Я сидела смирно перед зеркалом и терпеливо ожидала, когда Дара заплетет мои волосы. Мне нравилось, как она это делает: быстро и безболезненно. У меня иногда создается такое впечатление, что служанка вовсе не касается моих волос, но через несколько минут прическа уже готова.

- Госпожа, вы чем-то расстроены? - спросила Дара.

- Нет, просто, задумалась.

- Над чем? Над вашей встречей с королевой?

- Нет. Я вчера, когда вышла от Ее Величества, то встретилась с мужчиной, но был одет во все черное.

- Он советник короля, - тут же ответила Дара. - Он единственный, кто не снимает черных одежд.

- Что за человек этот советник?

- О нем разная молва ходит. Он умный, но жестокий. С такими людьми нужно быть всегда настороже.

- Он на стороне Ровены, верно?

- Да. Хотя я ума приложить не могу, что их может объединять. Но вам всё равно лучше держаться от советника как можно дальше. Он в своей жестокости ничуть не уступает Ровене.

- Откуда ты знаешь об этом?

Дара закончила с моей прической, и я тут же повернулась к служанке лицом.

- Я не знаю, правда ли это, но поговаривают, что советник любит молодых мужчин в своей постели.

Я ожидала услышать всякое, тем более что после Ровены меня уже удивить сложно. Но то, что советник жалует мужчин, повергло меня в глубочайший шок.

- Говорят, в своей спальне он занимается ужасными грехами, - продолжила Дара.

- Но как? Он же старый, - я поморщилась.

- Несколько золотых монет заставляют забыть о собственных чувствах, - служанка пожала плечами и принялась складывать мои гребни в шкатулку.

Похоже, к происходящему она относилась гораздо проще, нежели я. Мне никогда не могло прийти в голову, что двоих мужчин могут связывать такие же отношения, как мужа и жену.

- Но как это может терпеть король? - в ужасе спросила я.

- Советник мудрый и умный, таких как он не так уж и много в столице, - Дара спрятала шкатулку на полке.

- Это отвратительно, - мною овладела дрожь.

- Безусловно, но это королевский двор - обитель порока. Не воспринимаете все настолько серьезно, это может повредить вашему здоровью.

Легко было говорить об этом, а чувство отвращение всё же сложно подавить в себе.

Когда Дара ушла за обедом для меня, в двери кто-то постучал. Я с опасением открыла их, готовя себя к любому исходу. Но, к счастью, на пороге стоял Алесандр. Я облегченно вздохнула, и прислонилась к дверному косяку. Похоже, я медленно начинаю сходить с ума, раз уже боюсь открывать двери.

- Все хорошо? - Алесандр внимательно посмотрел на меня.

- Да, не обращай внимания.

- Можно, к тебе войти?

- Лучше я выйду, иначе нас неправильно поймут, - я закрыла за собой дверь.

В коридоре мы стояли одни, но это не говорило о том, что за нами не наблюдают. Теперь ни в чем нельзя быть уверенной.

- Я собираюсь в город, хочешь пойти со мной?

Предложение Алесандра звучало довольно заманчиво. Мне уже надоело сидеть в стенах этого замка и грязнуть во всех этих интригах.

- Хочу, но пустят ли меня?

- Пустят, поверь мне. Я часто выхожу в город, меня всё равно никто не знает в лицо. Знаешь, как интересно иногда побыть обычным человеком? - голубые глаза Алесандра горели каким-то озорством.

- Знаю, ведь я и есть обычный человек, - смущенно улыбаюсь.

- Так что же ты решил, обычный человек? - Алесандр скрестил руки, и выжидающие посмотрел на меня.

Я понимала, что лучше было бы отказаться, но какая-то часть меня, отчаянно хотела этой авантюры. После всего того, что я узнала за последнее время, мне нужно немного прийти в себя. Я верила Алесандру и знала, что он меня в беде не оставит.

- Хорошо, я согласна.

***

В столице жизнь била ключом. Мороз и снег не могли помешать людям, совершать покупки, торговаться, посещать храмы. Меня приятно удивлял северный народ. Он так стойко справлялся с теми условиям, в которых жил. Это достойно уважения. В сравнении с Севером, Юг достаточно слаб, ведь у нас нет этой внутренней стойкости.

- И что мы будем делать в городе? - спросила я, надевая капюшон.

- Пойдем на рыночную площадь. Там всегда интересно, - Алесандр крепко взял меня за руку и уверенно повел за собой.

Его ладонь была очень теплой, я это ощущала даже через ткань перчатки. Люди холодных земель с теплыми руками. Сколько же еще секретов они хранят в себе?

Рыночная площадь оказалась достаточно большой, здесь было очень много людей. В воздухе витал оживленный ропот. Все смеялись и что-то быстро рассказывали друг другу на северном наречии. У нас на Юге рыночная площадь значительно отличалась: она меньше и люди так громко не смеются, убежденные, что это проявление дурного тона.

- Пойдем, посмотрим, что здесь продают. Товары часто меняются, не знаешь, что увидишь сегодня, - Алесандр повел меня вглубь площади.

Здесь продавалось абсолютно все: от еды до ювелирных изделий. Некоторые даже умудрялись покупать бочки с вином.

Я осматривалась по сторонам, стараясь ничего не упустить из виду. Я была словно маленьким ребенком, который лишь начал узнавать этот мир, впрочем, так оно и было, ведь о мире я мало, что знала.

Алесандр подвел меня к прилавку с различными украшениями. Все они блестели в свете зимнего солнца, привлекая внимание людей.

Из всех драгоценностей, меня заинтересовала подвеска с небольшим кулоном в виде птички. Я тут же вспомнила о Вишенке - мне не хватало ее щебета.

Но затем, моё внимание приковали две пожилые женщины, которые внезапно начали ругаться. Хоть я и не понимала, что они говорят, но догадалась, что спор идет за тушку убитого петуха. Они отнимали эту несчастный кусок мяса друг у друга и что-то громко кричали. Это было и забавно, и в тоже время устрашающе.

- Пойдем в таверну, ты вся уже замерзла, - произнес Алесандр.

В таверне, что находилась у входа на рыночную площадь, было очень тепло, я бы даже сказала, жарко.

Мы расположились в укромном уголке, и пили эль. Я никогда раньше не бывала в подобных местах, здесь оказалось достаточно весело и уютно.

- Ну как тебе? - спросил Алесандр, указывая на напиток.

- Неплохо, мне нравится.

- Я часто бываю в этой таверне, когда приезжаю в столицу. Здесь лучший эль во всей округе.

- А как Его Величество относится к твоим прогулкам?

- Он ничего не знает. Навряд ли, ему бы понравилось это. Я вроде как королевской крови. Брат не понимает, что здесь, среди простого люда мне лучше, нежели в замке, среди лицемерных лордов.

- Почему ты так категоричен? Ведь не могут все быть плохим.

- Не могут, - согласился принц. - Но большая часть всё равно лжива.

- Скажи, почему ты выбрал для этой прогулки именно меня?

Алесандр долгое время не давал ответа на этот вопрос. Он задумался, словно взвешивая все "за" и "против".

- Мне нравится проводить время с тобой. Ты настоящая, а это сейчас высоко ценится.

- Но в последнюю нашу встречу, у меня сложилось впечатление, что я тебе надоела.

- Это вовсе не так, - тут же ответил Алесандр. - Просто было плохое настроение.

- Не бери в голову, всего лишь хотелось знать, что у нас по-прежнему все хорошо.

- Брат был прав, когда говорил, что ты отлично сидишь в седле. Я все еще под впечатлением.

- Ничего особенного в этом нет. Верховой езде меня научил отец.

- Может, для тебя ничего особенного в этом и нет, - Алесандр сделал глоток. - А для меня есть.

***

В сумерках мы возвращались в замок. Я устала от столь длительной прогулки, но эта усталость была приятной. Давно я вот так просто не гуляла по собственному желанию, а не по чьей-то указке.

Оказавшись на заднем дворе, Алесандр внезапно остановился.

- Что-то не так? - настороженно спросила я.

- Все хорошо, - он улыбнулся, и притянул меня ближе к себе. - Я очень рад, что этот день мы провели вместе.

- Я тоже.

Между нами на краткий миг повисла пауза. Затем Алесандр медленно наклонился ко мне. Я чувствовала его обжигающие дыхание и пряный аромат, который исходил от его кожи.