не изменить.

— Почему ты молчал, когда я отдал тебе приказ?

— Тогда я еще не знал моей Лисси.

— Лисси… — Георг поднялся из кресла и заходил по кабинету. Он то появлялся в поле зрения брата, то исчезал, наконец, снова сел. Теперь уже не брат смотрел на брата, а король взирал на своего вассала. — Благополучие империи трещит по швам из-за одной сопливой девчонки и главнокомандующего, который не в состоянии обуздать свою похоть! Позор!

— Не смей так говорить о ней! — рыкнул Демиан. — Я готов понести любое наказание, лишиться состояния и титула, но ее трогать не смей!

— Вот и решение нашей проблемы, — позволил себе хитро улыбнуться монарх. — Лишиться основной военной фигуры на пороге войны большая глупость, но я могу приказать убрать девчонку.

Герцог видел, что брат остывает, его взгляд потеплел. Родовая магия всегда помогала ему принять верное решение.

— Убить Лисси — это еще большая глупость, Георг, — заметил он.

— Поясни.

— В этом случае Гаэс лишится двух сильных магов. А возможно, их число будет намного больше, ибо я намерен защищать свою женщину до последнего вздоха, до последней капли магии.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Сильный маг? — бровь брата заинтересованно приподнялась.

— Не слабее меня. И это со слабым талумом.

— Насколько слабым?

— Почти белым, — ответил Демиан.

— Почти белым, — эхом повторил король. — Изобрази мне ее кольцо.

— Зачем? — удивился герцог.

— Хочу видеть ее кольцо!

Сложнее было вспомнить, как именно выглядит колечко, перед глазами возникали тонкие пальчики Лисси, и к ним очень хотелось прикоснуться губами. В конце концов, в воздухе засияла чуть подрагивающая точная копия артефакта. Пожалуй, камень был чуть более голубым, но незначительно.

— Слеза королевы, — выдохнул монарх и замолчал.

Прошла минута, но король не шелохнулся и так и не проронил ни слова.

— Может, прояснишь ситуацию? — решился отвлечь его герцог.

— Потом, — ответил Георг. — Что с турниром?

— Готовится, это ощущается. Если Лиза Хитч не сможет добыть сведения, их не сможет добыть никто, а она уже работает над этим, — озадаченно пояснил Демиан. Резкая перемена в поведении брата была ему непонятна. Монарх сделал какие-то выводы, но делиться ими не спешил. Опять же, по своим соображениям. И торопить его было бесполезно

— Хорошо. Будь внимателен и осторожен, брат.

— И ты береги себя, Георг.

— Да, Демиан, — вдруг окликнул его король, когда герцог уже хотел прервать связь. — Ты уже использовал артефакт Рорков?

Артефакт Рорков? Мужское родовое брачное кольцо? Не до этого было. Обычно при обряде достаточно женского, а мужское надевалось лишь на официальные церемонии. Демиан, конечно, взял перстень из королевской сокровищницы вместе с кольцом Мелиссы, но так и не достал его ни разу с тех пор. Сейчас оно хранилось в коконе из родовых заклинаний в столичной резиденции герцога. Даже темному богу до него не добраться.

— Нет, — честно ответил брату.

— Хорошо. Не трогай его до срока, а в Макнайт отправлюсь я сам и поговорю с дочерью Торнборна. В конце концов, нет ничего странного в визите к единственной родственнице, высшей жрице Пресветлых, — и Георг снова, на этот раз вполне дружелюбно, улыбнулся, озадачив Демиана еще больше. — Помни, что я все еще зол на тебя! И береги свою Лисси, если, разумеется, добьешься ее, — лукаво добавил монарх и прервал связь первым.

— Нет никаких «если», — ответил герцог пустоте, хотя знал, что никто его уже слышать не может.