— Видишь ли, она не совсем такая, как я ожидал… — невразумительно пробормотал Элван, чувствуя, что краска заливает его лицо. Он поспешно добавил:

— Твоя жена, Алекс, пожелала узнать очень подробно все, что с ней произойдет.

Алекс подумал, что Джиана, наверное, расспрашивала Дэвидсона с таким же пристрастием, с каким судья допрашивает свидетеля защиты.

— Надеюсь, ты ей все рассказал? — небрежно промолвил он.

— Да, конечно, — ответил Элван. — Не думаю, что найдется человек, который бы не сделал того, что хочет твоя жена.

— И это тоже показалось тебе неожиданным?

Улыбнувшись, Элван опять покраснел, но решил, что это не его дело, если мистер Сакстон женился на такой же волевой женщине, как и он сам. Не касалось его и то, что Алекс с молодой женой вернулся в Нью-Йорк месяца два назад, а ребенку в ее чреве явно было не меньше четырех. Откинувшись на спинку кресла, он заговорил:

— Алекс, то, что я тебе скажу, очень серьезно. Ты ее муж, и тебя, надеюсь, она послушает. Джиана вполне здорова, но ей нужно больше отдыхать. Она очень худа.

— О чем ты говоришь, Элван? — прищурив глаза, спросил Сакстон.

— Да хоть свяжи ее! — воскликнул врач. — Именно в эти месяцы ей необходим отдых и обильная еда. Алекс, я слышал, что кроме ведения хозяйства, она еще и делами занимается. Это правда?

— Да, — ответил Сакстон. — Она представляет здесь интересы ван Кливов и еще много чем занимается. Она заняла половину этажа в моей конторе, переманила троих моих клерков, наняла свою подругу, чтобы та ей помогала, и, ко всему прочему, Джиана проводит очень много времени с моей дочерью. Энергия из нее ключом бьет, беременные женщины такими вообще не бывают. — Тут Алекс задумался н добавил, тщательно подбирая слова:

— Я, как и моя жена, м-м-м… наслаждаюсь брачными отношениями. Можем ли мы причинить вред…

Доктор Дэвидсон торопливо перебил его в испуге, что опять покраснеет:

— Нет! Ни в коем случае. Твоя жена тоже меня спрашивала.

Алекс не смог удержаться от смеха.

— Должен добавить, что она лишь улыбалась, когда я сказал ей, что подобные отношения во время беременности нежелательны. И вообще хочу сказать тебе, Алекс, чтобы ты поумерил пыл. Вам нельзя иметь больше двух детей.

Алекс криво усмехнулся, и Элван, не поняв смысла его усмешки, сменил тему разговора.

«Черт, — думал Алекс, глядя на спящую рядом с ним Джиану, — у нас будет только двое детей, не более!» Ему было известно, что она по-прежнему собиралась вернуться в Англию после рождения малыша. Даже когда она стонала от страсти в его объятиях, когда целиком растворялась в нем, в ее глазах всегда было выражение отчаянной усталости. Нередко он размышлял о том, что будет, если он откажется заниматься с ней любовью. Поймет ли она тогда, что он нужен ей, что ее тело тоскует по нему? Но Алекс не имел сил этого сделать: он хотел ее так же сильно, как и она его.

Сакстону пришло в голову, что его жизнь совершенно изменилась после поездки в Лондон. Раньше все было просто и понятно. Теперь рядом с ним жила женщина с темпераментом дикой кошки, и тем не менее он не мог без нее. Истина была в том, что ему нравилось быть с ней, нравилось ее чувство юмора, нравилось, что дом с ее появлением зажил новой жизнью. Сакстону даже нравилось обсуждать с ней всякие дела, и он не переставал дивиться тому, что Джиана все отлично понимает! И самое главное, ему было так приятно просыпаться утром, держа это неуемное существо в своих объятиях.

— Джиана, — позвал он, тряся ее за плечо. — Джиана, мы уже приехали.

Она промычала что-то нечленораздельное, но потом, зевнув, потянулась.

— О Господи! — воскликнула она, глядя на залитый светом огромный особняк. — Прости меня, Алекс. Не понимаю, с чего это я вдруг заснула. Наверное, все дело в нью-йоркском воздухе.

— Мы можем и не ходить на этот прием, Джиана, — сказал Алекс, решив позднее сообщить ей о том, что доктор велел ей больше отдыхать.

— Ну нет, — заявила она, расправляя перчатки. — Здесь будет Дерри, и мистер Маккормик, и Уодел, и…

— Не надо перечислять мне весь список гостей, — усмехнулся Сакстон.

— …и Дженифер, — договорила Джиана, слегка нахмурившись. — Эта девица весьма надоедлива. Я видела ее пару раз, и каждый раз она грубит мне, заставляя Дерри краснеть.

Когда Сакстон помогал ей выйти из экипажа, она прошептала ему на ухо:

— Она ненавидит меня, сэр, потому что хочет вас. Может, сказать ей, какой ты чудесный любовник?

— Нет, — серьезно возразил Алекс, держа Джиану за талию. — Лучше сообщи ей, что я отличный муж. Кстати, тебе не холодно? — спросил он, кивком отпуская Рейберна.

— Нечего разговаривать со мной, как с Лией, — огрызнулась Джиана, едва не стряхивая с себя соболью накидку, которую Алекс только что поправил на ее плечах. — А вот ты не замерз?

— Я не беременный.

Особняк Арчеров, самый высокий на Третьей авеню, поражал своим богатством, Сакстоны были встречены чернокожим управляющим, который взял их плащи и проводил в дом.

Алекс знал, что им и парой слов не удастся перекинуться за весь вечер: Джиану со всех сторон обступят кавалеры, которых привлечет не только ее красота, но и желание познакомиться и поболтать с деловой женщиной. Все дамы, кроме Дерри, станут смотреть на нее с завистью, но, когда она заговорит с ними, будут внимать каждому ее слову, ни на секунду не забывая о том, что Джиана — падчерица английского герцога.

Заметив внушительную фигуру мистера Арчера, Сакстон быстро шепнул Джиане:

— Как только устанешь, скажи мне. Мы сразу же уедем. Обещай.

Она недоуменно взглянула не него.

— Я отлично себя чувствую, Алекс. Или ты невесть что вообразил себе из-за того, что я уснула в карете?

Сакстон не смог ничего ответить ей, потому что к ним подошла миссис Гамильтон Арчер, голова которой была украшена гигантским плюмажем из страусиных перьев, выкрашенных в оранжевый цвет.

— Мой дорогой мистер Сакстон! — медленно проговорила она, — Значит, это и есть ваша очаровательная жена? Представляете, я сейчас слышала очень странную вещь! Мистер Маккормик, ну такой, похожий на медведя, только что говорил мне о ваших делах. Я-то была уверена, что он толкует о вас, мистер Сакстон, а, оказывается, речь шла о вашей жене. Ах, я вас утомила своей болтовней! Идите поздоровайтесь с мистером Арчером. Он горит желанием увидеть деловую англичанку.

— Господи! — тихонько простонала Джиана, крепко держась за руку Алекса.

— Ты еще узнаешь, каково это — выделяться из всех, — шепнул он ей в ответ.

…Взглянув на хорошенькую женщину рядом с Сакстоном, мистер Гамильтон Арчер скупо улыбнулся. Он помнил, что перед ним — англичанка из аристократической семьи. Взглянув на ее точеные плечи и красивую грудь, он улыбнулся шире.

— Алекс, дорогой! — воскликнул Арчер. — Быстренько представь меня жене и можешь уходить!

Гамильтон поднес руку Джианы к губам, многозначительно заглянув ей в глаза.

— Муж сказал мне, что вы из Виргинии, сэр, — заговорила Джиана, отнимая руку. — У вас есть земли на Юге? Вы выращиваете хлопок?

Улыбнувшись, Алекс ушел к другим гостям. Гамильтону Арчеру не останется ничего другого, как выложить его дорогой женушке всю свою подноготную.

Но у Джианы были другие планы. Заметив в стороне Дерри, она извинилась и быстро направилась к своей подруге. Походя Джиана схватила у пробегающего мимо лакея бокал с шампанским.

Дженифер, стоявшая рядом с Дерри, внимательно оглядела Джиану и зашептала мачехе на ухо;

— Видишь, она уже накокетничалась с мистером Арчером. Ей совсем не идет это платье из зеленого бархата кажется, что оно вот-вот с нее свалится.

— Дженифер, думаю, беда вовсе не в том, что ты боишься, будто платье Джианы свалится, не так ли?

— Добрый вечер! — поздоровалась Джиана. — Замечательный дом! Потолки такие высокие, что их и не видно!

— Мне больше нравится дом Алекса, — промолвила Дженифер. — Мне нравится бывать там. А теперь прошу прощения .. Вы, несомненно, будете обсуждать всякие дела…