Подпись: Дж. Уильямс
ПИСЬМО ИЗ АНГЛИИ
Лондон, 19 апреля 1870 г.
«Не пускать в политику попов» — таков клич, раздающийся в настоящее время по всей Ирландии.
Великая партия, которая со времени disestablishment [отделения от государства. Ред.] протестантской церкви всеми силами противилась деспотизму католической церкви, растет изо дня в день с изумительной быстротой и только что наголову разбила духовенство.
На выборах в Лонгфорде г-н Гревилл-Ньюджент, кандидат духовенства, взял верх над кандидатом народа Джоном Мартином; но националисты опротестовали его избрание ввиду незаконных приемов, которыми оно было достигнуто, и они одолели своих противников. Выборы Ньюджента были кассированы судьей Фицджералдом, который объявил агентов Ньюджента, то есть попов, виновными в том, что они подкупали избирателей, наводнив страну — не святым, а винным духом. Сообщают, что за один только месяц, с 1 декабря по 1 января, преподобные отцы израсходовали на водку 3500 фунтов стерлингов!
«Standard» позволяет себе довольно любопытные замечания по поводу лонгфордских выборов:
«За свое презрение к поповским запугиваниям, — говорит орган «stupid party» [ «глупой партии». Ред.], — националисты заслуживают похвал… Одержанная ими большая победа побудит их выставить новых кандидатов против г-на Гладстона и его ультрамонтанских союзников».
«Times» пишет:
«Все средства, которыми только располагает церковная власть, начиная с папской буллы из вечного города и кончая интригами сельских попов, пущены в ход против фенианства и националистов. К несчастью, этот пыл не сопровождался благоразумием и будет иметь своим результатом вторую лонгфордскую битву»[555].
«Times» прав. Битва в Лонгфорде возобновится, за нею последуют битвы в Уотерфорде, Маллоу и Типперэри, так как националисты этих трех графств также подали петиции о кассировании выборов официальных депутатов. В Типперэри первоначально был избран О'Донован-Росса, но так как парламент объявил его неправоспособным представлять Типперэри, националисты выдвинули на его место Кикема, одного из фенианских патриотов, только что выпущенного из английской каторжной тюрьмы. Теперь избиратели, подавшие голоса за Кикема, утверждают, что их кандидат избран должным образом, хотя кандидат Херон получил на четыре голоса больше.
Да будет известно, что один из четырех избирателей, подавших голоса за Херона, — несчастный маниак, приведенный к избирательной урне преподобным отцом; вам известна слабость попов к нищим духом, ибо их есть царствие небесное. Второй избиратель — труп! Именно так. Почтенная и умеренная партия осмелилась осквернить имя человека, скончавшегося за две недели до выборов, заставив его голосовать за гладстоновского кандидата. Далее избиратели-патриоты заявляют, что одиннадцать их голосов признаны не действительными, так как первая буква имени Кикема написана неразборчиво, что их телеграммы уничтожались, что власти подкупали направо и налево и что практиковалась гнусная система запугивания.
Давление, примененное в Типперэри, останется неслыханным даже в истории Ирландии. Судебный пристав и полицейский, олицетворяющие собой исполнительные листы на выселение, осаждали лачуги арендаторов, чтобы запугать их жен и детей. Бараки, в которых должны были происходить выборы, были окружены полицией, солдатами, чиновниками, лендлордами и попами.
Последние избивали камнями людей, расклеивавших воззвания Кикема. В довершение всего, в самом бараке посадили ростовщика, который пожирал глазами своих несчастных должников во время голосования. Но правительство ничего от этого не выиграло. Тысяча шестьсот шестьдесят восемь мелких арендаторов не побоялись открыто, поскольку тайна голосования не охранялась, отдать свои голоса Кикему!
Этот акт мужества напоминает героическую борьбу поляков.
После битв, разыгравшихся в Лонгфорде, Маллоу, Уотерфорде и Типперэри, пусть посмеет кто-нибудь сказать, что ирландцы — жалкие рабы поповщины.
Написано Женни Маркс 19 апреля 1870 г.
Печатается по тексту газеты
Напечатано в газете «La Marseillaise» № 125, 24 апреля 1870 г.
Перевод с французского
Подпись: Дж. Уильямс
ЗАПИСЬ РЕЧИ К. МАРКСА О ГАЗЕТЕ «BEE-HIVE»[556]
Гражданин Маркс предлагает, чтобы Совет порвал всякую связь с газетой «Bee-Hive».
Он говорит, что эта газета замалчивала наши резолюции и искажала наши отчеты; опубликование их задерживалось настолько, что прибегали к фальсификации дат; выпустили даже упоминание об обсуждении некоторых вопросов, имеющих отношение к ирландским заключенным.
Далее, тон «Bee-Hive» противоречит Уставу и программе Товарищества. Газета проповедует гармонию с капиталистами, а Товарищество объявило войну власти капиталистов.
Кроме того, наши секции за границей выражают недовольство тем, что мы, посылая наши отчеты в «Bee-Hive», морально поддерживаем эту газету и тем самым даем людям повод думать, что одобряем ее политику. Для нас было бы лучше совсем обходиться без гласности, чем пользоваться газетой «Bee-Hive».
Когда обсуждался билль о приостановке конституционных гарантий в Ирландии[557], газета не сказала ни слова против правительства.
Публикуется впервые
Печатается по тексту протокольной книги Генерального Совета
Перевод с английского
ИЗЛОЖЕНИЕ ПИСЬМА К. МАРКСА КОМИТЕТУ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ[558]
Лондон, 27 июня 1870 г.
Письмо касается деловых вопросов Международного Товарищества Рабочих, в особенности вопроса об отсрочке конгресса. Маркс в этом письме решительно отклоняет предложение Либкнехта отложить конгресс до октября, хотя такая отсрочка была бы очень желательна для самого Генерального Совета, потому что материалы к конгрессу еще не подготовлены. Но французы были и без того раздражены тем, что конгресс состоится в Майнце, а не хотя бы в Вервье, тогда как особенно парижанам хотелось, чтобы конгресс происходил в Париже. Не следует давать повода для недовольства. Маркс опасается, что если согласиться с предложением Либкнехта об отсрочке конгресса, то состоится конгресс меньшинства — французов и романских швейцарцев во главе с Бакуниным. Он говорит: «Национальное мелочное соперничество слишком глубоко проникло в кровь и плоть, чтобы с этим можно было покончить в один день какими бы то ни было доводами разума».
Напечатано в книге «Leipziger Hochverrathsprozes». Leipzig, 1872
Печатается по тексту издания 1872 г., сверенному с изданиями 1874 и 1894 гг.
Перевод с немецкого